-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в glock63

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.02.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 8996


Без заголовка

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Argentia   обратиться по имени Среда, 27 Августа 2008 г. 23:10 (ссылка)
Толкиена, ПМСМ, лучше в оригинале читать... Хотя переводы тоже хорошие попадаются:)) "Детей" пока не видел, что жаль((
Ответить С цитатой В цитатник
glock63   обратиться по имени Среда, 27 Августа 2008 г. 23:24 (ссылка)
Детей перевели только несколько дней назад.. врядли книга уже вышла из издательства....

у меня траблы с английским, но тем не менее Хоббита прочел в оригинале... и еще в русском и украинском переводах!
а Сильм в 3-х версиях перевода на русский
Ответить С цитатой В цитатник
Argentia   обратиться по имени Среда, 27 Августа 2008 г. 23:43 (ссылка)
Ну мало ли, может, в сети уже есть... Хотя чёрт знает, может, и нет...
Ну дык... Это отличный способ развить язык)) Помню, как "Амок" Цвейга читала в оригинале... Словарь открывала через каждые пять минут... Зато значительно расширила лексикон:))))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 03 Сентября 2008 г. 22:41 (ссылка)
эммм... а сколько у тя экземпляров Сильма...?? O_O на сколько я помню 1 у меня ...
Linur
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
glock63   обратиться по имени Среда, 03 Сентября 2008 г. 23:03 (ссылка)
2Linur ага! я подарил тебе версию Сильмариллиона, который я взял у Гоблин, а Гоблин в свою очередь у какого-то друга)))))

сейчас у меня дома только 1 книга Сильма... кажись тоже взята у Гоблина - ХЕЗ)))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку