-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Darely

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.10.2008
Записей: 1225
Комментариев: 305
Написано: 1976





Поддержи разговор?...

Среда, 10 Декабря 2008 г. 10:40 + в цитатник
Поддержи разговор?...




Ссписок выражений для поддержания разговора. Полезно.


http://refolit.narod.ru/English/engl_dialog_phrases.html



Далее
Рубрики:  Ссылки
Иностранные языки

Метки:  

50 бесплатных уроков по английскому языку

Среда, 10 Декабря 2008 г. 10:29 + в цитатник
50 for free...




50 бесплатных уроков по английскому.


http://www.learn-english-online.org/

Рубрики:  Ссылки
Иностранные языки

Метки:  

Современный молодежный "минифраз"...

Среда, 10 Декабря 2008 г. 10:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Современный молодежный "минифраз"...




Список наиболее употребяемых русско-английских фраз:

Расслабься.
Don't bother about it.

Отвали.
Don't worry about me.

Договорились.
No problem

Вопросы принимаете?
May I ask you something?

Без проблем.
Of course

Часы есть?
What's the time?
Еще?...
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

О зубах...

Среда, 10 Декабря 2008 г. 10:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О зубах...




Давайте посмотрим, как и каким образом „зуб” или “tooth” используется в английском языке.

TOOTH, n - ЗУБ

Во-первых, не забываем, что множественное число от tooth – teeth. В единственном числе th произносится как [Ө], а во множественном, как [ð].
Во-вторых, здесь упомяну только те выражения со словом tooth, которые обиходны для английского уха. Иногда в переводе на русский слово „зуб” может отсутствовать. Не судите строго – у каждого языка свои „зубы”:

loose tooth – шатающийся зуб
false tooth – имплант, исскуственный зуб
back tooth – задний зуб
foretooth – передний зуб (примечание: одним словом на английском)
milk tooth / baby tooth – молочный зуб
wisdom tooth – зуб мудрости
More

Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

тест Виконт

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 19:04 + в цитатник
Рубрики:  Результаты тестов

Метки:  

Поздравление с днем рождения на нескольких языках...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 18:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Поздравление с днем рождения на нескольких языках...




По-английски:
Happy birthday to you! (хэпи бёсдэй ту ю!)

По-немецки:
Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так)

По-французски:
Bon anniversaire!

По-шведски:
Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!)

По-испански:
Сumpleanos feliz! (кумплеаньос фелис!)

По-литовски:
Sveikinu su gimtadieniu или su gimimo diena
More
Рубрики:  Иностранные языки
Даты

Небольшое F.A.Q. по изучению английского языка

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 17:57 + в цитатник
Как выучить иностранный язык? С чего начать учить английский язык?
http://www.efl.ru/forum/faq/how_to_start/
http://www.liveinternet.ru/community/learning_english/post79143491/
http://www.liveinternet.ru/community/learning_english/post79146189/
Далее
Рубрики:  Ссылки
Иностранные языки

Метки:  


Процитировано 1 раз

ОДИНОЧЕСТВО

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 15:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Виктория_Загороднюк [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ОДИНОЧЕСТВО



Когда сутками молчит телефон – это не одиночество.
Это – плохие друзья.
Когда ты слышишь, как тикают часы – это не одиночество.
Это – много свободного времени.
Когда некого ждать – это не одиночество.
Это – пессимизм.
Когда воруешь кусочки чужой жизни, чтобы наполнить свою – это не одиночество.
Это – неуверенность в себе.
Когда тебе не с кем поговорить и ты начинаешь разговаривать с собой – это не одиночество.
Это – болезнь.
Когда ты ходишь из угла в угол целыми днями в пустой квартире – это не одиночество.
Это – депрессия.
Когда ты думаешь, что никто тебя не понимает – это не одиночество.
Это – эгоизм.
Когда хочется кричать от безысходности – это не одиночество.
Это – боль.
Когда ты никому не нужен – это не одиночество.
Это – самообман.
Одиночество – это то, что мы сами придумываем, когда нам никто не говорит три простых слова…
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
Рубрики:  Любовь
Разное

Метки:  

Немецкий мат

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 13:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Bulat_Allayarov [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Памятка...



Немецкий мат
автор: Netka

Scheisse (шайсэ) - говно, х*ёво, х*йня
Scheisse! - бл*дь!
Verdammte Scheisse! (фердаммтэ шайсэ!) - *б твою мать!
Далее
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Mortiis - Parasite God

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 12:54 + в цитатник
В колонках играет - Mortiis - Parasite God
Настроение сейчас - Замечательное!!!




Смотреть дальше
Рубрики:  Музыка
Видео

Метки:  

Извинения...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 11:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Извинения...




«Sorry» употребляется, если человек сделал что-то не так.
«Excuse me»Употребляется, чтобы привлечь внимание.
«Pardon me»Употребляется, если Вы не расслышали и просите повторить.
После слов извинения «please» употреблять не следует.

