Русская Азбука - уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Она отличается от других алфавитов не только совершенным воплощением принципа однозначности графического изображения: один звук - одна буква. В Азбуке есть содержание, целое послание к славянам.
Рассматривая буквы азбуки - Аз, Буки, Веди и переводя их: Аз - "я", Буки - буквы, письмена, Веди(веде) - "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" - знать, ведать и объединив их в предложение, получаем следующую фразу: Аз буки веде - Я знаю буквы . Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки.
Ярослав Кеслер предложил такую расшифровку Послания, содержащегося в праславянской Азбуке:
Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!
В современном переводе с праславянского это звучит так:
Я знаю буквы,
письмо - это достояние.
Трудитесь усердно,
земляне,
как подобает разумным людям -
постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо:
знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!
Для тех, кто заинтересовался - полностью статью можно прочитать в библиотеке
Кеслер Я. Азбука: послание к славянам//Чудеса и приключения, 2000. - №12. - С.11-13.
http://chitatetocruto.blogspot.com/2010/09/blog-post_1715.html