Лучшая скорость: | 252 зн/мин |
---|---|
Средняя скорость: | 225 зн/мин |
Ошибки: | 1,4% |
Текстов пройдено: | 43 |
Мой профиль в Клавогонках | Играть» |
заметки экспата |
вот уже 1 год 8 месяцев, как я постоянно проживаю во Франции.
Что заметила:
1) если звоню в Россию (родителям или подругам), то на вопрос "как дела" отвечаю "всё хорошо, а у тебя?". Это не значит, что мне нечего рассказать, это такой рефлекс. Мне сначала нужно удостовериться, что у нас обоих дела хорошо, а уже потом интересоваться деталями. Однако по другой конец провода меня тут же ждёт подробный рассказ обо всех новостях =))) такая подача забавна, я отвыкла так общаться, приеду в Россию - наверстаю, и буду шокировать потом фрацузов, выкладывая все свои новости на вопрос "как дела?".
2) Заметила за собой, что в разговоре с французами говорю о России "а у нас" и вообще люблю всем рассказать, как оно, у нас. Говоря с россиянами, спрашиваю: "а у ВАС как погодка?", а про Францию потом им рассказываю: "а у нас...". Раздвоение вот такое вот личности)
3) В связи с предыдущим пунктом встаёт вопрос, где я чувствую себя как дома. На что-то у меня поменялись взгляды, и я уже не во всём могу принять русский менталитет. Самолюбование девочек в виде миллиона селфи и боевоего раскраса или их позирование с откляченной попой на фоне достопримечательностей и даже без них - я так больше не могу. Это я сужу по соц.сетям - моим проводником в Россию. По воспоминаниям: отсутствие вежливости у кассиров и т.д. Угрюмость и жестокость прохожих (заходишь в транспорт - будь готов, что тебя раздавят, если ты сначала решил пропустить выходящих). Несознательность и неуважение к чужому труду: у русских, которые могут себе позволить макдональдс, нечасто бывает желание убрать за собой поднос. Я же заплатил, пусть уборщики за мной убирают тут. Этот маленький жест в Европе и его отсутствие в России говорит о том, что в России такие люди только-только вырвались из бедности, и им хочется почувствовать себя королями, хотя бы в макдаке. Что ещё российское я не хочу принимать? О(б)суждение знакомых. Быть осуждаемой, узнавать о себе какие-то там слухи - увольте. Бестактные вопросы - в эту же кучу. Наплевательское отношение к экологии (или вообще отсутствие мыслей на эту тему). Пьянство.
Как-то я была на русском дне рождения во Франции - все ребята там были русскоязычные и уже лет 10-15 (половину своей жизни) живут во Франции. Они тусуются только с русскими, живут по-русски, даже квартира, в которой мы были, была обставлена по-русски, хоть и находились мы во французской многоэтажке. Почувствовала ли я ностальгию? Да, когда мы пели в караоке русские песни. Да, потому что русская душа отдаст гостю всё, что у него есть, и стол накроет такой, что закачаешься. По чему ностальгию не почувствовала - по водке и всем вытекающим.
Отношения с мужем тоже мало похожи на российскую модель. Когда я слышу рассказы подружки из России, что она обиделась, потому что за ней не приехал в 3 часа ночи её парень на другой конец города, я понимаю, что я такой могла быть лет до 20, но с тех пор, как мы вместе с Д., я сильно изменилась. Тут то ли возраст, то ли менталитет, но я больше не строю из себя принцессу на горошине, которой мужчина должен всё и сразу. Поэтому такие претензии девушек к их парням мне сегодня кажутся странными.
Я не могу сказать, что мне чего-то не хватает во Франции. Кого-то - да. Но с остальным всё в порядке. Я не скучаю по русскому языку (может, пока?) или в целом по общению на русском. Я не тянусь к общению именно с русскими. Мне хватает слов, чтобы выразить любую мысль на французском - с подковыркой, иронией, пародируя кого-то. Я впитываю местную культуру благодаря кино, тв-передачам, я знаю всех известных актёров и юмористов, некоторых ведущих.
Тем не менее, время от времени у меня всё равно бывало ощущение, что я - pièce rapportée, то есть привнесённый, инородный элемент. Поездка в Нидерланды вылечила меня от этого чувства. С одной стороны, язык. Я ничего не понимала на нидерландском. Не понимала людей, вывески, надписи. Я абсолютно точно была там иностранкой. И вернувшись во Францию, я резко это почувствовала: какая я тут иностранка? Я понимаю всех и всё вокруг! Я понимаю любой подтекст или намёк сказанного, не только общую мысль. Для меня каждое слово во французском имеет вкус, цвет, я чувствую язык. Когда я произношу слово, оно кажется мне невероятно подходящим, именно тем, что должно быть здесь, оно имеет нужный окрас, стиль, звучание. Когда я говорю на французском, я чувствую себя как в родном языке!
Ещё одно интересное чувство пришло, когда я в толпе нидерландцев слышала французов. Было ощущение, что я принадлежу к этой культуре. Я не задумывалась об этом до этого момента, и это открытие стало для меня откровением. Я чувствую теперь принадлежность к двум культурам сразу.
Такие вот дела на текущий период. Очень интересно, изменится ли что-то, когда снова побываю в России.
Рубрики: | размышление короткое описание текущего отрывка из моей жизни небольшие зарисовки |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Habik
Ответ на комментарий Dont_Ask_Me_Questions
Ответ на комментарий Habik
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |