-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Echoppe

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.02.2009
Записей: 152
Комментариев: 417
Написано: 1162


Лесная песня. Мавка.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


simply_the_grey   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 00:49 (ссылка)
тебе повезло, ты не воспринимала первоисточник в оригинале, и теперь восприняла эту экранизацию, а я пытался дважды, и не смог, выключал на 15-й минуте, для меня герои говорят на неестественном для них языке
Ответить С цитатой В цитатник
Echoppe   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 00:53 (ссылка)
Я воспринимала первоисточник в оригинале. Перед просмотром я сначала читала, а потом слушала аудиокнигу на языке оригинала.
Ответить С цитатой В цитатник
simply_the_grey   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 15:38 (ссылка)
я тебе верю, я даже предполагаю, что украинский язык ты воспринимаешь, как я воспринимаю молдавский, который мне кажется очень красивым и мелодичным, мне одинаково интересно было бы к примеру воспринимать молдавский эпос на языке оригинала, хоть смысл я бы в основном не понял, и в переводе на украинский, но молдаванин последний вариант точно бы не воспринял
Ответить С цитатой В цитатник
Echoppe   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 16:27 (ссылка)
"я тебе верю" - да мне, собственно, врать здесь незачем. Кроме "Лесной песни" я читала и слушала "Тени забытых предков" Коцюбинского, "Марусю" Квитка-Основьяненко, только вчера дослушала "Зачарованную Десну" и "Землю" Довженко. Мне нравится читать, а понимание другого языка - это расширение возможности делать то, что нравится. К тому же я вообще легко увлекаюсь чем-то новым и интересным.
Молдавский язык мне не приходилось ни слышать, ни читать, но мне почему-то кажется, что носителю русского языка он сложнее для восприятия, чем украинский, по идее языкового сходства меньше. А на украинском смысл я воспринимаю примерно на 90%, словарь нужен в основном для перевода названий предметов быта, одежды, блюд, прочей аутентики, наречий или для сложных грамматических конструкций. Всё остальное переводится с помощью анализа, контекста и курса общего языкознания, я же как-никак уже 10 лет терзаю English во всех его проявлениях) А для особо въедливых вроде меня есть ещё пособие З.Терлак, О.Сербенська "Укр. яз. для начинающих". Правда, я ещё надеюсь, что у меня всё же есть что-то наследственное, и если есть, то может быть это как раз хорошая восприимчивость к иностранным языкам)
Ответить С цитатой В цитатник
simply_the_grey   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 17:37 (ссылка)
молдавский по-моему к романо-германской группе принадлежит, поэтому сложнее, а у меня с детства звучит любимая песня Софии Ротару "Crede Ma" (Верь мне), поэтому я тепло отношусь к своим южным соседям)
впрочем ты к своим южным соседям тоже хорошо относишься, и меня это радует))
Ответить С цитатой В цитатник
Echoppe   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 18:11 (ссылка)
Да, к романской, это сложные языки (французский, испанский, например). Мне больше греют душу германские, немецкий в особенности)
Софию Ротару я слышала только на русском, поэтому молдавский язык у меня с ней не ассоциируется.
И Вы правы, я действительно хорошо отношусь к своим южным соседям))
Ответить С цитатой В цитатник
simply_the_grey   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 19:54 (ссылка)
что до Софии - она н.а. двух республик - Украины и Молдовы, у меня большая ее видеоподборка кроме песен на русском языке, эта часть ее творчества мне не нравится (только не путать: не нравится - значит плохо)
Ответить С цитатой В цитатник
Echoppe   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 20:10 (ссылка)
Меня вообще её творчество не слишком вдохновляет, потому что в моём сознании она чётко запечатлелась, как постоянная участница тусовок с Пугачихой и прочей шайкой-лейкой из голубых огоньков, "Тухлой волны" в Юрмале и концертов на все праздники в году, а Пугачиху я, мягко говоря, не уважаю. Тоже самое с Надеждой Бабкиной - возможно, не совсем уж гиблая душа, но налётом попсы и пугачёвской эстрадности себя осквернила.
Ответить С цитатой В цитатник
simply_the_grey   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 21:23 (ссылка)
кст, об эстрадности и попсе:
в допопсовое время (имею ввиду время возникновения термина) была просто эстрада и тухлая эстрада, к последней относили всю совпатриотику и слезливых ископаемых, список которых был достаточно велик; иногда уважаемый артист пропускал в своем репертуаре тухлятинку, от этого ёжились, но прощали, так вот Алла, хоть и пропускала безвкусицу, но в целом ее уважали, потому что нынешние попсовые тексты абсолютно лишены образов, а у Аллы они присутствовали
Ответить С цитатой В цитатник
Echoppe   обратиться по имени Четверг, 07 Января 2010 г. 22:09 (ссылка)
Конечно и для своего времени, и по сравнению с современной попсой уровень творчества Пугачёвой объективно выше, хоть лично я навскидку вспомню лишь несколько песен из туманных детских воспоминаний. Но моё к ней негативное отношение основано на том, что она ведёт себя крайне недостойно, но при этом метит в "отцы отечества". А главное, что она всячески способствует вылову в мутных водах всего попсового мусора и вываливанию его со сцены на голову аудитории, тем самым перечёркивая своё же собственное творчество, ведь её выкормыши позорят её саму.
Ответить С цитатой В цитатник
simply_the_grey   обратиться по имени Пятница, 08 Января 2010 г. 03:13 (ссылка)
представь, я не знаю, чем она занимается сейчас, я помню года до 1993-го, иногда смотрю клипы, где ей лет 30, красивая барышня
Ответить С цитатой В цитатник
Echoppe   обратиться по имени Пятница, 08 Января 2010 г. 13:10 (ссылка)
Сейчас она регулярно устраивает "Рождественские встречи", в этом году, кстати, у вас)
А красивой я её помню в каком-то клипе, который мне в детстве очень нравился, там у неё ярко-ярко-бирюзовые глаза, это как раз тот случай, когда был создан настоящий образ. Ну и "Позови меня с собой" как красивый символ из прошлого.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку