-Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.10.2006
Записей: 1038
Комментариев: 3798
Написано: 10343




                                   Дороги, которые мы выбираем, знают, куда приведут.        

                                   Но дороги молчат

                                              http://twitter.com/#!/chikate13


/

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 01:00 + в цитатник
***
Мне жизненно необходимо постоянно читать, чтобы поддерживать порядок в моей голове. Дело тут не в наследственности, хотя привычка к чтению появилась именно благодаря отцу, у родителей которого была самая крупная частная библиотека во всем Петербурге, или приобретенном снобизме к современному ритму жизни, в котором порой не находится времени для уединения с книгой. Дело в бесконечном потоке внутренних голосов разношерстных личностей, которые, находя себя на страницах произведений, таким образом освобождаются и замолкают. Или начинают говорить еще громче, оживая с завидным постоянством, формируя личность. Чувства юной влюбленной девушки, мысли государственных деятелей, убийц и священников, все они словно звучат моим голосом со страниц, рассказывая мне о том, кем я могла бы стать и кем мне быть не суждено. Я уже тысячи раз оживала в чьих-то словах и поступках и еще тысячу раз погибну с кем-то, рожденным воображением людей, которых уже давно нет в живых. Находить подходящую книгу для меня - жизненная необходимость, неиссякаемый источник развития и познания собственной личности. Хотя, поговаривают, что даже в творческой среде слышать голоса - тревожный знак)
Рубрики:  (...My life...)



Процитировано 1 раз
Понравилось: 49 пользователям

/

Воскресенье, 24 Февраля 2013 г. 18:53 + в цитатник
***
Мой благоверный назвал меня интеллигентной нимфоманкой. Подумываю включить это в свое резюме, готова поспорить, у моей карьеры откроется второе дыхание)
Рубрики:  (...My life...)

/

Пятница, 25 Января 2013 г. 20:09 + в цитатник
***

– А как я вспоминаю ваши насмешки! – продолжала княгиня Бетси, находившая особенное удовольствие в следовании за успехом этой страсти. – Куда это все делось! Вы пойманы, мой милый.

– Я только того и желаю, чтобы быть пойманным, – отвечал Вронский с своею спокойною добродушною улыбкой. – Если я жалуюсь, то на то только, что слишком мало пойман, если говорить правду. Я начинаю терять надежду.

– Какую ж вы можете иметь надежду? – сказала Бетси, оскорбившись за своего друга, – entendons nous.. – Но в глазах ее бегали огоньки, говорившие, то она очень хорошо, и точно так же, как и он, понимает, какую он мог иметь надежду.

– Никакой, – смеясь и выставляя свои сплошные зубы, сказал Вронский. – Виноват, – прибавил он, взяв из ее руки бинокль и принявшись оглядывать чрез ее обнаженное плечо противоположный ряд лож. – Я боюсь, что становлюсь смешон.

Он знал очень хорошо, что в глазах Бетси и всех светских людей он не рисковал быть смешным. Он знал очень хорошо, что в глазах этих лиц роль несчастного любовника девушки и вообще свободной женщины может быть смешна; но роль человека, приставшего к замужней женщине и во что бы то ни стало положившего свою жизнь на то, чтобы вовлечь ее в прелюбодеянье, что роль эта имеет что-то красивое, величественное и никогда не может быть смешна, и поэтому он с гордою и веселою, игравшею под его усами улыбкой опустил бинокль и посмотрел на кузину. 

                                                                                     "Анна Каренина" Л. Н. Толстой

Рубрики:  (...о книгах...)

/

Четверг, 17 Января 2013 г. 17:52 + в цитатник
***
"Сара и впрямь была умна, только ум ее был редкостного свойства — его, безусловно, нельзя было бы обнаружить посредством наших современных тестов. Он не сводился к способности аналитически мыслить или решать поставленные задачи, и весьма характерно, что единственным предметом, который давался ей с мучительным трудом, была математика. Не выражался он и в какой-либо особой сообразительности или остроумии, даже и в лучшую пору ее жизни. Скорее это была какая-то сверхъестественная способность — сверхъестественная для женщины, никогда не бывавшей в Лондоне и не вращавшейся в свете, — определять истинную цену других людей, понимать их в полном смысле этого слова.
 

Она обладала своеобразным психологическим эквивалентом чутья, присущего опытному барышнику, — способностью с первого взгляда отличить хорошую лошадь от плохой; иными словами, она, как бы перескочив через столетие, родилась с компьютером в сердце. Именно в сердце, ибо величины, которые она вычисляла, принадлежали сфере скорее сердечной, нежели умственной. Она инстинктивно распознавала необоснованность доводов, мнимую ученость, предвзятость суждений, с которыми сталкивалась, но она видела людей насквозь и в более тонком смысле. Подобно компьютеру, не способному объяснить происходящие в нем процессы, она, сама не зная почему, видела людей такими, какими они были на самом деле, а не такими, какими притворялись. Мало того, что она верно судила о людях с нравственной точки зрения. Ее суждения были гораздо глубже, и если бы она руководствовалась одной только нравственностью, она и вела бы себя по-другому. Врожденная интуиция была первым проклятием ее жизни; вторым было образование"

                                                                                        Джон Фаулз "Любовница французского лейтенанта"

Рубрики:  (...о книгах...)



Процитировано 1 раз

/

Среда, 04 Июля 2012 г. 03:06 + в цитатник
***
"Наблюдательный читатель, от которого не ускользнуло кое-что и в прошлом поведении нашего молодого офицера и который сохранил в памяти наш рассказ о краткой беседе, имевшей место между ним и капитаном Доббином, вероятно, пришел уже к кое-каким заключениям касательно характера мистера Осборна. Некий циник-француз сказал, что в любовных делах всегда есть две стороны: одна любит, а другая позволяет, чтобы ее любили. Иногда любящей стороной является мужчина, иногда женщина. Не раз бывало, что какой-нибудь ослепленный пастушок по ошибке принимал бесчувственность за скромность, тупость за девичью сдержанность, полнейшую пустоту за милую застенчивость, – одним словом, гусыню – за лебедя! Быть может, и какая-нибудь наша милая читательница наряжает осла во всю пышность и блеск своего воображения, восхищаясь его тупоумием, как мужественной простотой, преклоняясь перед его себялюбием, как перед мужественной гордостью, усматривая в его глупости величественную важность; словом, обходясь с ним так, как блистательная фея Титания с неким афинским ткачом. Мне сдается, я видел, как разыгрываются в этом мире подобные «комедии ошибок». Во всяком случае, несомненно, что Эмилия считала своего возлюбленного одним из самых доблестных и неотразимых мужчин во всей империи. Вполне возможно, что и сам Осборн придерживался этого мнения"
 
Рубрики:  (...о книгах...)

/

Среда, 04 Июля 2012 г. 03:01 + в цитатник
***
И еще
 
«Мы ею нимало не интересуемся, – пишет мне какая-то неизвестная корреспондентка красивым бисерным почерком в записочке, запечатанной розовой печатью. – Она бесцветна и безжизненна», – тут следует еще несколько не менее любезных замечаний в том же роде, о коих я бы не упомянул, если бы они, в сущности говоря, не были скорее лестными для упомянутой молодой особы. 
 
Разве любезный читатель, вращающийся в обществе, никогда не слыхал подобных замечаний из уст своих милых приятельниц, которые не перестают удивляться, чем обворожила его мисс Смит или что заставило майора Джонса сделать предложение этой ничтожной дурочке и хохотушке мисс Томпсон, которой решительно нечем гордиться, кроме личика восковой куклы? «Ну что, в самом деле, особенного в розовых щечках и голубых глазках?» – спрашивают наши милые моралистки и мудро намекают, что природные дарования, совершенство ума, овладение «Вопросами мисс Меннол», дамские познания в области ботаники и геологии, искусство стихоплетства, умение отбарабанить сонаты в духе герцовских и тому подобное являются для особы женского пола куда более цепными качествами, чем те мимолетные прелести, которые через короткий срок неминуемо поблекнут. Слушать рассуждения женщин о ничтожестве и непрочности красоты – вещь крайне назидательная.

Но хотя добродетель несравненно выше, и злополучным созданиям, которые, на свою беду, наделены красотою, нужно всегда помнить об ожидающей их судьбе, и хотя весьма вероятно, что героический женский характер, которым так восхищаются женщины, объект более славный и достойный, чем милая, свежая, улыбающаяся, безыскусственная, нежная маленькая домашняя богиня, которой готовы поклоняться мужчины, – однако женщины, принадлежащие к этому последнему и низшему разряду, должны утешаться тем, что мужчины все-таки восхищаются ими и что, несмотря на все предостережения и протесты наших добрых приятельниц, мы продолжаем упорствовать в своем заблуждении и безумии и будем коснеть в них до конца наших дней. Да вот хотя бы я сам: сколько ни повторяли мне разные особы, к которым я питаю величайшее уважение, что мисс Браун – пустейшая девчонка, что у миссис Уайт только и есть, что ее petit minois chiffonne {Смазливое личико (франц.).}, а миссис Блек не умеет слова вымолвить, однако я знаю, что у меня были восхитительные беседы с миссис Блек (но, конечно, сударыня, они не для разглашения), я вижу, что мужчины целым роем толкутся пред креслом миссис Уайт, а все молодые люди стремятся танцевать с мисс Браун: поэтому я склоняюсь к мысли, что презрение своих сестер женщина должна расценивать как большой комплимент"
 
Рубрики:  (...о книгах...)

/

Среда, 04 Июля 2012 г. 02:52 + в цитатник
***
Ах, как все же прекрасен Теккерей!
 
"– Что значит происхождение, милочка? – говорила она Ребекке. – Посмотрите на моего брата Питта, посмотрите на Хадлстонов, которые живут здесь со времен Генриха Второго, посмотрите на бедного Бьюта, нашего пастора, – разве кто-нибудь из них может сравниться с вами по уму или воспитанию? Да уж какое там с вами! Они не ровня даже бедной милой Бригс, моей компаньонке, или Боулсу, моему дворецкому. 
Вы, прелесть моя, маленькое совершенство, вы положительно маленькое сокровище! У вас больше мозгов, чем у половины графства, и если бы заслуги вознаграждались по достоинству, вам следовало бы быть герцогиней. Впрочем, нет! Вовсе не должно быть никаких герцогинь, – но вам не пристало занимать подчиненное положение. И я считаю вас, дорогая моя, равной себе во всех отношениях и... подбросьте-ка, пожалуйста, угля в огонь, милочка! А потом – не возьмете ли вы вот это мое платье, его нужно немножко переделать, ведь вы такая мастерица!"
 
Рубрики:  (...о книгах...)

/

Понедельник, 02 Июля 2012 г. 03:47 + в цитатник
***
Уважаемые ценители и знатоки футбола, у которых "в этом году Россия способна играть с любой сборной", которые неукоснительно твердят каждый год, что "у немцев непобедимая машина", а "Испания в этом году погасла и не смотрится, и начала играть в скучный футбол" и "такая Италия может легко справиться со сборной Испании", родимые мои, вглядитесь внимательно в эти цифры финального счета. 4:0. Караван идет, как говорится)
1218709_5HxbkIoD0CQ (660x442, 91Kb)
Рубрики:  (...о футболе...)


Понравилось: 1 пользователю

/

Суббота, 19 Ноября 2011 г. 00:48 + в цитатник
***
Когда у меня будет достаточно друзей из программы по защите свидетелей, я напишу о вас всех книгу)
Рубрики:  (...My life...)

/

Суббота, 22 Октября 2011 г. 07:46 + в цитатник
***
Правда всегда выливается грязью на бульвары жизни в самые неподходящие моменты, в предрассветные минуты сомнения, срывает черепицу с крыш домов с тем же успехом, с каким вымывает их фундаменты. И если ложь способна быть немного жалкой, а порой и просто смехотворной или не вызывать ничего, кроме агрессии, то правда всегда фундаментальна и действует как хороший анестетик, притупляя все ощущения в организме или сводя их к абсолютному минимуму. 
 
У меня этой правды полные карманы, я достаю ее горстями и спрашиваю, не нужно ли кому? Никому не нужно. И я снова убираю ее обратно, аккуратно латая дыры, чтобы нигде не просыпалось.
 
Будьте осторожны с чужими карманами. В них может лежать ваша правда.  
Рубрики:  (...My life...)



Процитировано 1 раз

/

Среда, 31 Августа 2011 г. 02:46 + в цитатник
***
Бывает встречи, похожие на карточную партию, где главным игрокам все время волей судьбы раздают плохие карты, и те, практически отчаявшись, полностью отдаются своей печальной участи. Но ты ловкостью рук и благосклонностью фартуны снимаешь козырной туз и с детским трепетом протягиваешь его другу под столом, на что тот поучительным тоном говорит тебе положить карту на место, потому что это вообще не твоя колода.
 
Я, наверное, жуткая оптимистка, раз меня это до сих пор так удивляет. И регулярно забываю себе напоминать, что каждый получает такого дьявола, какого заслуживает.
Рубрики:  (...My life...)

/

Понедельник, 29 Августа 2011 г. 19:07 + в цитатник
***
"Они были завоевателями, а для этого нужна только грубая сила, – хвастаться ею не приходится, ибо она является случайностью, возникшей как результат слабости других людей"
                                                             
                                                               "Сердце тьмы" Джозеф Конрад
Рубрики:  (...Цитаты...)

/

Четверг, 18 Августа 2011 г. 23:44 + в цитатник
***
Если я за что-то и люблю лето по-настоящему, так это за шум играющих во дворе детей
Рубрики:  (...My life...)

/

Среда, 10 Августа 2011 г. 13:32 + в цитатник
***
Надо признать, что у рекламщиков Сбербанка есть чувство юмора)
1218709_sberbank (628x398, 78Kb)
Рубрики:  (...My life...)


Понравилось: 1 пользователю

/

Понедельник, 25 Июля 2011 г. 00:59 + в цитатник
***
Я больше не прихожу к своей совести как к злейшему врагу, настороже и во всеоружии, не кутаюсь в надуманные оправдания, переступая ее порог, не крадусь на цыпочках, опасаясь ее разбудить. Я прихожу к ней как к понимающему другу, готовому оказать поддержку, доверяюсь ей по-детски наивно, с трепетным придыханием в надежде, что однажды мы окончательно станем единым целым. Я гуляю босиком по ее лугам, собирая летние цветы и пересчитывая порывы ветра чужих намерений. Моя совесть - весьма интересная собеседница, пусть я и не всегда с ней согласна. Пока не всегда.
Рубрики:  (...My life...)


Поиск сообщений в chikate
Страницы: [32] 31 30 ..
.. 1 Календарь