-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в English_Blog

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

england english english lessons learning english traveling unusual words английский язык видео для изучения английского изучение английского лингвистика психолингвистика путешествия сайты для изучения английского тексты на английском

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 3070


Распространенные ошибки произношения:)

Вторник, 27 Мая 2014 г. 18:24 + в цитатник
Spirit_of_Sky все записи автора Pronunciation mistakes

- Colleague – вместо [ˈkɔliːg] произносят [kɔˈliːg] – вероятно, по аналогии с русским словом «коллега» с ударением на втором слоге.

- Hotel – вместо [həuˈtɛl] произносят [ˈhəutɛl]. Причина неясна. В русском языке слово «отель» также произносится с ударением на втором слоге. Есть гипотеза, что произношение [ˈhəutɛl] связано с песней Eagles “Hotel California”.

- Also – вместо [ˈɔːlsəu] произносят [ˈaːlsəu] – в который раз забываем, что правила чтения русского языка неприменимы к английскому!

- Since – вместо [sɪns] произносят [saɪns] – эта любимая ошибка тех, кто ОЧЕНЬ хорошо запомнил правила чтения в открытом / закрытом слоге. Но, как говорится, горе от ума…

- Has – ученики начального уровня вместо [hæz] произносят [haz].

- Put – ученики начального уровня вместо [put] произносят [pʌt] – см. since.

- To live (жить) – вместо [lɪv] говорят [laɪv], а прилагательное live (живой) [laɪv] произносят [lɪv]. С точностью до наоборот!

- Policeman – вместо [pəˈliːsmən] произносят [ˈpɔliːsmən]. Причина этой ошибки до сих пор остается для меня complete mystery!

- Additional – вместо [əˈdɪʃənl] говорят [aˈdɪʃənl] – чем-то напоминает also.

- Stopped, worked и т. д. – произносят [stopɪd], [wəːkɪd]. При этом все прекрасно знают правило: [ɪd] произносим только после звуков [t], [d] (hated, decided), а в остальных случаях [t] (после [k], [p], [f], [s], [ʃ], [tʃ]) или [d] (после звонких).

- Born – вместо [bɔːn] (родиться) говорят [bəːn] → burn (гореть, жечь). И вместо того, чтобы сказать, когда вы родились, получается, вы сообщаете, что с вами делали что-то непонятное, скорее всего… жгли?!

- Society – вместо [səˈsaɪətɪ] говорят [ˈsɔsɪətɪ] – как вижу, так и читаю!

- Stomach – вместо [ˈstʌmək] говорят [ˈstomʌtʃ] – та же история, что и с society.

Источник: Интернет:)
parrot (452x465, 6Kb)
Рубрики:  Articles/Статьи
Pronunciation
Метки:  

Процитировано 27 раз
Понравилось: 16 пользователям

Кошка_Милка   обратиться по имени Вторник, 27 Мая 2014 г. 19:07 (ссылка)
А ещё suite (комплект, набор; люкс в гостинице) произносят по аналогии со словом suit. А на самом деле читается так же, как sweet.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 27 Мая 2014 г. 22:04ссылка
Спасибо за дополнение!:)
avistrix   обратиться по имени Вторник, 27 Мая 2014 г. 19:10 (ссылка)
Насчет "полицейского" (а также "машины") я обычно объясняла ученикам, что это слова французского происхождения, а там - настолько устойчивое ударение на последнем слоге, что сохраняется в английском. Несмотря на некоторое наукообразие объяснения, запоминают очень хорошо. Ученикам нравится, когда с ними иногда говорят "по-научному". А вот с "отелем" - да, печалька... Даже ассоциация с русским словом не помогает.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 27 Мая 2014 г. 22:05ссылка
Очень полезная наукообразность!:) Мерси:)
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку