-Музыка

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Fudoshinkan

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

айкидо будо тенсин сёдэн катори синто рю япония

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.08.2010
Записей: 1457
Комментариев: 34
Написано: 1502


Без заголовка

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 11:14 + в цитатник
Цитата сообщения ВЕнеРИН_БАШМАЧОК Абрикосовый пожар.

На севере Китая весенний ветер по ночам еще приносит заморозки, а весенние дожди мочат одежду, но на юге от Янцзы распускаются цветки абрикоса. 

Цветет влюблённый абрикос…
А что ещё весною делать?
Пока любовь живёт без денег -
ей, сгоряча, хватает звёзд.

Во тьме апрельской нежной ночи
играет мускулами запах,
как джинн, который, между прочим,
был день назад в соцветьях заперт.

Не ветер ли тому причина,
что гладил сжатые бутоны?
И как из лампы Алладина
джинн вытек, выходя из комы.

О, всё ему сейчас под силу!
Он сам от этой силы пьяный…
И втягивает, как в трясину,
мир в восхитительную пряность.

А утром деревца-подростки
проснуться с небывалым телом:
чуть розовым и пышно-взрослым,
заняться чтобы женским делом.

И напряженное жужжанье
пчелы, всей погружённой в это -
как заповеди, как скрижали,
как выполнение обета!

Лев Скрынник

 «Только аромат сливы мэйхуа обволакивает все вокруг, как и прежде, и лишь абрикос чувствует дуновение весеннего ветра во втором лунном месяце года. В районах южнее Янцзы пожар цветков абрикоса застилает глаза».В книге, написанной в эпоху Цин «Читая стихи в Дунтяньчжоу» говорится: «Когда день клонится к закату, иду на восточную равнину. Тополь и ива под ветром колышат листочками. Не надо в весенних сумерках предаваться грусти - цветы абрикоса укутают все вокруг, подобно снегу».

В старину китайцы особенным образом выделяли абрикос среди других растений. Его, например, использовали во время жертвоприношений. Когда приходило время цветения абрикоса, из уст в уста передавались романтические истории, связанные с этим деревом.Так, в древности в Китае говорили о «пяти фруктах». Живший в эпоху Сунн некий Ло Юань в своей книге «На изящных крыльях» писал: «У пяти фруктов есть свой смысл. Весной первой появляется слива мэйхуа. Летом - абрикос. В последний месяц лета - слива. Осень дарит персики, зима - каштаны. В монастырях в каждом сезоне нужно сделать запасы соответствующего фрукта».В старину люди летом покупали абрикосы именно для принесения их «в жертву» божествам, духам, и душам умерших предков.Как уже говорилось, второй месяц года по лунному календарю - это время цветения абрикоса.

 

В это же самое время простой китайский крестьянин выходил в поле для вспашки и посадки семян. С давних времен пошла поговорка: «Появляются цветы абрикоса - наступило время ста зерен». Иными словами, цветущий абрикос сигнализировал, что пора приниматься за сельхозработы.«Абрикосовый алтарь» - особенное словосочетание в педагогической науке Китая. Дело в том, что именно в беседке, окруженной абрикосовыми деревьями, читал свои наставления ученикам великий учитель Кун, или, попросту, Конфуций. Поэтому беседка эта и получила название «Абрикосовый алтарь науки». И сегодня на родине Конфуция в городе Цюйфу в храме Конфуция каждый желающий может постоять в той самой абрикосовой беседке. Позднее все лектории в Китае стали называть «абрикосовый алтарь» или «абрикосовая беседка».Также существует выражение «Абрикосовый лес», особенно значимое для китайской медицины. В эпоху Троецарствия (220 - 280 гг. н. э.) жил известный врач по имени Дун Фэн. Его лекарское мастерство не знало себе равных. Однако он не брал денег за лечение, лишь просил выздоровевших сажать рядом с его домом по одному абрикосовому дереву. По преданию, не прошло и десяти лет, как рядом с домом Дун Фэна воздвиглось несколько сотен тысяч абрикосовых деревьев. Когда в этом саду появлялись плоды абрикосов, появлялось множество желающих купить эти абрикосы - им приписывалась удивительная целительная сила. Однако Дун Фэн денег не брал. И люди приносили самое ценное - рис или зерно и обменивали его на абрикосы. При этом за корзинку этих абрикосов они отдавали корзину зерна весом в один дань (50 килограммов). Полученное в результате обмена зерно Дун Фэн всегда раздавал бедным. В Китае плоды абрикоса иногда и до сих пор называют дунсин, или абрикосы доктора Дуна. Сам врач за свою доброту был взят на небеса и превратился в бессмертного небожителя.Цветки абрикоса для китайцев также связаны с дружескими пирушками. Существует даже специальное выражение на этот счет - «Деревня абрикосового цветка». Поэт эпохи Тан по имени Ду Му в книге под названием «Стихи, написанные во время цинмин», писал «В сезон цинмин дождь льет с утра до вечера. По дороге прохожим видятся призраки. Позволь спросить: где ближайший кабак? Пастушок покажет вдаль, на деревню абрикосового цветка».В районах южнее Янцзы в пелене дождя и тумана виднеются цветки абрикоса. Народ покупает выпивку, и, опьяненный красотой южных пейзажей, боится лишь одного: как бы «ивовые ветки, касающиеся воды, и красные цветки абрикоса не растаяли как сон».

 

Кроме повода для пирушки в ресторане цветы абрикоса рождают в человеке «весеннюю тоску». В одном знаменитом стихотворении эпохи Тан есть строчки: «Дни весны бегут один за другим, аромат абрикосовых цветов наполняет все вокруг. Чьи маленькие ножки пробежали по тропинке?.. Наложница намерена выйти замуж, но бесчувственный возлюбленный оставил ее - не стыдится. Неужели красные цветы абрикоса в этом виноваты?»

 

Абрикос (лат. Prúnus armeniáca) — дерево из рода Слива (семейство лат. Amygdalaceae), а также плод этого дерева.Родиной абрикоса считается Китай, где он встречается в диком виде. Однако, в Европе он стал известен из Армении (отсюда ботаническое название на латыни: лат. armeniacus — армянский). Впоследствии абрикос попал в Рим, о чём упоминает в своих трудах древнеримский учёный и писатель Плиний Старший.Особым видом является Абрикос сибирский (Prunus sibirica L.), растущий в диком состоянии в горах Даурии.Абрикос называется также жёлтосливником, морелью, курагой, жерделью, урюком.Листопадное дерево средней высоты и окружности кроны.Листья округлые, яйцевидные, на верхушке оттянутые, мелкозубчатые или удвоенно-зубчатые.Белые или розовые цветки распускаются до появления листьев.Плоды — однокостянки желтовато-красного («абрикосового») цвета, в очертании округлые, эллиптические или обратнояйцевидные. Косточка толстостенная, гладкая.Абрикосовое дерево издавна выращивается во многих странах тёплого умеренного климата.В России широко разводится на Кавказе и в южных районах европейской части.

Исключительно красивы в период цветения, когда побеги (до распускания листьев) сплошь покрыты крупными розовыми цветками. Нарядны в осеннем убранстве ярких листьев и в пору плодоношения. Могут быть использованы для украшения садов, парков, лесопарков, скверов, во внутриквартальном озеленении, в одиночных и групповых посадках. Цветки абрикосов источают приятный медовый аромат – ведь абрикос прекрасный, самый ранний медонос. Из древесных красивоцветущих пород в одно время с ним цветут миндаль низкий, рододендрон даурский, форзиция.

Абрикос цветет одним из первых плодовых деревьев,и быстро отцветает,но это только начало буйного цветения и весеннего пробуждения.

Абрикос происходит из Азии и западного Китая, имеются письменные свидетельства об этом плоде, которым около 5000 лет. Из Азии абрикос распространился на Ближний Восток и Турцию, которая сегодня считается его главным производителем. В настоящее время существует ряд гибридов слив с абрикосами, которые называются плумкотами. Новые сорта выводятся в основном в Европе и США. В настоящее время имеется около 10 популярных сортов абрикосов.Деревья достигают высоты 4,0 – 6,0 м с диаметром листового полога 4,5 м. Абрикос гермафродит, большинство сортов самоопыляющиеся, но для некоторых требуется наличие опыляющего сорта. Для цветения абрикос предпочитает сухой климат. Цветки появляются на годовалых ветвях, на плодоножках с большим количеством цветков. Цветение начинается примерно за неделю до появления вегетативных почек, с начала февраля до начала марта. Косточка проходит в своем развитии несколько стадий. На второй стадии развития она затвердевает, но не связывается с мякотью плода. Для получения больших плодов мелкие плоды после мороза прореживаются

Известный литератор эпохи Пяти династий, по совместительству военный император провинции Гуандун Лю Инь писал: «Абрикосы, маленькие прелестницы, заманивают красными лепестками». Второй месяц по лунному календарю - это время, когда на землю спускается фея - Дух цветка абрикоса.В эпоху Тан для этого времени поэты выбирали яркие образы. Вот что они писали: «Густым красным дождем проливаются на землю лепестки абрикосов».Почему же речь идет о красном абрикосе?Ведь цветки абрикоса белые с розоватым центром!?

Дело в том, что  японский абрикос (или "дикая слива" в Китае) цветет именно так.


Японский абрикос

Первые цветы весны в Японии - не знаменитая сакура, а слива умэ (японский абрикос). Цветение сливы начинается уже в феврале, задолго до того, как распускаются бутоны сакуры. В отличие от сакуры, цветки сливы имеют сильный аромат. В эпоху Нара, когда это дерево было привезено из Китая, цветущая слива почиталась больше чем сакура, слово цветок ассоциировалось у японцев с цветком умэ, а любование цветением японского абрикоса было даже популярнее, чем любование цветением сакуры.

 







В диком виде слива растет в Китае, откуда и была завезена на Японский архипелаг и уже много столетий играет важную роль в культуре страны. В англоязычных странах это дерево семейства Rosaceae называют японским абрикосом, в других странах - японская слива, китайская слива. По латыни она называется Prunus Mume, а по японски - ume. Сливовые деревья бывают различных видов, многие из которых культивируются японцами на протяжении веков. В стране умэ растет в каждом саду, по традиции ее сажают в северо-восточном углу сада, чтобы предохранять от зла, которое якобы приходит с той стороны.




В английском языке умэ переводят не как сливу, а как японский абрикос. Слива, абрикос - сорта одного дерева, название роли не играет, ведь и то и другое в конечном итоге оказывается на японском столе в таком виде, который нам и не придёт в голову сравнить ни с нашей сладкой сливой, ни с абрикосом. Разница вкуса плодов японской сливы и нашей очень большая. Плоды умэ японцы не едят просто так, а маринуют, солят, кладут в рис. Если съесть соленую сливу на завтрак, это тоже приносит удачу. Маринованные умэ называются умэбоси. Приправленные солью и пурпурными листьями Сисо, они красного цвета и очень соленые и кислые. Плоды сливы для изготовления умэбоси собирают в конце мая или начале июня, когда они еще зеленые. Их перемещивают с солью и ставят под каменный пресс до конца августа. Затем их сушат на солнце на бамбуковых циновках. Умэбоси обычно едят с рисом в качестве части бенто, а также используются в качестве начинки для популярных онигири.


Мз сливы японцы гонят самогон умесю, дешёвый напиток для японца, но с гордым названием сливовое вино в русской литературе. Довольно популярен в Японии и ликер из умэ крепостью 10-15 %, различные марки этого ликера заказывают в ресторанах, подают со льдом и тоником, из него делают коктейли. Популярна смесь его с зеленым чаем.


Ume mon

Листья умэ используются в качестве семейного герба - мона. Японский абрикос - символ стойкости, так как вместе с бамбуком и сосной символизирует превозмогание трудностей зимы. Листья у дерева появляются вскоре после опадания лепестков, они овальные по форме, с заостренным кончиком. Их дизайн на моне совместно с иероглифами, которые буквально означают "листья абрикоса", как представляется, появился еще в Юго-Восточной Азии и в конце концов пришел в Японию через танский Китай. Этот мотив напоминает седла и уздечки. Очень часто листья умэ путают с дизайном листьев имбиря. Если использовано не реальное изображение, а стилизация, то это умэбати - растение Parnassia palustris.Цветет умэ ароматными белыми или розовыми цветами. Цветения сливы - одна из любимых тем в японской поэзии, как символ весны.


Японская гравюра Kawase Hasui (1883-1957)
 
Японская слива умэ (её называют «японским абрикосом») на протяжении веков играет немаловажную роль в японской культуре. Традиция любования цветущей сливой берет исток в Китае. Цветы сливы часто упоминаются в японской поэзии в качестве символа весны, потому что её цветы распускаются одними из самых первых. В период Нара (8 в.) любование цветением сливы было даже популярнее, чем любование цветением сакуры. Заметьте, что «процесс любования цветением» сливы также называется «ханами», только к этому понятию добавляется иероглиф «умэ».Разумеется, первые цветы распускают на юге страны; а в районе Токио японский абрикос начинает цвести в феврале и марте. К цветению сливы приурочен фестиваль, который отмечают по всей стране в общественных парках, святилищах и храмах. Называется он «умэ мацури». Наиболее популярные места для любования цветущей сливой в Токио – это парк Коисикава Коракуэн, парк Ханэги, святилище Юсима Тэндзин и др. Святилище Юсима Тэндзин популярно среди молодежи, желающей удачно сдать вступительные экзамены. Фестиваль цветения сливы здесь проходит по выходным и нерабочим дням с 8 февраля по 8 марта, включает в себя самые разные мероприятия. Также очень популярен парк Кайракуэн (префектура Ибараки). Кайракуэн считается одним из трех наиболее живописных садовых комплексов, и насчитывает более чем трех тыс. сливовых деревьев ста разновидностей. Фестиваль цветения сливы здесь проводится ежегодно с 20 февраля по 31 марта.
 
***
Должно быть, друзья
Боятся, что снег не растаял,
Зайти не спешат,
А слива у хижины горной
Белеет не снегом - цветами.

Кагава Кагэки


Соперничая с белизною снега,
Упавшего с небесной высоты,
У дома моего
На ветке сливы зимней
Цветут сегодня белые цветы!

Отомо Якамоти



Цветы душистых слив, что опадают
Во множестве весной в моем саду, -
Как будто небеса сперва взлетают
И наземь падают, как белый снег…

Отомо Якамоти


Как будто отголоски дальней бури,
Что с цвета слив сорвала лепестки,
Так слухи о тебе…
И вот люблю я снова,
И счастлив я, и больше нет тоски!

Отомо Якамоти



Где же ты, кукушка?
Вспомни, сливы начали цвести,
Лишь весна дохнула.
Басё


Ворон-скиталец, взгляни!
Где гнездо твоё старое?
Всюду сливы в цвету.

Басё



Пестик из дерева.
Был ли он сливой когда-то?
Был ли камелией?

Басё


Зал для заморских гостей
Тушью благоухает...
Белые сливы в цвету.

Бусон


Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.

Бусон



Ветки слив в цвету!
Сноп лучей луна бросает:
"Эту укради!"

