Вторник, 18 Ноября 2003 г. 16:35
+ в цитатник
13 ноября, четверг
23:43.
В Герцах, где я провожу сейчас свои рабочие дни, больше половины населения говорит на румынском языке. Случаются любопытные ситуации, когда, проходя по центру, я вижу обращающегося ко мне человека, но ни слова при этом не понимаю. Словно за границей. Хорошо, что почти все взрослые знают русский, объясниться можно. А вот маленькие дети – точно иностранцы. Пока в школу не пойдут, не узнают ни одного слова «по-нашему».
Всего в километре от города проходит граница с Румынией. Многие жители приграничного района имеют там родственников и имеют право беспрепятственного пересечения кордона. Для этого нужно всего-лишь показать украинский паспорт с пропиской. А меня, вот, не пустят. Чтобы пробраться в Румынию, я должен ехать в Порубное, или Тереблече, как его стали сейчас называть, и иметь при себе заграничный паспорт. А еще я слышал, нужно показать, что у меня есть с собой 300 долларов. Чтобы, значит, я не нищенствовал где-нибудь под Бухарестом.
Румынские румыны, говорят, не слишком жалуют румынов украинских. Интересно, почему. Никто не знает. Наверное, потому что слишком многое их теперь отличает, лет сто уже в разных странах живут. Да и наши их недолюбливают. Вражда, в общем, межнациональная в пределах одной нации. Румыния, между прочим, всегда провозглашала Буковину своей исконной территорией. Неофициально, конечно.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-