-Цитатник

Без заголовка - (0)

Стихи Юрия Волка(Юрий Вологодский) "Женщинам госпиталя" стихи бойца " Вагнера " Юрия Волка, м...

Адажио Томазо Альбинони - Ремо Джадзотто звучит в исполнении Анны Резниковой - (0)

Адажио Томазо Альбинони - Ремо Джадзотто звучит в исполнении Анны Резниковой Впервые Adagio ...

Владимир Мирза. "Не бойся выглядеть смешно..." - (0)

Владимир Мирза. "Не бойся выглядеть смешно... " Владимир Борисович Мирза-известный бард, поэт, ...

Художник: Richard Blunt. "Вспоминая о вчерашнем..." - (0)

Художник: Richard Blunt. "Вспоминая о вчерашнем..." Uncle Sasha. Göran Söllsc...

Из альбома "Двое". Henry Mancini - Moon River . - (0)

Henry Mancini - Moon River .

 -Метки

абсолютный слух альбинони т. артемьев э. балет бах и.с. бетховен л. библейский сюжет блоггеру большая опера в. моцарт в. спиваков венгеров м. верди д. вивальди а. визбор ю. вов война гайдн й. гендель г. ф. глинка м. и. григ э. дворжак а. дети джадзотто р. джаз дирижёры для блоггера живопись и. с. бах. интересно интернет история ицхак перлман к. дебюсси к. сен-санс композитор композиторы компьютер конкурс концерты культшпаргалка л.бетховен лекции о классической музыке. лист ф. м. казиник м.воскресенский манчини г. мацуев д. музыка музыка классическая музыкант музыканты опера п.и.чайковский паганини н. память партитуры не горят певцы передача пианист пианисты победа поэты православие программы религия рождество розенбаум а. россия с. рахманинов с.прокофьев с.рахманинов сарасате п. синяя птица современная классическая музыка соколов и. стихи тагор р. художники чайковский п. шнитке а. шостакович д. шуберт ф. шуман р. эйвазов ю. энигма юбилеи я.сибелиус

 -Приложения

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в MILYI_DRUG

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.08.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 21741


Miserere Mei Deus («Помилуй меня, Господи»).

Понедельник, 29 Апреля 2019 г. 12:55 + в цитатник

Геррит ван Хонтхорст.
«Царь Давид, играющий на арфе». 1622г.


Miserere Mei Deus («Помилуй меня, Господи») -
это первые слова 50-го псалма Давида.


В нём иудейский царь молится о прощении своего страшного греха - убийства ради прелюбодеяния:
речь идёт о том, что он соблазнил красавицу Вирсавию и послал на смерть её мужа.



«Miserere»
Miserere mei Deus, secundum magnam misericordiam Tuam.
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей,

Et secundum multitudinem miserationum Tuarum, dele iniquitatem meam.
и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.

Amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me.
Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,

Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper.
Ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда пред Тобою.

Tibi soli peccavi, et malum coram te feci, ut justificeris in sermonibus Tuis, et vincas cum judicaveris.
Тебе единому согрешил я, и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре своем и чист в суде Твоем.

Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum; et in peccatis concepit me mater mea.
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Ecce enim veritatem dilexisti, incerta et occulta sapientiae Tuae manifestasti mihi.
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.

Asperges me hyssopo et mundabor, lavabis me et super nivem dealbabor.
Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

Auditui meo dabis gaudium et laetitiam et exsultabunt ossa humiliata.
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.

Averte faciem Tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele.
Отврати лице Твое от грехов моих, и изгладь все беззакония мои.

Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.

Ne projicias me a facie Tua; et Spiritum Sanctum Tuum ne auferas a me.
Не отвергни меня от лица Твоего, и Духа твоего Святого не отними от меня.

Redde mihi laetitiam salutaris Tui, et Spiritu principali confirma me.
Возврати мне радость спасения Твоего, и Духом владычественным утверди меня.

Docebo iniquos vias Tuas, et implii ad te convertentur.
Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к тебе обратятся.

Libera me de sanguinibus Deus, salutis meae, et exsultabit lingua mea justitiam Tuam.
Избави меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.

Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem Tuam.
Господи, отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою.

Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique; holocaustis non delectaberis.
Ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.

Sacrificium Deo spiritus contribulatus, cor contritum et humiliatum, Deus, non dispicies.
Жертва Богу дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.

Benigne fac, Domine, in bona voluntate Tua Sion; ut aedificentur muri Jerusalem.
Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима.

Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes et holocausta;
tunc inponent super altare Tuum vitulos.

Тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.



На этот текст в разные времена написано довольно много музыки, и пишется до сих пор. Но Miserere итальянского композитора Грегорио Аллегри - это особая история.

«Miserere как сокровище Ватикана


Грегорио Аллегри был певчим, а потом руководителем папского хора в Риме, большим авторитетом в церковной музыке.




Грегорио Аллегри


В 1638 году он написал своё Miserere, которое тут же по распоряжению Папы вошло в постоянный регламент службы в Сикстинской капелле на Страстной неделе.
На копирование нот этого Miserere был наложен строжайший запрет (до отлучения от церкви), а важнейшие детали исполнения, не зафиксированные в нотах, передавались в папском хоре устно из поколения в поколение.
Исполнялось оно два раза в год: в среду и через день - в страстную пятницу. Это традиция поддерживалась Ватиканом 232 года подряд, до 1870 года.

Все, кто слышал Miserere, был потрясён необыкновенной красотой и духовной силой этой музыки. Она обросла слухами и легендами, и вплоть до второй половины 19 века в Рим специально ехали толпы туристов в надежде попасть на службу Страстной недели и услышать шедевр Аллегри. Всё это обычно сопровождалось ужасной давкой в Сикстинской капелле, описанной ещё Диккенсом (в "Картинах Италии").
Конечно, за двести лет исполнения Miserere очень многое изменилось. Его ноты уже перестали быть исключительной собственностью папского хора. В 18 веке были сделаны три копии для двух европейских монархов (по их личной просьбе) и для падре Мартини - известнейшего педагога того времени. Но всё же исполнение Miserere оставалось привилегией Ватикана.



«Как юный Моцарт получил папский орден»


Как раз к этому падре Мартини в 1770 году вёз на обучение своего 14-летнего сына Леопольд Моцарт. Поездку они запланировали так, чтобы к среде на Страстной неделе оказаться в Риме и послушать Miserere Аллегри. Дальнейшее описано во всех учебниках музыкальной литературы.
Юный Вольфганг Амадей с присущим ему задором посягнул на интеллектуальную собственность католической церкви. Он с первого раза запомнил и потом дома записал девятиголосную хоровую композицию в всех деталях практически без ошибок. В чём сам и убедился, когда уже с рукописью, спрятанной в шляпе, пришёл на службу во второй раз (в пятницу) и сверил записанное с реальным звучанием.
Эта история дошла до Папы, и Климент XIV наградил Моцарта Орденом Золотой Шпоры за такие выдающиеся таланты. Этот орден в виде мальтийского креста на красной ленте изображён на известном портрете Моцарта.



Здесь Моцарту около 20 лет


В этой истории есть продолжение и масса интересных детективных подробностей, но статья не об этом, а о том, почему Miserere производило такое сильное впечатление.
Тут дело не только в музыке.



«Тёмная утреня»


Miserere исполнялось во время так называемой Тёмной утрени (обычно поздним вечером). Это особая служба Страстной недели, впечатляющий религиозный ритуал.
Представьте, что вы находитесь в Сикстинской капелле, где со всех сторон и с потолка на вас смотрят творения величайших гениев эпохи Возрождения...



«Сикстинская капелла»

Поздний вечер, горят 15 свечей, в полной тишине звучат традиционные псалмы (по канону Страстной недели это положенные на музыку строфы Плача Иеремии). В центре Папа Римский в окружении конклава.
После каждого псалма гасится одна свеча.
После того, как гаснет 14-я свеча, Папа Римский - без своих роскошных риз, в простом одеянии - простирается на полу. То же делают кардиналы...
Тушат все факелы, и последнюю свечу уносят за алтарь. Сикстинская капелла погружается во мрак (это символ описанного в Библии мрака, который спустился на землю в последние часы мук Иисуса на кресте).
В этот момент хор тихо начинает петь Miserere.
Музыка Miserere невероятно красива, она полна какой-то невыразимо горькой печали. Пятиголосный хор и квартет солистов (только мужчины и мальчики) чередуются с аскетичным унисоном григорианского хорала. Чистейшие голоса сплетаются в строгих узорах. В конце их звучание замедляется и затухает до полной тишины.
Это надо послушать хотя бы раз в жизни.



«Загадка верхнего "до"»


В Miserere есть один совершенно мистический момент: мальчик-солист в какой-то момент берет высочайший звук - "до" третьей октавы, который словно прорезает мрак и достигает небес.
К Грегорио Аллегри это "до" не имеет никакого отношения. Откуда оно взялось в партитуре - не ясно до сих пор. По легенде (правда, довольно сомнительной) оно появилось вследствие ошибки переписчика.





Серия сообщений "Религия":
Часть 1 - Ф. Достоевский. "Мальчик у Христа на елке".
Часть 2 - Федор Достоевский. "Божий дар".
...
Часть 9 - ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТОВО. ПАСХА.
Часть 10 - "Дай счастья,Господи,не мне..."
Часть 11 - Miserere Mei Deus («Помилуй меня, Господи»).
Часть 12 - "Простите и будет вам.(Господи, услышь молитву мою)."1 и 2 серии.
Часть 13 - «Стабат Матер» Дж. Перголези.
...
Часть 19 - «Страсти Христовы» Библейский сюжет.
Часть 20 - Борис Пастернак - Стихотворение из романа «Доктор Живаго».
Часть 21 - Молитва о чаше: ария Иисуса из "Страстей" Генделя.

Рубрики:  Музыка классическая
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 5 пользователям