Исса
Непоменко Александр "Абрикос цветет"


Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.

Кикаку

Чернышев Андрей. Цветущий абрикос

Цветок... И еще цветок...
Так распускается слива,
Так прибывает тепло.

Рансецу



Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку...
Тому, кто ветку сломал.

Тиё


Всё, всё бело! Глаза не различат,
Как тут смешался с снегом сливы цвет…
Где снег? Где цвет?
И только аромат
Укажет людям: слива или нет?

Оно Такамура


Слива Мэй Хуа


Живопись сливы Мэй Хуа , как отдельное направление, было заложено в династию Тан ( 7-9 вв.) и окончательно оформились в начале династии Сун (10 в.). Большая популярность написания сливы объясняется философским содержанием, заложенной в ней, его поэтической интерпретацией и особенно этической символикой.Мэй Хуа символизирует благородную чистоту, стойкость и несгибаемость, так как "живые соки сохраняются в деревьях сливы и в лютый мороз", а цветы начинают распускаться ещё во время снега. Поэты-патриоты нередко обращались к символу Мэй Хуа для выражения идей стойкости и независимости.Живопись сливы развивалась параллельно с живописью бамбука и была очень любима поэтами-монахами, которые вкладывали в образную символику Мэй Хуа философские построения «Книги Перемен» (И Цзин).Так цветы сливы олицетворяли силу Ян (небесное начало),а ствол и ветви – силу Инь (земное).При этом цветоножка - это Тай Цзи (Великий Предел), к которому возвращается цветок после опадания лепестков. Раскрытый цветок имеет пять лепестков – пять перводвижений (У Син). Тычинки означают 7 планет (пять планет, Солнце и Луна).Ствол сливы изображается разделённым на две самостоятельные части, отражающие Ян и Инь, ветви располагаются по 4 направлениям, олицетворяющим 4 времени года. Расположение и форма ветвей может быть 6 видов, соответствующих 6 уровням «Книги Перемен», а окончание ветви имеет 8 изгибов-развилок, соответствующих 8 триграммам (Ба Гуа).Наблюдается ещё девять стадий развития цветка: от завязи, бутона, цветка с закрытыми лепестками (молодой Ян), полураскрывшегося бутона, полного цветения (зрелый Ян), полуувядающего цветка (малый Инь), который, опадая, превращается в зелёный плод сливы (старый Инь).Поэтому из четырёх «благородных растений», несущих в основном этическую символику,
слива Мэй Хуа в большей мере олицетворяет и символизирует космогонические принципы и общие закономерности природы

 (699x506, 95Kb)

 (699x395, 82Kb)

 

Ах, лунной ночью их увидеть невозможно!
У нежных слив и лунного луча
Цвета одни.
И лишь по аромату
Узнаешь, где цветы, и сможешь их сорвать!

Отикоти Мицунэ


На родине, в полях Касуга
Ищу я сливу средь снегов.
Но белые ее цветы
Как мне узнать?
Ведь снег еще не тает!
Отикоти Мицунэ


Альберт Джозеф Мур (Albert Joseph Moore)"Абрикосы"

Приснился мне цветок душистой сливы
И мне сказал доверчиво во сне:
Считаюсь я цветком
Столичным и красивым,
Так дай же плавать мне в вине!

Яманоуэ-но Окура
Jian Chong Min.
Daniel Ridgway Knight.

Колин Кэмпбелл Купер 
 

http://www.botanichka.ru/2010/02/apricot/ 

http://www.poezia.ru/article.php?sid=61182

http://3.bp.blogspot.com/_QcivlKtc4TM/Rqnw3pOdMMI/AAAAAAAAASA/Xh81AVYV6bY/s1600-h/mhjx.jpg

Часть из цитаты сообщения JapanBlog

Еще один Источник


Аноним   обратиться по имени Среда, 15 Февраля 2012 г. 05:46 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку