-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в AuroraAsh

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.12.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1869




Я - Женщина, и, значит, я - Актриса,
Во мне сто лиц и тысяча ролей.
Я - Женщина, и, значит, я - Царица,
Возлюбленная всех земных царей.
Я - Женщина, и, значит, я - Рабыня,
Познавшая соленый вкус обид.
Я - Женщина, и, значит, я - Пустыня,         
Которая тебя испепелит.
Я - Женщина. Сильна я поневоле.
Но знаешь, даже если жизнь - борьба,
Я - Женщина, я слабая до боли.
Я - Женщина, и, значит, я - Судьба.
Я - Женщина. Я - просто вспышка страсти,
Но мой удел - терпение и труд.
Я - Женщина. Я- то большое счастье,
Которое совсем не берегут.
Я - Женщина. И этим я опасна.
Огонь и лед навек во мне одной.
Я - Женщина, и, значит, я – Прекрасна.
С младенчества до старости седой.
Я - Женщина, и в мире все дороги;
Ведут ко мне, а не в какой-то Рим.
Я - Женщина, я избранная Богом,
Хотя уже наказанная им…

 

 

 

 

 

 


УЗНАЙ СЕБЯ ЛУЧШЕ И ПОЗВОЛЬ ДРУГИМ УЗНАТЬ ТЕБЯ

Суббота, 07 Февраля 2009 г. 11:27 + в цитатник
Имя: AuroraAsh
Дата рождения: 14апреля
Место рождения: СССР
Место нахождения: РФ
Цвет глаз: мутно синий
Цвет волос: русый
Пирсинг: нет
Тату: да
Есть ли парень/девушка: девушка
Любимая фраза: кому-то сейчас хуже чем тебе
Любимое:
Блюдо: суши и лаша с угрём
Сладость: шоколад
Число: 7 и 11
Цвет: чёрный
Животное: волк и пантера
Напиток: кофе
Алкогольный напиток: красное вино
Цветок: роза
Или/или
Клубника или арбуз: клубника
Горячий или холодный чай: горячий чай
Шоколад или ваниль: шоколад
Горячий шоколад или кофе: горячий кофе
Собака или кошка: кошка
Лето или зима: лето (осень)
Любовь или деньги: любви не существует, есть секс
В парне/девушке:
Любимый цвет глаз: не имеет значения
Любимый цвет волос: не имеет значения
Низкий или высокий: высокий
Разное:
Страна, которую хотелось бы посетить: весь мир и всю вселенную
Как хочешь умереть: с достоинством и честью
Любишь ли грозы: да!
Считаешь ли себя привлекательным: не мне судить
Веришь ли в себя: да
Куришь? нет!
Пьешь? крайне редко
Влюблен(а)? нет
Поешь? нет
Хочешь выйти замуж/жениться? нет
Хочешь детей? наверное
Ненавидишь кого-нибудь? да

CREATE YOUR OWN! - or - GET PAID TO TAKE SURVEYS!

Метки:  

ЕЩЁ НЕМНОГО О ВАС

Суббота, 07 Февраля 2009 г. 11:16 + в цитатник
Еще до рождения у вас были птицы. larus и corvus,
Чайка и Ворон. В вас так необычно переплелись Добро и Зло. Чайка зовет вас в небо, помогает вам идти вперед. Ворон всегда рядом. Он готов дать мудрый совет и защитить. Кого-то из них вы любите больше. Но им все равно. Они просто ваши птицы. Они учат вас тому, чему не узнать на земле от людей. Вслушайтесь. В их криках у моря и в парке заключены важные слова.image image
Пройти тест

Метки:  

ВСЕЭССЕНЦИЯ

Пятница, 06 Февраля 2009 г. 22:58 + в цитатник

ГЛАВА ТРЕТЬЯ.

НАРЦИССА МАЛФОЙ.

- … И о Гарри Поттере…
Гарри уронил шпагу. Она с грохотом упала на каменный пол, и Люциус и МакНейр обернулись к Гарри. Люциус нахмурился:
- Да, Драко? Ты хотел что-то сказать?
Гарри стоило некоторого усилия заставить себя говорить.
- Что там насчет Гарри Поттера?
Люциус жестко посмотрел на него.
- Драко постоянно говорит о Гарри, - сказал он МакНейру, - правда, мой мальчик?
Бесценная информация и, главное, бесполезная.
- Я… я против него в квиддич играю, - упрямо продолжил Гарри.
- И, насколько я припоминаю, - холодно проговорил Люциус, - еще ни разу его не обыграл!
Гарри не смог сдержать довольной улыбки.
- Да, ни разу.
Люциус и МакНейр непонимающе посмотрели на него. Затем, к большому облегчению Гарри, отец Драко отвернулся к своему приятелю.
- Так что за новости, МакНейр? - спросил он. - Только не говори, что это еще один безмозглый план по устранению Гарри Поттера!
МакНейр ковырял пол носком ботинка.
- На этот раз это действительно хороший план, по-настоящему хитрый и смертоносный…
- О да, смертоносный, конечно, - прорычал Люциус. - У вас каждый план такой. То же самое ты говорил, когда вы прислали Гарри отравленный торт на день рождения, в дом его родственников, на который, как ты помнишь, Дамблдор наложил Заклятие Семьи. Торт тогда съел его кузен Дадли, и его вырвало в окно прямо на Упивающихся Смертью, которые явились за телом Гарри. Помнишь, МакНейр? А в тот раз, когда Нотт пытался прокрасться в школу и похитить мальчишку, ему Гремучая Ива голову снесла. А когда Цабини отправил ему метлу, начиненную взрывчаткой, а Дамблдор перехватил ее и отправил обратно в другой упаковке? Цабини хоронили в спичечном коробке! - уже орал Люциус, размахивая шпагой. - Эти глупые заговоры против Гарри Поттера погубили колдунов больше, чем авроры из боевых подразделений Министерства.
Гарри был потрясен. Ему даже в голову не приходило… Хотя, если подумать, вообще-то, ему действительно тогда показалось, что он слышал вопли ужаса из сада, когда Дадли вырвало в окно, но он подумал тогда, что это их любопытная соседка, миссис Фигг.
- Ну ладно тебе, Люциус, - заскулил МакНейр, - хотя бы выслушай.
Люциус скрестил руки на груди:
- Даю тебе пять минут.
- Мальчишку действительно защищает Заклятие Семьи, когда он у родственников, - торопливо начал МакНейр. - И его действительно хорошо охраняют в Хогвартсе. Мы пытались выманить его из замка, помнишь, мы ему тогда прислали билеты на рок-концерт, но Дамблдор его не отпустил…
- И это еще надолго, - сказал Люциус.
- Да, мы знаем, - согласился МакНейр. - И мы придумали, лучше всего было бы похитить кого-нибудь, кто ему дорог, и Поттеру пришлось бы покинуть замок, чтобы спасти его. Но практически все дорогие ему люди находятся в Хогвартсе. Свою маггловскую семью он ненавидит, а Уизли защищены достаточно могущественными чарами…
Люциус явно скучал.
- Но, - торопливо продолжил МакНейр, - есть еще кое-кто. Мы поймали того, ради кого мальчишка пойдет на все!
Ледяные глаза Люциуса блеснули:
- Значит, вам удалось захватить кого-то близкого Гарри Поттеру в свои грязные липкие ручонки? Кто это?
Сердце Гарри сжалось от ужасного предчувствия. МакНейр улыбался той же неприятной улыбкой, что и тогда в Хогвартсе, когда ему было поручено казнить домашнего гиппогрифа Хагрида.
- Сириус Блэк, - произнес он.
***
Из больничного крыла в Гриффиндорскую башню Драко возвращался в состоянии, близком к прострации. С унылым видом назвав Толстой Леди пароль: - Бумсланг, - он прошел в гостиную. Вопреки своим привычкам, он подошел к камину и сел рядом с Гермионой, очень хорошенькой в розовой мантии, и Роном, читавшим «Военное искусство магглов», мрачного вида толстенную книгу.
- За Драко приехал отец и забрал его в Резиденцию, - уныло проговорил Драко.
- Куда-куда забрал? - переспросил Рон, опуская книгу.
- В Резиденцию Малфоев, это их дом.
- Замечательно, - сказал Рон, - может, повезет, и они его больше сюда не вернут, - и продолжил читать.
Драко поперхнулся. Гермиона озабоченно посмотрела на него.
- Гарри, - мягко проговорила она, - это не твоя вина, он первый тебя ударил.
