-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Fruhling

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Литературное_Кафе biathlon_russia LibClub

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 16755


Посмотрели - почитали

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Max_Joker   обратиться по имени Четверг, 26 Ноября 2009 г. 22:36 (ссылка)
"Скафандр и бабочка" тоже в свое время приятно удивило))
Ответить С цитатой В цитатник
Felisata   обратиться по имени Четверг, 26 Ноября 2009 г. 22:38 (ссылка)
Танечка, удивительна мне эта связка: "посмотреть-прочитать", прочитать-посмотреть"... На мой взгляд, если
принес (-ла) фильм или книга что то замечательное в Душу, зачем дублировать? Жизнь так мимолетна, вместо просмотра\прочтения повторного можно же за это время что-то новое "черпануть"?
0_1вс (84x63, 26Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Inessa_Armand   обратиться по имени Четверг, 26 Ноября 2009 г. 22:47 (ссылка)
Fruhling, да, я от литвиновской повести ожидала большего. Не оправдала она моих ожиданий. Хотя от повести в фильме остались, пожалуй, только имена персонажей и само явление глухоты, образы в картине и в книге очень разные.
Интересно было бы услышать твое мнение по поводу фильма Станислава Говорухина "Благословите женщину" и о книге писательницы Грековой "Хозяйка гостиницы", по которой он был снят. Как по мне, это тот же случай. Книга, мягко говоря, посредственная, а фильм шикарен.
Ответить С цитатой В цитатник
Ambre   обратиться по имени Пятница, 27 Ноября 2009 г. 19:55 (ссылка)
А если книга не такая хорошая и яркая, как фильм? Не факт, что повезет
Ответить С цитатой В цитатник
Fruhling   обратиться по имени Пятница, 27 Ноября 2009 г. 21:15 (ссылка)
Max_Joker, согласна. Фильм сильно превзошел мои ожидания.
Felisata, не знаю))) Если книга меня захватила, то обычно хочется потом посмотреть по ней фильм, чтобы посмотреть, насколько мое понимание книги разнится с пониманием людей, которые делали кино.
Inessa_Armand, ни фильм не смотрела, ни книгу не читала))) Поэтому с описанием впечатлений придется повременить))
Ambre, как я написала, мне только один такой пример запомнился. В остальных случаях всегда книга лучше.
Ответить С цитатой В цитатник
Inessa_Armand   обратиться по имени Пятница, 27 Ноября 2009 г. 21:19 (ссылка)
Fruhling, ничего страшного, мы ждать умеем ;)))
Ответить С цитатой В цитатник
Uylenspiegel   обратиться по имени Пятница, 27 Ноября 2009 г. 21:39 (ссылка)
Никогда не был согласен с этой фразой: "Книга лучше, чем фильм". По каким критериям их сравнивать?
По-моему, кинематограф и литература - две совершенно разные вещи. Их и сравнивать то некорректно. Кино использует другие приемы, у него другой язык, другие средства выражения. Экранизация любой книги - это же не тупое переложение первоисточника на пленку, это такой же творческий процесс как и написание литературного произведения. И в данном случае, книга и ее экранизация - два совершенно равнозначных понятия, которые нужно воспринимать каждое в отдельности. А то получается, что одно является производным от другого.
Ответить С цитатой В цитатник
Fruhling   обратиться по имени Суббота, 28 Ноября 2009 г. 16:56 (ссылка)
Inessa_Armand, ;-)
HalForD, я никогда не сравниваю точность переложения. Естественно, авторы фильма имеют право на творчество. И иногда от книги в фильме остается только идея. В этом нет ничего страшного. Я никогда не требую от кино ни исторической достоверности, ни фактической, ни буквального сходства с литературным источником. А что для критерия, так для меня существует только один. Что вызвало во мне более сильные эмоции. По степени эмоционального воздействия я и выбираю, что для меня лучше: книга или фильм. Все очень просто)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку