У человека есть одна-единственная возможность стать Богом – подарить жизнь другому человеку.
</object>
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Автор работы fejam

|
Без заголовка |

|
Без заголовка |
СКРАПБУКИНГ. СУМОЧКА ДЛЯ ПОДАРКА
|
Без заголовка |
Можно носить так

а можно и вверх тормашками )))

http://www.purlbee.com/the-purl-bee/2009/12/9/mollys-sketchbook-book-review-reversible-knitting-by-lynne-b.html
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |


|
Без заголовка |
Хотя лето еще не совсем на пороге, но это не мешает нам уже о нем мечтать и готовиться, подбирая летние пляжные платья, воздушные туники, яркие юбки и, конечно же, парео. А можно и не собирать это все в разных магазинах, а обзавестись одним трансформером платье-юбкой-туникой.
Что из себя представляет это платье – это 2 сшитые друг с другом юбки-полусолнца с разным радиусом плюс длинный пояс (около 3х метров). В поясе нужно проделать 3 отверстия. Т.е. пошить его очень просто. Хотя у нас я столкнулась с тем, что трудно подобрать подходящий материал. Ткань нужна немнушаяся и к тому же двухсторонняя. Да еще и каждый из слоев должен хорошо сочетаться со вторым. В Индии и Китае с такими тканями намного проще. В наших условиях можно шить из 2х шифоновых тканей (но тогда это платье можно будет носить исключительно на курорте – очень уж будет все просвечиваться) или пытаться подобрать 2 шелковые ткани.
Рассмотреть варианты и инструкции:
Источник: http://multiwear.com.ua/
|
Без заголовка |
эту интересную модель нашла Helam, за что мы ей все очень благодарны, вот ссылка на ее пост:http://www.liveinternet.ru/communit.../post145764369/. Я эту модель благополучно забрала к себе в цитатник до лучших времен. Но тут вмешалась судьба в лице одной девушки, которая прочитав этот пост, попросила перевести только условные обозначения в схеме вязания. Я пообещала, будучи уверенной, что там ничего сложного нет, и я это быстренько напишу, и скину ей в личку. Но там оказалось не все так просто,
и когда я разобралась, наконец, в этих самых обозначениях, то мне уже захотелось сделать перевод для всех. Думаю, что процесс вязания этого аксессуара (нравится мне это слово), займет меньше времени, чем процесс перевода. ИТАК: сначала его портрет!

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|