-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Funtikgerl

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 484

мюзикл "Зорро

Воскресенье, 30 Мая 2010 г. 17:23 + в цитатник
Это цитата сообщения BatashN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кастинг на мюзикл "Зорро"

 (512x366, 73Kb)
Кастинг на главные роли в мюзикле ZORRO, премьера которого состоится 2 октября 2010 года на сцене театра МДМ, в самом разгаре! На днях в Москву прибыла международная творческая группа во главе с известным театральным режиссером Кристофером Рэншоу, на счету которого несколько выдающихся постановок в лондонском Королевском оперном театре "Ковент-Гарден", мюзикл "Король и я", мюзикл "Табу" с Боем Джорджем и легендарный мюзикл We Will Rock You, идущий на Вест-Энде уже 9 лет. Для Кристофера эта постановка мюзикла ZORRO станет третьей по счету после Лондона и Парижа. Вместе с российским режиссером Ниной Чусовой ему предстоит выбрать идеальных кандидатов на главные роли в российской постановке.

"Уровень российских артистов, безусловно, очень высокий и решения нам даются нелегко, - говорит режиссер Кристофер Рэншоу. – Выбирая актера на роль ZORRO, мы ищем, в первую очередь, любимца женщин, человека, который сможет зажечь своей энергией и сексуальностью полуторатысячный зал! Что касается женских ролей, то здесь у нас две противоположности: цыганка Инез, олицетворяющая собой порок и тайные желания всех мужчин и Луиза – чистота и невинность воплоти".

На кастинг пришло более 1000 актеров, многие из которых специально приехали в Москву, чтобы показаться западной творческой группе. Среди претендентов на главные роли множество звезд российского театра и кино: Анастасия Макеева, Глеб Матвейчук, Антон Макарский, Валерия Ланская, Нонна Гришаева, Анастасия Стоцкая, Евгения Отрадная, Светлана Светикова, знаменитая цыганская семья Жемчужных, Николай Бурлак, Ирина Медведева. Пришли на кастинг и артисты, знакомые многим зрителям по мюзиклам компании Stage Entertainment: Наталия Быстрова, Елена Чарквиани, Игорь Балалаев, Дмитрий Ермак, Игорь Портной, Андрей Бирин, Лика Рулла, Анна Лукоянова, Ростислав Колпаков и другие.

"Безусловно, мы не можем не принимать во внимание звездный статус некоторых артистов, - говорит генеральный директор Stage Entertainment Дмитрий Богачев, - но в первую очередь для нас важно безупречное качество исполнения. Ведь претенденты на главные роли должны продемонстрировать не только выдающиеся вокальные и актерские способности, но и виртуозно фехтовать на шпагах и зажигать зал огненным фламенко! Здесь идет настоящая борьба не на жизнь, а на смерть, ведь в мюзикл попадут только 27 самых талантливых и ярких!"

Премьера мюзикла ZORRO состоится 2 октября 2010 года на сцене театра МДМ.

Кушнир Продакшн

Метки:  

Alessandro Safina - Il mirto e la rosa

Дневник

Пятница, 11 Декабря 2009 г. 07:15 + в цитатник

Метки:  
Цитата сообщения Моргана_Ле_Фей

Губки Бантиком

Цитата

Пятница, 12 Июня 2009 г. 16:57 + в цитатник
Прослушать
4702 слушали
19 копий

[+ в свой плеер]

Кристина Орбакайте Губки Бантиком



Ой а кто это такой просыпается
Ой, а чьи это глазки открываются
Ночью прыгал и скакал, маме спать не давал
А сегодня как ни в чем улыбается
Губки бантиком, бровки домиком
Похож на маленького сонного гномика
А в голове с утра сто тысяч почему
Объясните мама с папой, что к чему

