(и еще 11 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
2014 kat_ua Власть агрессия россии на востоке украины анекдот афоризмы бог борис кригер бортовой журнал війна война всячина гвд гвм евромайдан заработки интересное интернет искусство книги креатив крым литература моё мои креативы отзывы на книги отзывы на произведения повседневное полезное политика прикол приколы разное религия сайт афоризмов сайтостроение смысл жизни советы списки книг счастье творчество тесты тиц українська політика украина украинская политика укрмова философия чтение яндекс
Актуальная задачка |
Дневник |
Голосуют гривней за... ЧТО?
Предисловие
Мы – маленькая полиграфическая фирма оперативной полиграфии в Херсоне.
Наши постоянные заказчики – медколледж в Херсоне. Готовят они зубных техников. Причем, у них много студентов с ограниченными возможностями – т.е. со слабым слухом. Тугоухие. Возможно, есть полностью глухие – точно не знаю.
В течение нескольких лет медколледж заказывает у нас учебные пособия для своих студентов. Мы печатаем эти брошюрки тиражом 50-100 штук.
Учебные пособия составляют сами преподаватели.
Сегодняшняя история
И вот 2012 год. В начале августа был принят «мовный закон».
1 сентября - очередное начало нового года.
В колледже появился новый учебник.
Они спрашивают: «Можно ли напечатать 50 штук на русском языке и 50 штук на украинском?»
Отвечаю: «Без проблем. Но вам это обойдется дороже, чем 100 штук на одном языке. Из-за того, что изготавливаются формы – и с них идет печать. Формы дорогие. А последующая печать – довольно дешевая».
Колледж: «Ну хорошо. Мы подумаем».
Продолжение разговора на следующий день.
Колледж: «Мы подумали и решили, что будем печатать на одном языке».
Подозреваю… даже нет! - я уверена, что при обсуждении вопроса они учитывали и мнение своих студентов.
Внимание, вопрос!
Угадайте: на каком языке мы в русскоязычном Херсоне в 2012 году после принятия «мовного закона» будем печатать учебные пособия для тугоухих студентов – будущих зубных техников?
Дополнительный (необязательный) вопрос: Попробуйте догадаться, на каком языке мы печатали все учебные пособия в предыдущие годы для таких же студентов.
Метки: мова укрмова мовный закон |
Новые приключения Гулливера |
Дневник |
Новые приключения Гулливера
В один прекрасный день парламент Лилипутии с нарушением Конституции и регламента парламента, без обсуждения поправок, без учета авторитетного мнения экспертов, принимает языковой закон, по которому значительно расширяются языковые права граждан-лилипутов, которые привыкли разговаривать на бробдингнежском языке. Всем известно, что Бробдингнег - соседнее крупное государство, в котором живут Великаны.
Лилипуты, которые продолжают разговаривать на лилипутянском языке, - ужасно возмущены этим языковым законом. И собираются на мирный митинг в защиту своего родного лилипутского языка.
И лилипутское правительство напускает на эту мирную акцию лилипутов спецподразделения лилипутской полиции в полном боевом облачении, в бронежилетах, с шлемах, с дубинками и слезоточивым газом...
В дополнение ко всему лилипутянское правительство проплачивает митинг в защиту бробдингнежского языка.
Примечательно, что граждане, которые разговаривают на языке гуигнгнмов и Лапуты, либо спокойно помалкивают, либо поддерживают лилипутянский язык.
Гулливер удивлен без меры. О_о
Метки: мова укрмова мои креативы |
Две категории русскоязычных в Украине |
Дневник |
Метки: укрмова мова |
Самое лучшее стихотворение о любви |
Дневник |
Лина Костенко
Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.
А може, власне, і не в тому справа.
А головне, що десь вдалечині
Є хтось такий, як невтоленна спрага.
Я не покличу щастя не моє.
Луна луни туди не долітає.
Я думаю про Вас. Я знаю, що Ви є.
Моя душа й від цього вже світає.
У меня от этого стихотворения перехватывает в горле.
Метки: стихотворение Украина укрмова любовь |
Страницы: | [1] |