К стилистическим формам извинения относятся следующие:
1. Простите мою оплошность.
Excuse my omission. / Sorry. My fault.
2. Простите мне сказанное.
I do apologize. I didn’t really mean what I said.
I really meant no harm. Do forget my saying so.
3. Виноват.
(I’m) sorry. Excuse me my fault.
4. Я виноват в том, что…
It’s my fault that…

Ответами на извинения могут быть фразы:
1. Пожалуйста (нейтральное).
It’s quite all right. Oh, that’s all right.
2. Не стоит извиняться.
No harm done. / No need to be sorry.
3. Не огорчайтесь . не принимайте близко к сердцу.
Don’t take it to heart.
4. Всякое бывает.
Things do happen.
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

My FucKing Life...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 11:02 + в цитатник
Это цитата сообщения ТА_САМАЯ_ЮЛА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

My FucKing Life...



Правда жизни...

1) Прежде чем побеждать других, научись побеждать себя..
2)Кто хочет удержать - тот теряет. Кто готов с улыбкой отпустить - того стараются удержать..
3) Находя деньги-теряешь совесть, находя истину-теряешь надежду, находя любовь-теряешь разум.. и только потеряв это всё - находишь свободу...
4) Правда столь разнообразна, что нет необходимости прибегать ко лжи.
5) Настоящая любовь не та, что выносит долгие годы разлуки, а та, что выдерживает долгие годы близости..
6) Друг-это человек, который на фразу: "Я убил!" отвечает вопросом: "Где труп?"....
 (300x225, 12Kb)
Рубрики:  Разное

Метки:  

Тосты/Toasts...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 10:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тосты/Toasts...




1.За здоровье хозяина / хозяйки / юбиляра.
Here is to our host / hostess / hero of the day.
2.Желаю много лет жизни.
Many happy returns of the day.
3.За Ваше здоровье! За Вас!
Your health! Here’s to you.
4.Присоединяюсь.
I’m with you.
5.За Вас (ваше здоровье), Анна!
I drink to you, Anna!
6.И за Ваше (ответный тост).
Here’s to you.
7.Пусть худшие дни Вашего будущего будут похожи на самые яркие праздники прошлого!
May the best day of your past be the worst day of your future!
8.Выпьем же за этот гостеприимный дом! И пусть под его крышей всегда собирается чуть больше друзей, чем он может вместить!
May the roof above us never fall in. And may friends gathered below it never fall out.
9.Пусть лучше Боги приходят к тебе в гости, чем ты к ним!
May the Good Lord take a liking to you, .. but not too soon!
10.У настоящего мужчины всегда есть три повода, чтобы поднять бокал: любимая, бутылка вина и друг. Так пусть же любимая никогда не разлюбит, бутылка вина не опустеет, а друг не предаст!
Here’s to a sweetheart, a bottle, and a friend. The first beautiful, the second full, the last ever faithful.
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Money, money, money...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 10:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Money, money, money...




Деньги. Кто-то считает их корнем всех зол, кто-то - лишь необходимой частью жизни. В любом случае, обойтись без них сложно. Повторим особенности употребления слова money в английском языке, а также несколько выражений, относящихся к деньгам.
Английское слово money всегда употребляется только в единственном числе, определяется словами much и little.

paper/soft money - бумажные деньги
ready money - наличные деньги
counterfeit/bad money - фальшивые деньги
money matter - финансовый вопрос
pocket money - карманные деньги
for money - за деньги
to do smth. for money - делать что-л. за деньги
to borrow money - занимать деньги
to counterfeit money - подделывать деньги
to save money - копить, экономить деньги
to squander, throw away money - швыряться деньгами, выбрасывать деньги на ветер
to withdraw money - изымать деньги (из обращения)
to sink (a lot of) money into (a venture) - вложить (много) денег в (предприятие)
to launder (illegally acquired) money - отмывать (черные) деньги
We are out of money. - У нас нет денег.
to circulate money - вводить деньги в обращение
to deposit money - класть деньги на депозит
to invest money in/put money into - вкладывать деньги в
to put money on - держать пари, биться об заклад
to put up money - вкладывать деньги
to raise money - занимать деньги, получить ссуду на что-л.
to refund money, return money - возвращать, отдавать деньги
to tie up money - вкладывать деньги

More

Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

English as the Second F*cking Language

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 10:32 + в цитатник
Это цитата сообщения angryrat [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

English as the Second F*cking Language




English as the Second F*cking Language
Стерлинг Джонсон
(в сокращениях и переработке)

ВВЕДЕНИЕ

Цель этой книги – объяснить начинающим just what this fuck does mean. And what shit, piss, cunt и asshole mean – вместе с множеством других терминов, которые должны входить в лексикон любой достойной личности, которая хочет эффективно общаться на английском языке.
Есть книги, которые учат Вас, как избегать бранных слов. Более того, они научат Вас, как избегать вполне невинных слов, которые могут быть расценены как матерные. Их цель – удержать Вас от создания вульгарного образа. Мы скажем – fuck it! Вульгарность не наша цель. Мы ругаемся только по одной причине – It’s the best fucking way to communicate!
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Vocabulary for girls...

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 10:21 + в цитатник
Это цитата сообщения yesnomaybe [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Vocabulary for girls...




Несколько полезных слов для девушек))
расческа - a comb
тушь для ресниц - mascara (indian ink )
завязка для волос - a string, a lace
помада - lipstick
бусы - beads
браслет - braslet, bangle
медальон - medallion, locket
лак для ногтей - nail varnish
румяна - rouge
бигуди - hair-rollers
More
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Англо-русский словарик

Вторник, 09 Декабря 2008 г. 10:21 + в цитатник
Это цитата сообщения braniac [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Англо-русский словарик




Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Horror Show = "хорошо"
Near Bird = "не е#ёт"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Ещё чуть-чуть
Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Idioms...

Понедельник, 08 Декабря 2008 г. 20:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Idioms...




Big gun - важная персона
Bullheaded - упрямый
To call a spade a spade - называть вещи своими именами
Cock and bull story - невероятная, неправдоподобная история
Dark horse - малоизвестная личность
To drink like a fish - беспробудно пьянствовать
Not so hot - так себе, не ахти что
Out of the blue - нежданно-негаданно
To take it or leave it - все равно, как хотите
Tower of strength - надежная опора
To blow up the hell - перевернуть всё вверх дном
To blow down - преим. британское выражение удивления
To blow off steam- выпустить пар
To blow the whistle on smth - положить конец чему - либо.


 

Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Fine Art...

Понедельник, 08 Декабря 2008 г. 20:27 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Fine Art...




Abstractionism  [æb’strxkSqizm] абстракционизм (20в.)
avant-gardism  [xvOn’ga:dizm]   авангардизм ( 20в.)
Baroque taste    [bq’rOk teist]       барокко ( 16 - 18 вв.)
brutalism          [bru:’t xlizm]         брутализм ( в архит. 20в.)
classicism         [‘klxsisizm]классицизм (17- нач. 19в.)    
constructivism [kqn’strAktivizm] конструктивизм
cubism              [‘kju:bizm]   кубизм (из. иск. нач. 20в.)
decadency         [‘dekqd(q)nsil]      декаданс   
empire style      [‘empaiq stail]     ампир (нач. 19в.)
expressionism  [iks’preSnizm]     экспрессионизм (нач. 20в.)
formalism         [‘fOmqlizm]          формализм ( 20в.)
futurism           [‘fju: Cqrizm]         футуризм (нач. 20в.)
Gothic               [‘gOTik]                  готика (12 – 16 вв.)
impressionism [im’preSnizm]       импрессионизм (конец 19 - нач. 20в.)
kitsch               [kitS]                       китч ( конец 20в.)
modernism      [‘mOdqnizm]          модернизм (19 – 20в.)
naturalism      [‘nxtrqlizm]           натурализм (19в.)
neoclassicism [‘ni: qu’klxsisizm] неоклассицизм (в голан. искусстве нач. 20в.)
neorealism       [ni:qu’riqlizm]        неореализм (в итал. кино и лит. сер. 20в.)
primitivism      [‘primitivizm]        примитивизм (конец 19 в.)
purism              [‘pjuqrizm]             пуризм (живоп. нач. 20в.)
rationalism      [‘rxSnqlizm]          рационализм ( в арх. 20в.)
realism             [‘riqlizm]                реализм (19 – 20 вв.)
renaissance      [re’neis(q)ns]        ренессанс
rococo              [rqu’kqukqu]          рококо ( нач. 18в.)
romanticism    [rqu’mxntisizm]   романтизм (конец 18 –нач. 19в.,в гол. живописи 16в.)
sentimentalism[senti’mentqlizm] сентиментализм
surrealism        [sq’riqlizm]             сюрреализм (20в.)
symbolism        [‘simbqlizm]           символизм (конец 19 – 20в.)
urbanism          [a’bxnizm]             урбанизм ( в архит. 20в.)

Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Pragmatic Idioms…

Понедельник, 08 Декабря 2008 г. 20:26 + в цитатник
Это цитата сообщения never_givin_up [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Pragmatic Idioms…



 

 

About six and six – так себе, ничего себе
Above all ( else ) – превыше всего, в первую очередь, главным образом
According to / by all accounts – за общим мнением
According to smb / smth – по мнению кого-то
Act / be your age! – не будь ребенком!
Adieu! – прощавайте!
After all – наконец. в конечном счете, в конечном итоге
Alas! – увы!
All aboard! – посадка закончена
All being well – если все будет в порядке
All the best! – всего наилучшего!
All in all – полностью, в целом
All my eye ( and Betty Martin ) – бессмыслица!, глупости!, не верю!
All right – бесспорно, все в порядке, ладно, ну так
All right for you – достаточно, конец
All the same – однако, все равно, безразлично
All systems go – все готово, можно начинать
All together – в целом, всего навсего, включая абсолютно всех
All the world knows – всемирно известно
All yours – прошу.



 


Рубрики:  Иностранные языки

Метки:  

Поиск сообщений в Darely
Страницы: 61 ... 25 24 [23] 22 21 ..
.. 1 Календарь