А вокруг такое все интересное
А вокруг такое все неизвестное
Если хочешь много знать
Значит надо рано встать
Маму с папой очень весело позвать
Губки бантиком, бровки домиком
Похож на маленького сонного гномика
А в голове всего сто тысяч почему
Объясните мама с папой, что к чему

Еще в детстве к нам приходит понимание
Как приятно и дорого внимание
Если мамы здесь и папы
Тогда незачем и плакать
И тогда все смешно и хорошо
Губки бантиком, бровки домиком
Похож на маленького сонного гномика
А в голове всего сто тысяч почему
Объясните мама с папой, что к чему

Метки:  
Комментарии (0)

Аудио-запись: Darren Hayes,Insatiable

Пятница, 12 Июня 2009 г. 16:54 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Метки:  

Instrumental Collection

Среда, 10 Июня 2009 г. 06:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Sheree [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Romantic Collection. Instrumental Collection Vol.2



Romantic Collection. Instrumental Collection Vol.2

 

1. Frank Duval - Main Theme 3

Прослушать запись Скачать файл

2. Peter Weekers - Wish You Are Here

Прослушать запись Скачать файл

3. Francis Goya & Damian Luca - Memory

Прослушать запись Скачать файл

4. Vangelis - Ignacio

Прослушать запись Скачать файл

5. Paul Mauriat - Love Story

Прослушать запись Скачать файл

6. Kenny G. - The Moment

Прослушать запись Скачать файл

7. Francis Goya - Nostalgia

Прослушать запись Скачать файл

8. Carlos Santana - I Love You Much To Much

Прослушать запись Скачать файл

9. R.Clauderman & J.Last - Reflections

Прослушать запись Скачать файл

10.Francisco Garsia - What's A Woman

Прослушать запись Скачать файл

11.George Benson - C-Smooth

Прослушать запись Скачать файл

12. James Last - Biscaya

Прослушать запись Скачать файл

13. Eddy Calvert - Mistrail

Прослушать запись Скачать файл

14. Fausto Papetti - Feelings

Прослушать запись Скачать файл

15. M.Knopfler & C.Atkins - I'll See You In My Dreams

Прослушать запись Скачать файл

16. Blackmores Kingdom - Greensleeves

Прослушать запись Скачать файл

Коллекция опубликована по просьбе Жагуара


Метки:  

Lune (Russian Notre Dame de Paris )

Дневник

Пятница, 16 Января 2009 г. 09:51 + в цитатник
http://www.youtube.com/watch?v=zYIcB9aCGlE
Гренгуар:


Ночь,
В этот поздний час
Как
Одинокий глаз,
Там,
В темной пропасти блещет
Луна.
Перед ней Париж.
Луна! Приглядись, услышь -
Услышь!
Как чье - то сердце на части рвется
от любви!
Это песня слез,
И в ней - миллионы звезд,
Бледней - в миллионы раз,
Огней - что пылают в нас,
Луна

/музыка/

Да,
Кто бы ни был он:
Бедняк или сам король,
Но боль
От любви несчастной у всех одна, и эта боль
Переходит в стон,
Мольбой - переполнен он,
Взлетев - в непроглядной тьме,
На свет он летит к тебе,
Моя лу-у-у-у-на

Там, меж далеких звезд,
Услышь - эту песню слез,
Луна

Нет ничего сильней,
Нет ничего больней,
И - ничего нет прекрасней любви-и,
Любви!..

Метки:  
Цитата сообщения red_petal

The Point of No Return

Цитата

Среда, 14 Января 2009 г. 06:19 + в цитатник
Просмотреть видео
995 просмотров
the point of no return



You have come here
In pursuit of your deepest urge
In pursuit of that wish which till now
Has been silent
Silent

I have brought you
That our passions that may fuse and merge
In your mind you’ve already succumbed to me
Drop all defences
Completely succumb to me

Now you are here with me
No second thoughts
You’ve decided
Decided

Past the point of no return
No backward glances
Our games of make-believe are at an end

Past a thought of “if” or “when”
No use resisting
Abandon thought and let the dream descend

What raging fires shall flood the soul
What rich desire unlocks its door
What sweet seduction lies before us

Past the point of no return
The final threshold
What warm unspoken secrets
Will we learn
beyond the point of no return

CHRISTINE: You have brought me
To that moment when words run dry
To that moment when speech disappears
Into silence
Silence

I have come here
Hardly knowing the reason why
In my mind I’ve already imagined
Our bodies entwining
Defenceless and silent
Now I am here with you
No second thoughts
I’ve decided
Decided

Past the point of no return
No going back now
Our passion-play has now at last begun

Past all thought of right or wrong
One final question
How long should we two wait before we’re one

When will the blood begin to race
The sleeping bud burst into bloom
Or will the flames of lust consume us

Both: Past the point of no return
The final threshold
The bridge is crossed
So stand and watch it burn
We’ve passed the point of no return.

Метки:  
Комментарии (0)

текст - La diosa Fredda - Atylantos

Понедельник, 24 Ноября 2008 г. 09:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Heviar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Atylantos - La diosa Fredda






Tranquilla nave per la mi-a lunga tempesta
Surge per diverse foci la luce de ’l mondo
Con le sa-arte di seta et d’or la-a vela
Di mi-a bestialitate sparsera la prova

La diosa freda
Che governa il mi-o mondo
Con su-a risa ri-a
Farà veder’ suo splendore

Ca-antai, or pian...go ’l mi-o martir
Il mi-i-o martir
M’a-ascondo fra il aspro mar
........................... il aspro mar
D’ esser serena...
D’ esser serena fatta
Alfin por vo-o-oi............ voi...
Alfin por voi... alfin por voi.
Io prego
Quanto piú posso prego
Quanto piu posso...
Tenebros’ allegrezza
Tenebros’ allegrezza

De mi e de’i altri tutti ch’ad un la-acci-o
Presi ave-a dal mar d’Indi-a quel di Ti-le
Or quivi trionfò ’l Desir superbe et cieco
Cu-i Fortuna à posto in mano sue spade

Diluvio crudel
Rettor del cie-e-e-e-lo ferro
Entenerisc’ e’ snoda
Il cor’ che ‘ndura
Il giogo
Ca-antai, or pian...go ’l mi-o martir
Il mi-i-o martir
M’a-ascondo fra il aspro mar
........................... il aspro mar
D’ esser serena...
D’ esser serena fatta
Alfin por vo-o-oi............ voi...
Alfin por voi... alfin por voi
Alfin por voi... alfin por vo-oi.
Io prego
Quanto piú posso prego...
Quanto piú posso pre...go
Pre... go !


источник текста

Метки:  
Цитата сообщения Моргана_Ле_Фей

I am who I am

Цитата

Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 09:31 + в цитатник
Просмотреть видео
285 просмотров
Lara Fabian - I am who I am



Хорошая песня)

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения Forever_Damned666

Lara Fabian - I Am Who I Am

Цитата

Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 09:20 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Lara Fabian - I Am Who I Am



Feels like you've built a wall around me
You've tried your best to ground me
Let me explain that I don't play by any other rules
I won't be nobody's fool - I won't lose this game
There is no way
I can love you with half of my heart
It would tear me apart

Chorus:
I am who I am
What else could I be
And I'll stand where I stand
I chose to be me
When you look in my eyes
You get what you see
Understand if you can
That I am who I am who I am


Think twice before you try to read me
Before you try to lead me into your trap
You've got no right to play with my emotion
'Cause you should know that I'm much deeper than that
There is no way
I can love you with half of my heart
It would tear me apart

Chorus:
I am who I am
What else could I be
And I'll stand where I stand
I chose to be me
When you look in my eyes
You get what you see
Understand if you can
That I am who I am who I am


There is no way
I can love you with half of my heart
It would tear me apart

Эту песню я услышала еще оочень давно... Точнее, я увидела клип на нее... Сейчас, есгодня, я снова нашла ее... Водзможно, текст самой песни мне не особо подходит, и все-же....
Этот припев не зря остался в моем сердце..)

 (380x364, 74Kb)

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения DUSHENKA

Pardonne moi

Цитата

Суббота, 11 Октября 2008 г. 20:00 + в цитатник
Прослушать
17677 слушали
266 копий

[+ в свой плеер]

Mireille Mathieu - Pardonne moi



Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Аудио-запись: Ланфрен-ланфра

Понедельник, 01 Сентября 2008 г. 00:09 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Еще раз о любви..

Метки:  
Цитата сообщения GlotZiok

Belle

Цитата

Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 00:52 + в цитатник
Просмотреть видео
395 просмотров
Петкун, Голубев, Макарский - Belle


Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения Light_of_the_Shadow

Песня золушки и Принца

Цитата

Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 00:44 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Золушка - песня из мультфильма

Где мы жили, как мы жили,
Улыбаясь и печалясь?
Мы сегодня позабыли,
Потому что повстречались
Навсегда, навсегда,
Навсегда...

Мы не знаем кто откуда
И забыли кто мы сами.
Только знаем, ЭТО - чудо.
И случилось ЭТО с нами.
Навсегда, навсегда,
Навсегда...

Ночь подходит к середине
И поет на счастье птица.
Только знаем - нам отныне
Невозможно разлучиться
Никогда, никогда,
Никогда, никогда...

Метки:  
Комментарии (0)

Ameno-Era

Среда, 20 Августа 2008 г. 01:23 + в цитатник
Это цитата сообщения BowHunter [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

AMENO - Era


Скачать mp3 "AMENO" Era - закачка с портала shalygin.ru


 




Ameno (original text) Исполнение - ERA,


Автор текста Eric Levi:


 


Ameno (латынь)

Dori me interimo adapare dori me
Ameno ameno lantire lantiremo dori me
Ameno omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro mantiremo ameno

Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari ameno

Ameno ameno dore ameno dori me ameno dori me
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me dori me am


Традиционные классические англоязычные литературные переводы:


 


Tradução (Achada na Web):

Take me to the inside absorb take me
Disclose disclose hidding hidding oneself take me
Disclose unperceived signs disclose
Tell me tell me war like spirit martyr disclose

Emulate unperceived signs disclose
Emulate unperceived signs disclose

Disclose disclose the silence disclose take me disclose take me
Disclose soldier take me away disclose take me disclose take metake me now

Tradução (Pessoal):

Lull me to sleep, hide me, keep me, lull me to sleep
Ameno Ameno, light, light me, lull me to sleep
Ameno the sign of kingdom Ameno
Tell me, tell me, cover by overcoat, cover me by overcoat, Ameno

Signs of kingdom, immunize me, Ameno
Signs of kingdom, immunize me, Ameno

Ameno, lull me to sleep...


 


Русский литературный нерифмованный перевод (Андрей Шалыгин):


 


Упокой меня, спрячь меня, удержи меня, упокой меня, погрузи меня в сон, Бог мой, Творец мой,


Разожги меня, подари мне отдохновение, Господи, знак Царства Твоего Небесного, Истина,


Сообщи мне, объясни мне. Опусти на меня покров Твой, укрой меня силой Твоей, Твердыня моя,


Знаки Царства Твоего защищают меня, Знаки Царства Твоего защищают меня, Вера моя,


Отец мой, Подари мне покой, чтобы мог я заснуть в Тебе...


 



АМИНЬ (перевод А.Шалыгина с толкованием библейского словаря Дж. Миллера):


 


«А-men» (в ритуальной речи и в пении a-men', a'men, то есть А-мужчина, А-человек, Альфа-Отец, Первоотец, Бог) (отсюда аминь = «истинно», «поистине», то есть «данное Самим Богом»): производное от рефлексивной формы глагола, означающего, «чтобы быть твердым,», или «чтобы укрепиться». Слово дважды упомянуто как существительное в Исая 65:16 в значении «Бог истины». Слово подразумевает указание на предзнаменование или 'emun то есть «истина», или «верность». «Аминь» обычно использовали как наречие согласия или подтверждения, - «как позволенное это будет». В Иеремия 28:6 пророк индоссирует с ним слово Hananiah, то есть страна Ханаан. «Аминь» применен в данном случае когда как слово, означающее, что личность или целая страна подтверждают договор или клятву прочитанные в их присутствии. В этом же смысле это произносится в конце псалма, книги псалмов, или молитвы.


«Аминь» было добавлено во времена ранней церкви. Ритуал возведения Агнца на Царство, разрешался с использованием «Аминь» от имени четырех зверей (соотнесенных с евангелистами и херувимами охраняющими престол Господа, а также четырех и двадцати старших сущностей, то есть в сумме дважды по 12).


Хорошо видно, что это кабалистический символизм иудеохристианства. И если мы заменим "Аминь" на русское "Истинно", то все будет замечательно. Зачем нам языческо-иудейский Ханаан? Христос же говорил: Не вливайте, не пришивайте. Нет, вливаем, пришиваем... Пропадет все... И дыры будут больше, и вино пропадет...


Метки:  

Аудио-запись: era_-_ameno.mp3

Среда, 20 Августа 2008 г. 01:16 + в цитатник
Прослушать Остановить
6570 слушали
102 копий

[+ в свой плеер]


Метки:  

Аудио-запись: Maroon 5 - This Love

Среда, 20 Августа 2008 г. 00:16 + в цитатник

Немного ностальгии


Метки:  

THE RHYTHM IS MAGIC

Суббота, 16 Августа 2008 г. 07:14 + в цитатник
Это цитата сообщения descarrio [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

Every heart beat is a miracle
Simply breathing out and breathing in
Every planet in the system, every distant star
Dances to a master rhythm, beating for all eternity
The rhythm is magic, feel it in your soul
Rhythm is a power of creation
In every living thing, the force within
The rhythm is magic, the rhythm is king
A dancer steps into the mystery
Native instinct feels the living spell
She surrenders to the power, rhythm holds the key
Spirit opens like a flower, breathing for all eternity
The rhythm is magic, feel it in your soul
Rhythm is the power of creation
In every living thing, the force within
The rhythm is magic, the rhythm is king
La magia del ritmo, siente su vibrar
Bebe su poder de sensaciones
En todo lo que ves la fuerza es
La magia del ritmo, la magia de ser
El milagro de un latido mas
Respirando en cada palpitar
Las distancias se conectan con la exhaltacion
El secreto esta en el ritmo
Prueba de ver su inmensidad


Метки:  

любимая песенка моего сынули на разных языках

Среда, 13 Августа 2008 г. 22:10 + в цитатник
Это цитата сообщения theGreatKatsby [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Frere Jacques

Everyone knows the old French folk song “Frere Jacques”! This site has people (mostly little kids) from all over the world singing it in different languages. So cute! =)

Метки:  

Save the last dance

Воскресенье, 09 Марта 2008 г. 16:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Natathe3 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

All or nothing



Сцена из фильма "Save the last dance.... "


(Честно говоря, песня сама по себе очень хороша во всех отношениях - текст, содержание, исполнение, но отдельно отыскать клип с полной версией песни не удалось - обойдемся клипом)


Here’s the chance of life, get ready, set, fly high!
Above the fear of your mind, go for it,
it's hit or miss
Too late for you to quit
You gotta show 'em how bad you really want this

Live your dreams, it's not as hard as it may seem
You gotta work to get the cream on your hopes you must lean
From your fears, you have to win yourself
It's all or nothing, Give your everything


Читать далее...

Метки:  

 Страницы: [2] 1