-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в flying_squirrel


Фигня какая)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Daffna_Eluchil   обратиться по имени Воскресенье, 05 Июля 2009 г. 11:26 (ссылка)
Кстати росменовский перевод мне тоже не очень понравился. Я читала пиратский - с мп3шника читала Так вот пиратский как-то ближе - там имена-фамилии-названия как были английскими, так и остались. Как-то удобней...
Ответить С цитатой В цитатник
flying_squirrel   обратиться по имени Воскресенье, 05 Июля 2009 г. 16:28 (ссылка)
Daffna_Eluchil, имена-фамилии-названия в росменовском варианте вообще жгут. "Снегг", "крестражи" и "Долгопупс" вообще многих людей коробят.
Ответить С цитатой В цитатник
Марэ_Ангмарская   обратиться по имени Вторник, 07 Июля 2009 г. 21:28 (ссылка)
А мне вообще из всего Поттера только "Узник Азкабана" понравился))
Ответить С цитатой В цитатник
flying_squirrel   обратиться по имени Вторник, 07 Июля 2009 г. 22:14 (ссылка)
Марэ_Ангмарская, О__О Как порой вкусы совпадают...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку