Как вы успели заметить я слегка увлекся дизайном и даже выкладывал свои работы. А теперь я позволю себе покритиковать чужие.
Заказчик, очевидно, придумал хороший слоган для рекламы квартир в новом доме: «новая, теплая, ваша». Дизайнер поставил три стрелки, полностью разрушив смысл. Получается, что наверху — новая квартира, в середине — теплая, а внизу — ваша, дорогой покупатель, — старая и холодная. С многоточием, блестяще передающим разочарование и безнадежность.
Зритель видит «Товары для ВАКА». Задумывается. Находит слово «животных». Затем начинает переваривать полученную информацию.
Такое расположение текста в угоду симметрии можно увидеть практически на любом кинотеатре, например: «КИНО ПОЛЯРНЫЙ ТЕАТР». Имеется в виду кинотеатр «Полярный», но для дизайнера проще уйти в дворники, чем поставить слова в таком порядке.
«Стоматологические УЛЫБКА услуги». «Всегда в продаже 19 РУБ! кофе на вынос». Остальные примеры найдете сами, оглянувшись по сторонам.
Тут неизвестный нам дизайнер вместил слово «энергия», чтобы его могли прочитать в 15 странах.
Это пример особого издевательства над человеком. Кстати, пример взят с коробки электрической лампочки General Electric. Продается в любом магазине «Свет». Поскольку наш стандарт не требует указывать класс энергопотребления, никто не пытался сделать надписи на русском. Хотя с обратной стороны на 19 языках написано: «матовая».
Не надо смешивать языки. На одном смысловом поле должен быть один язык. Следует избегать верстки страниц, где в разных колонках разные языки. Отвратительно выглядят визитки на двух языках. Ни в коем случае нельзя верстать по схеме «абзац — так, абзац — сяк».
Без комментариев
Настроение сейчас - КритическоеВ колонках играет - Comedy Club - Выход Галыгина