Драко не ответил. Он представил себе отца, свирепо смотрящего на него. Если Гарри не подыграет, или обретет свою обычную внешность, в общем, если Люциус каким-то образом узнает, что мальчишка, которого он привет домой, не его сын, а Тот Самый Враг №1 Лорда Вольдеморта, он убьет Гарри, в этом у Драко не было ни малейшего сомнения. Отец сам ему сказал, что говорил Вольдеморт: «Кто принесет мне мертвое тело Гарри Поттера, будет возвышен мною надо всеми Упивающимися Смертью».
Голос Рона сбил его с мысли:
- У магглов такое интересное оружие, - сказал Рон. - Представляешь, вот если бы вдруг правительство случайно уронило парочку как их там, ядерных бомб на малфойскую Резиденцию…
Драко поднялся.
- Я пойду наверх, - сказал он и почти бегом направился к лестнице в спальню. Услышав за собой торопливые шаги, он обернулся и увидел Гермиону.
- Гарри, - окликнула она, - подожди, пожалуйста!
Драко остановился и подождал, пока она догонит его. Она выглядела встревоженной.
- Гарри, - сказала она не очень уверенным голосом, - ты расстроен, что случилось? Это ведь не из-за Малфоя?
Драко посмотрел на нее. Казалось, все его эмоции сплелись в тугой узел у него в желудке: стресс оттого, что два дня он был вынужден разыгрывать из себя Гарри Поттера, ярость, потрясение, боль и теперь еще добавился страх за Гарри, что с ним там происходит? И в этом виноват он, Драко. Он не мог понять, чего ему больше хочется, накричать на Гермиону или еще раз поцеловать ее. Оба варианта были одинаково привлекательны.
- Я очень устал, Гермиона, - сказал он. - И очень хочу спать.
- Это из-за того, что произошло сегодня? - спросила она. - После… после бладжера? На самом деле, я не сержусь на тебя за то, что ты поцеловал меня, Гарри…
Она сделала шаг к Драко. Ее глаза светились нежностью… Нежностью к Гарри. Драко взорвался.
- Не все вертится только вокруг тебя, Гермиона! - закричал он во весь голос. - И не все, черт возьми, только ради тебя!..
И он ринулся вниз по лестнице, оттолкнув ее в сторону, и исчез за портретом.
***
У Гарри задрожали колени, когда он услышал имя Сириуса. «Не подавай виду! - приказал он себе. - Не подавай виду!»
- Мы давно знали, что он крестный мальчишки, - продолжал между тем МакНейр. - Его было непросто найти, на самом деле, это Крысохвост его нашел, это его заслуга. Он вспомнил, что однажды, когда в детстве он гостил у Блэков, они с Сириусом лазали в пещеры неподалеку. Там он его и нашел и наложил Парализующее Заклятие.
- Короче, МакНейр, - сказал Люциус. - Я-то здесь причем?
МакНейр смутился.
- Ну, - запинаясь, - вообще-то все просто. Завтра Крысохвост привезет Сириуса из Корнуолла, и нам нужно его где-то спрятать, всего на одну-две ночи, пока мальчишка не приедет. Мы не можем долго держать его под Парализующим Заклятием, иначе он умрет, а у тебя лучшие подземелья, чем у кого-либо из нас…
- Ну, спасибо, - ядовито сказал Люциус. - Это глупейший план и настолько очевидный, но, похоже, это самая надежная из всех этих ваших схем. Я подержу Блэка здесь. Я его со школы не видел, - холодно улыбнулся он. - Прямо-таки встреча выпускников.
Они с МакНейром засмеялись. Гарри не смог. Он чувствовал себя, как будто ему сейчас станет дурно.
Дверь открылась, и вошла высокая, стройная светловолосая женщина. На ней была не мантия, а длинное черное платье с разрезом сбоку. Гарри сразу же узнал ее, это была мать Драко.
- Нарцисса, - сказал Люциус Малфой. - Что-то случилось?
Женщина улыбнулась. Когда она улыбалась, она была очень красива. Гарри видел ее на Чемпионате Мира по квиддичу и еще тогда подумал, что это от нее Драко досталась эта бледность и тонкие черты лица.
- Я хотела одолжить Драко, - спокойно ответила она. - Я не видела его с тех пор, как ты привез его, Люциус.
Люциус Малфой махнул рукой.
- Забирай, конечно.
Гарри посмотрел на отца Драко. Он бы предпочел остаться и послушать, что еще они скажут про Сириуса.
- Но я…
- Драко, - голос Люциуса отдавал вечной мерзлотой. - Иди со своей матерью.
Гарри неохотно поплелся за Нарциссой Малфой из комнаты. Он думал, что она тут же кинется обнимать и целовать его или хоть как-нибудь поприветствует его, но она ничего подобного не делала. Она повернулась и пошла по коридору. Гарри спешил за ней следом, не забывая оглядываться по сторонам. Ему следовало узнать об этом доме как можно больше. Нарцисса приостановилась в коридоре, полном портретов, которые на первый взгляд были похожи на витрины с куклами в разных одежках. Присмотревшись, Гарри понял, что это все были фотографии Драко, когда он был ребенком. Он остановился, усмехаясь.
- О, - улыбнулась Нарцисса, - это твои детские фотографии. Очаровательные, правда?
Гарри взглянул на портрет, на котором Драко было года три, и он был одет в розовые шортики и чепчик. Затем перевел взгляд на другой, на котором ему было уже пять лет, и он был в парадном костюме со всеми регалиями клана Малфоев, в черном плаще, и завитые локоны придавали ему ужасно девчачий вид. У Драко на картинке было мученическое выражение лица, и он все время теребил воротничок своей нарядной мантии.
- Да, - сказал Гарри, - очень милые.
Нарцисса повела его дальше, сквозь лабиринт коридоров в большую столовую.
Она собиралась накормить его и усадила за стол. Гарри ощущал себя очень маленьким, сидя за невероятной длины столом. Казалось, он тянулся несколько миль, и был пуст, за исключением мощного серебряного канделябра, на котором горели семь зеленых свечей в форме ящериц. Стены также были увешаны портретами Малфоев. Один, зловещего вида колдун с пышным кружевным воротником, свирепо посмотрел на Гарри и угрожающе провел пальцем поперек шеи. Зал также украшал шелковый штандарт огромных размеров с вышитым на нем гербом Малфоев - зеленая змея извивалась, образуя букву «М», а на ее фоне человек в капюшоне вонзал нож в спину другому. Вокруг ног нападавшего вилась надпись на латыни: DE GIBUSTIBUS NON DISCUTANDEM. Гарри даже представления не имел, что это значит. Гермиона наверняка знала бы… Сама мысль о ней причинила ему боль.
Нарцисса вернулась, неся серебряный поднос с чайником и чашкой, молочником и блюдом пирожных.
- Вот, ешь, пожалуйста, - сказала она, расставляя их на столе. Она села напротив и смотрела, как он ест. - Мадам Помфри сказала, что тебе нельзя ничего тяжелого еще день-два, - добавила она, глядя, как он набивает пирожными рот.
- Мама, - спросил Гарри, пытаясь заполнить неловкую паузу, - а ты чем занималась?
- Я вышивала покрывало тебе для школы, - с готовностью ответила она. - Золотом - наше семейное кредо, твой отец попросил. Он считает, что ты должен знать его наизусть. Хочешь посмотреть?
Гарри совершенно не хотелось.
- Конечно, - сказал он.
Она торопливо вышла и почти тут же вернулась, неся в руках сверток из зеленого бархата. Она развернула его и протянула Гарри, и он увидел сверкающие золотом слова: «Наказание вызывает страх. Страх ведет к покорности. Покорность дает свободу. Таким образом, наказание - это свобода». В этот момент Гарри стало понятно, почему у Драко такой ужасный характер.
- Вау, - сказал он безжизненным голосом. - Это очень красиво, мам. Могу поспорить, остальные бы много отдали за покрывало с каким-нибудь ужасным лозунгом, как вот это.
Гарри показалось, что он слишком далеко зашел, но Нарцисса всего лишь блекло улыбнулась, и Гарри отвернулся. Если бы он не отвернулся, а посмотрел ей в глаза, он бы увидел в них слезы. Двойная дверь в конце зала распахнулась, и вошли Люциус Малфой и МакНейр.
- Нарцисса, - приказал Люциус, - принеси МакНейру чашку чая. Будь любезна.
Нарцисса поспешила выполнить просьбу мужа, а МакНейр сел на ее место напротив Гарри и усмехнулся ему.
- Ну что, Драко, - произнес он почти отеческим тоном, - когда я был в Слизерине, мы там здорово развлекались. Ты, думаю, тоже не упускаешь момента…
- Ну, - начал Гарри, - мы часто устраиваем собрания Упивающихся Смертью и тратим кучу времени на то, чтобы заставить других студентов чувствовать себя ущербными - из-за нехватки денег или социального статуса. Еще иногда мы по ночам вызываем демонов, чтобы заставить их выполнять наши приказы, но чаще всего заказываем пиццу или отрываем крылышки мухам…
Гарри был уверен, что все это чушь, но, похоже, МакНейр не задумывался над этим.
- У тебя умный сын растет, - сказал он, поворачиваясь к Люциусу. - Тебе следовало бы гордиться им.
- В детстве он не был многообещающим, - сказал Люциус бесстрастно. - Вялый, слабый и болезненный. Я говорил жене, что в старые добрые времена таких бросали на голой скале умирать, но она настояла на том, чтобы оставить его.
МакНейр рассмеялся, но Гарри был уверен, что Люциус Малфой не шутил.
Нарцисса вернулась с чайным подносом. МакНейр подошел к ней и сказал:
- Извини, Нарцисса, мне придется забрать это с собой. Мне нужно бежать - дела.
Он взял с подноса чашку с чаем и кивнул отцу Драко.
- До завтра, Люциус, - и исчез.
***
Драко сидел в темной библиотеке, спрятав лицо в ладонях. Локтями он опирался на открытую книгу, «Самые сильные зелья». Ирония происходящего заключалась в том, что оно происходило именно по вине Всеэссенции. Он продолжал перебирать в уме все варианты, но они не казались ему подходящими. Он мог послать сову отцу и объяснить, что произошло, но тогда Люциус Малфой поймет, что мальчишка в его доме - не кто иной, как Гарри Поттер, и убьет его. Он мог бы попробовать обратить заклинание, но тогда Гарри станет самим собой, и Люциус Малфой убьет его. Он мог бы сам направиться в Резиденцию и попробовать вытащить оттуда Гарри, это было бы красивым и зрелищным шагом, но если его Люциус Малфой поймает его, он подумает, что Драко - это Гарри, и он будет убит собственным отцом.
Ему и в голову не пришло пойти со своей проблемой к Дамблдору. Все-таки он был Малфоем…
Дверь библиотеки отворилась, и вошла девушка с палочкой в руке.
- Люмос, - произнесла она, и комнату залил свет. Драко поднял голову, щурясь от его яркости. Это была Чоу Чен.
- Я была уверена, что найду тебя здесь, - удовлетворенно сказала она.
- А я был уверен, что избавился от тебя тогда, на квиддичном поле, - ответил Драко.
Похоже, ее это не задело. Она улыбнулась.
- Я не сразу поняла, что ты - крепкий орешек, - сказала она.
- Я что, был недостаточно груб, что ты вернулась? - спросил Драко. - Ох уж эти женщины!
- Я чувствовала себя виноватой, - сказала Чоу, - я так плохо с тобой обращалась. Мне не следовало говорить тебе, что ты слишком маленький, чтобы встречаться со мной или что у тебя ужасно растрепанные волосы, это было не очень хорошо с моей стороны…
- Да, пожалуй, ты и вправду вела себя ужасно, - усмехнулся Драко. - Давай, начни с себя и подумай, что еще ты сделала не так. Времени у нас достаточно.
Чоу присела на краешек стола и оказалась совсем близко. Легонько проведя палочкой по его руке, она проговорила:
- Я знаю, ты нарочно грубишь. Ты просто обижен, и я это понимаю.
Драко с отвращением отдернул руку.
- Посмотри на себя, - сказал он. - Могу поспорить, Гарри годами за тобой бегал, носил твои книги, посылал тебе цветы, а ты всегда чихать хотела на него. А теперь он тебя не замечает и ведет себя с тобой по-свински, а ты готова бегать за ним!
Чоу уставилась на него.
- Почему ты говоришь о себе, как о ком-то постороннем? - спросила она.
- Э-э-э… - сказал Драко.
- Извините, - раздался чей-то голос. Драко оглянулся. В библиотеке находился еще кто-то третий. - Надеюсь, я не помешала, но… - это была Гермиона.
- Да, помешала! - воскликнула Чоу. - Убирайся отсюда!
- Нет, - сказал Драко, - ты не помешала. - Он вскочил с такой поспешностью, что столкнул стопку книг на пол. - Гермиона…
Чоу посмотрела на него, потом на Гермиону, потом опять на него.
- Это все она! - завизжала она от ярости. - Это из-за нее ты не обращаешь на меня внимания! Я не могу поверить, что ты бросил меня из-за этой… этой магглы… да у нее зубы, как у кролика!...
- У меня нормальные зубы! - взвилась Гермиона. Зубы у нее действительно еще с четвертого класса были идеально ровные.
- И она не маггла! - выкрикнул Драко. - И я тебя не бросил, мы ведь никогда не гуляли вместе! А теперь сама убирайся отсюда!
Она злобно сверкнула глазами.
- Ну конечно, ты же Великий Гарри Поттер, и у тебя нет времени на таких, как я, - огрызнулась она.
- Ох, как же ты достала!... - ответил Драко.
Чоу схватила свою палочку и вылетела из библиотеки, с треском захлопнув дверь за собой. Драко повернулся к Гермионе.
- Похоже, я ей очень нравлюсь, - сказал он, нервно пожимая плечами. - Я не могу иначе все это объяснить…
Гермиона ничего не ответила. Она подошла к столу и, сложив руки на груди, пристально посмотрела на него. На Драко раньше никто так не смотрел - как будто она видела его насквозь.
- Гермиона, не смотри на меня так, - простонал он прежде, чем успел остановить себя. - Слушай, я извиняюсь за то, что сказал до этого.
- Ты не… - начала Гермиона. Драко перебил ее:
- Я же попросил прощения, что еще…
- Нет, - Гермиона нетерпеливо взмахнула рукой, - я не про извинения. Я хочу сказать, ты - не он.
- Не кто? - не понял Драко.
- Не Гарри, - сказала она. - Ты не Гарри Поттер.
Драко взглянул на нее. Он неожиданно почувствовал себя очень уставшим.

- Конечно же, нет, - сказал он. - Я Драко Малфой.



Метки:  

ВСЕЭССЕНЦИЯ

Пятница, 06 Февраля 2009 г. 22:47 + в цитатник

ГЛАВА ВТОРАЯ.

ГАРРИ В РЕЗИДЕНЦИИ МАЛФОЕВ

После обеда у Гарри была тренировка по квиддичу. Драко заранее пришел на поле и сидел на залитой солнцем трибуне, вертя в руках гаррину «Молнию». Это была действительно замечательная метла. Отец Драко отказался ему купить такую же, пока он не обыграет Гарри в квиддич. Но, на самом деле, и Драко отдавал себе в этом отчет, это было почти невозможно без метлы такого же класса, как у Гарри.
Краем глаза он уловил движение на поле, кто-то шел к нему. Это была очень красивая девушка в синей мантии, ее длинные черные волосы были заплетены в косу, спускавшуюся ниже пояса. Драко узнал ее, она была ловцом Рэвенкло, он как-то играл против нее.
- Привет, Гарри! - окликнула она его звонким певучим голосом. Драко вздрогнул. Он все еще рассматривал «Молнию». Он очень нервничал из-за предстоящей тренировки - у Гарри был очень характерный стиль полета, и … ну, в общем, Драко было неприятно это признавать, но Гарри летал лучше, чем он сам. Его команда наверняка…
Девушка присела рядом с ним на траву, прервав нить его размышлений. Драко был раздосадован. Ему хотелось еще некоторое время побыть наедине с «Молнией», чтобы немного привыкнуть.
- Гарри, Гарри, Гарри, - сказала девушка, глядя на него, как на милого, но глупенького ребенка.
- Да? - сказал Драко. - Ты что-то хотела?
- Ты куда-то пропал. Вот уже два дня, как ты никуда меня не приглашаешь, хотя обычно ты ходишь за мной по коридорам или забрасываешь совами.
- Я был занят, - ответил Драко.
- Занят? - переспросила девушка таким тоном, как будто никогда ни от одного парня ничего подобного не слышала.
- У Гарри Поттера, знаешь ли, не такая тихая спокойная жизнь, как кажется, - Драко начал заводиться. - У меня уроки, квиддич, плюс интервью для «Пророка», куча невыполненных добрых дел и зла, которое нужно победить, а еще меня преследует маньяк-убийца, уничтоживший моих родителей. У меня нет времени бегать за девицами!
Девушка уставилась на него, открыв рот. Так она выглядела значительно менее красивой.
- Если ты думаешь, что сможешь встречаться со мной, если будешь разговаривать таким тоном, ты сильно ошибаешься, Гарри Поттер! - ее голос звенел от злости.
- Ну и замечательно! - ответил Драко. - Не ходи со мной! Я достаточно знаменит, чтобы встречаться с кем-нибудь еще!
Она вскрикнула от ярости, вскочила на ноги и убежала через поле. Драко смотрел, как она удаляется, и был до какой-то степени даже благодарен ей за то, что она помогла побороть ужас перед грядущей тренировкой.
***
Если бы Гарри знал, что Драко Малфой только что уничтожил все его шансы с Чоу, он был бы просто убит. Но он не знал и крепко спал в невидимой карете Люциуса Малфоя - Мадам Помфри не позволила ему трансгрессироваться вместе с сыном, пока мальчик был без сознания, - и его везли над заброшенными вересковыми пустошами в поместье Малфоев.
***
На квиддичном поле Драко понял, что ему не о чем беспокоиться: помимо гарриной близорукости он получил и его великолепные навыки игры. Драко спикировал вниз и выровнял метлу, пораженный тем, как легко она слушалась его. Во время тренировочной игры он легко поймал снитч и описал сложную петлю в воздухе, пока остальные члены команды хлопали и свистели. Гермиона, пришедшая посмотреть тренировку, тоже аплодировала.
- Ты просто супер, Гарри! - крикнула она ему.
Драко махнул ей рукой, и тут произошло неожиданное. Не видя Гермиону, Джордж с силой отбил бладжер и отправил его к земле. Мяч летел прямо в Гермиону, а она оцепенела от испуга и не могла сдвинуться с места. Не задумываясь, Драко направил «Молнию» со скоростью пули по красивой дуге к земле. Он несся за бладжером с невероятной скоростью, почти догнал его, но летел немного ближе к земле. Когда они поравнялись, он резко дернул метлу и оказался между мячом и Гермионой.
Бладжер ударил его в живот и сбил с метлы. Драко упал на землю, сверху на него свалилась «Молния». Некоторое время Драко лежал без движения, жадно хватая воздух. Он услышал топот бегущих ног: Гриффиндорская команда приземлилась и бежала к нему. Он медленно приподнялся на локтях: живот болит, но вроде ничего не сломано. Он поднял голову и увидел побледневшее лицо Гермионы.
- Гарри, - выговорила она, - он же мог убить тебя…
Он почувствовал себя как-то неловко и отвернулся. Вокруг него суетилась команда. Джордж извинялся, как мог, Фред лупил его, а Анжелина, Кэти и Алисия по очереди тормошили Гермиону и ощупывали голову Драко. Наконец, ему удалось подняться.
- Так, - сказал Фред, который был капитаном, - возвращайся в замок, Гарри, с тебя на сегодня достаточно.
- Я отведу его, - сказала Гермиона, вскакивая с земли.
Гермиона выглядела необычно взвинченной и говорила всю дорогу, пока они шли к замку.
- Все только и говорят о том, как ты напугал Гойла на Уходе за Магическими Созданиями, Гарри, это было потрясающе, что ты ему сказал?
Драко усмехнулся.
- Да ничего особенного, просто пригрозил дуэлью. А он в этом не силен…
- Ну, у тебя здорово получилось, у него такое лицо было! А как он бежал! - она засмеялась.
Драко посмотрел на нее и, даже не задумываясь, что, черт возьми, он делает, он бросил «Молнию» и форму, обхватил ее за плечи и поцеловал. На какой-то момент она буквально растаяла у него в объятиях, но почти сразу же ее плечи напряглись, и она оттолкнула его.
- Гарри, нет! - она смотрела на него широко распахнутыми глазами. Впервые в жизни, Драко было нечего сказать.
- Не нужно так шутить надо мной, - сказала Гермиона, и слезы потекли по ее щекам. - Это нечестно!
- Я не шучу, - выдавил Драко, наконец, обретя голос.
- Это нечестно, - повторила она. - Гарри, ты мой лучший друг, и я знаю, что ты чувствуешь к Чоу…
- Чоу? - в голове у Драко была пустота. - Ловец Рэвенкло?
Гермиона пристально посмотрела на него.
- Это объясняет, почему она так себя вела! - воскликнул Драко, затем посмотрел на Гермиону и весело сказал: - У нас с ней все кончено, Гермиона. Она даже не…
- Гарри! - предостерегающе сказала она. Они посмотрели друг на друга. Затем Драко сделал еще кое-что, чего никогда раньше не делал.
- Извини, Гермиона, - сказал он.
Ее лицо смягчилось, и он добавил: - Я вообще как-то по-другому себя чувствую с того момента, как… э-э-э… Драко ударил меня головой об пол на Зельях.
Этого ему не следовало говорить. Гермиона отвернулась.
- Все нормально, - тихо проговорила она. - Я знаю, что ты не хотел…
«Но я хотел, - думал он, следуя за ней в замок. - Я действительно этого хотел. Я хотел…»
Они были на полпути к замку, когда их догнал Рон.
- Гарри! - закричал он. - Как же я жалею, что пропустил Уход. Ты просто уничтожил Гойла!
- Ну, это слишком сильно сказано, - запротестовал было Драко, но его это развеселило, и он продолжал смеяться, когда шел следом за Роном по дорожке.
- Мне нужно в библиотеку, - сказала Гермиона, когда они вошли в замок, - извините! - и убежала, даже не оглянувшись.
Рон удивленно посмотрел ей вслед.
- С ней все в порядке?
- Просто нервничает из-за завтрашнего экзамена по Заклинаниям, ты же знаешь, какая она, - соврал Драко и почувствовал легкий укол совести.
Когда они вошли в гостиную, Дин Томас и Невилл Лонгботтом приглашающе замахали им руками, но Драко был не в настроении. Он прошел мимо и направился наверх, в спальню, где потом долго сидел, отгородившись занавесками, и рассматривал альбом с живыми фотографиями родителей Гарри, которые махали ему руками и радостно улыбались, как никогда не улыбались его собственные родители.
***
Гермиона действительно пошла в библиотеку, но не для того, чтобы учиться. Ей нужно было побыть одной и обдумать происшедшее. Гарри поцеловал ее. Она должна бы радоваться, разве нет? Когда он ее обнял, у нее душа в пятки ушла, но в следующую секунду ее охватило ощущение какой-то неправильности происходящего, ничего подобного она раньше не испытывала. Поэтому она оттолкнула его. Ей казалось, что она знает Гарри так хорошо, какой он, когда просыпается, как меняется его голос от усталости, счастливым, испуганным, встревоженным; его запах - он всегда пах мылом и травой с квиддичного поля. Но в этот раз, когда она его обняла, это был какой-то другой запах... как будто... перец?
Она тяжело вздохнула и опустила голову на стол. «Гермиона, - подумала она, - какая же ты глупая. Ты столько времени любишь его. А вдруг он просто сменил туалетную воду?..»
Она встала и пошла ужинать.
***
В тот вечер Драко сидел за Гриффиндорским столом между Роном и Гермионой, которая держалась так, как будто ничего не произошло. Голода он почему-то не ощущал. Он ковырял вилкой еду в своей тарелке и прислушивался к их болтовне и смеху. В голове теснились вопросы. Почему до сих пор никто не заметил, что он не Гарри? Он ведь не мог быть Поттером, он его ненавидел и, даже очень стараясь, он не мог бы вести себя как Поттер. Он просто выглядел, как Гарри, и все решили, что это он и есть, и он всем нравился таким. Причем не только Гриффиндорцам, но и студентам с Рэвенкло и Хаффлпаффа. Он даже никогда не пытался запомнить их имена, а они подходили и свободно с ним заговаривали. Это сбивало с толку. А самым удивительным было то, что ему это нравилось, как будто вместе с внешностью Гарри ему досталась какая-то часть его самого, его личности, и он не мог убить или разрушить это в себе. Оно просто находилось тут, внутри него, у него в груди и понуждало его к каким-то поступкам: спасти жабу Невилла, заслонить Гермиону от бладжера и... и поцеловать ее. Неужели он это сделал, он до сих пор не мог в это поверить. Но почему? Должно быть, у Гарри к ней действительно были какие-то чувства, и теперь они были у Драко. Но, если бы она только знала, кто он на самом деле… Внезапно какая-то невнятная обрывочная мысль, крутившаяся у него в голове, обрела четкую формулировку. А что, если Гарри умер? Или так и не пришел в себя? Я, Драко Малфой, так и останусь в его обличье - навсегда?
- Гарри, - долетел до него голос Гермионы. - Что-то случилось? Ты как будто в облаках витаешь…
Драко вскочил, резко оттолкнув стул.
- Мне нужно бежать, - пробормотал он и, задев удивленных Рона с Гермионой, выбежал из столовой и через холл вверх по лестнице понесся в больничное крыло.
Он молотил кулаками по закрытой двери, пока ее не открыла переполошенная Мадам Помфри. Ее глаза расширились при виде него.
- Что с вами, Поттер, Вы больны? - спросила она.
- Я пришел… мне нужно увидеть… Малфоя, - задыхаясь, выговорил он. - Он все еще без сознания?
Мадам Помфри подозрительно взглянула на него.
- Я полагала, вы в курсе, что Драко Малфой уже не с нами.
У Драко подкосились ноги. Цвета поплыли перед глазами, и он с трудом выговорил:
- Он… он не… он жив?
Мадам Помфри была потрясена.
- Разумеется, Поттер, конечно, он жив! - воскликнула она. - Его временно отослали домой. Сегодня после обеда за ним приехал его отец и забрал его домой. - И захлопнула дверь перед его носом.
***
Свет, поначалу слабый, вдруг превратился в яркий, острый луч. Гарри застонал и повернулся, открывая глаза. Он хотел сесть, но от удивления не смог пошевелиться. Он находился в спальне, но ничего подобного он раньше не видел. Стены были как бы вырублены из скалы и поднимались так высоко, что потолок терялся во мраке, несмотря на яркий солнечный свет, лившийся в комнату через сводчатые окна из свинцового стекла во всю стену. Огромная кровать с балдахином и пологом из черного бархата с набитыми на нем серебряными змейками была единственным предметом мебели в этой комнате, за исключением гигантского гардероба у дальней стены. Его дверцы были украшены узором из позолоченных букв «М». Малфои.
Гарри резко сел и выругался вслух, глядя на свои руки - это были не его руки, бледные, с длинными пальцами, незнакомые. Он дотронулся до лба - шрама не было. В отчаянии он выдернул клок волос из головы и ошалело смотрел, как платиновая прядь волос падает на черную пижаму. Он все еще был Драко Малфоем. И, что еще хуже, он каким-то образом оказался в доме Драко Малфоя. Он наверняка долгое время был без сознания, кто-то привез его сюда. Словно в ответ на его мысли, дверь распахнулась, и в проходе появился Люциус Малфой. Он был в черном, как и в те разы, когда Гарри его видел. Гарри похолодел от ужасного предчувствия.
- Итак, мальчик, - сказал Люциус, подходя к кровати. - Ты ведь знаешь, кто ты?
Гарри пристально смотрел на него. Люциус наверняка не знает, кто он на самом деле. Если бы он только знал, что Гарри Поттер находится в его доме…
- Драко Малфой, - ответил он. - Твой сын.
Люциус холодно улыбнулся.
- Я сказал этой вашей Помфри, что она не понимает, о чем говорит, - сказал он удовлетворенно. - С тобой все в порядке, сынок. Настоящий Малфой никогда не забывает, кто он такой.
Гарри посмотрел в холодные серые глаза отца Драко и промолчал. У него перехватило горло.
- Раз уж ты тут, - сказал мистер Малфой, - мы повеселимся.
Он откинул полу своего плаща, и Гарри увидел висевшую у него на боку длинную серебряную шпагу. Он почувствовал свинцовую тяжесть в желудке. «Он не верит, что я Драко, - подумал он, - сейчас он меня в капусту изрубит».
- Как насчет пофехтовать немного? - продолжил Люциус Малфой. - Давай, покажи свой характер, мальчишка.
«Замечательно, - подумал Гарри. - Он верит, что я Драко, и все равно собирается порубить меня в капусту…»
- Хорошо, отец, - сказал Гарри, растягивая слова так же, как Драко. Мистер Малфой нетерпеливо ждал. Гарри спустил ноги с кровати и, коснувшись пола, чуть не заорал: пол был ледяной.
Мистер Малфой проявил полнейшее равнодушие к тому факту, что ребенок может отморозить пятки. Он быстро вышел из комнаты, и Гарри последовал за ним, как и был, босиком. Он почти бежал, чтобы не отставать от Люциуса. Они шли по огромной галерее, увешанной семейными портретами Малфоев. Там были ведьмы, очень красивые женщины, определенно вейлы, от одной из них Драко унаследовал свои великолепные волосы, несколько бледных молодых людей, похожих на вампиров, очень уродливый колдун, запечатленный восседающим на гигантском пауке. Поводья были надеты на клыки, с них капал яд… «Ох, мерзость-то какая!» - подумал Гарри.
Люциус Малфой движением палочки открыл огромных размеров облицованную камнем дверь и вошел внутрь, Гарри следом. Он оказался в еще одной просторной комнате. Пол в ней был с большим искусством вымощен каменной мозаикой, а стены украшены гобеленами с изображениями разных колдовских битв. Злобного вида колдуны нападали друг на друга, при помощи своих палочек отрывая головы, поджигая и потроша своих жертв. Гоблин с длинным пылающим мечом гнался за кричащим колдуном. Гарри, открыв рот от ужаса и отвращения, наблюдал, как они перебежали с одного гобелена на другой. Люциус проследил его взгляд и с довольным видом кивнул.
- Да, их недавно почистили, а то кровь выглядела совсем выцветшей. Начнем? - и кинул Гарри длинную острую шпагу. Пока Гарри соображал, прозвучала команда «En garde!». Гарри поднял шпагу, решив про себя, что просто так не умрет, а постарается сначала пообильнее залить кровью красивые мозаичные полы малфойского особняка. К счастью, в этот момент раздался стук в дверь, и она отворилась. В комнату вошел высокий колдун в зеленой мантии.
- Привет, МакНейр, - сказал Люциус Малфой, опуская шпагу и отворачиваясь от Гарри. - Тебе Нарцисса сказала, где нас искать?
- Да, она сказала, что вы здесь, - ответил гость, и Гарри узнал в нем того палача из Департамента по Устранению Опасных Животных. «А еще он один из Упивающихся Смертью», - вспомнил Гарри.
- У меня кое-какие новости… - начал было колдун, но, увидев Гарри, осекся. - Привет, Драко, я не знал, что ты вернулся.
- Мать хотела его видеть, - сказал Люциус без выражения. - Ты же знаешь этих женщин. Она скучает без него, когда он в школе.
«Ненормальная», - подумал Гарри.
- Мои новости, кстати, тоже Хогвартса касаются, - сказал МакНейр. - Люциус… - он показал глазами на Гарри.
- Ты можешь говорить при Драко обо всем, - сказал Люциус. - Он давно уже часть Плана.
- Ну да, конечно, - сказал МакНейр, - а я и забыл! - он повернулся к Гарри. - Как продвигается твоя работа в школе? - спросил он. - Ты распространяешь заветы Темного Лорда?
- Что? - Гарри был поражен. Он знал, что Драко мерзкий тип, но чтобы до такой степени…
- Ну, ты знаешь, - сказал МакНейр, - послание Темного Лорда вашему поколению. Чтобы правильные люди знали правильные вещи. И сборища Упивающихся Смертью проходили. И, - тут он подмигнул, - чтобы всякое мугродье головы поднять не смело.
- А, ну да, - Гарри трясло от гнева, и он с трудом соображал, что говорит. - Мы со Слизеринцами пирожки продавали, заработали кучу денег на всякое зло…
МакНейр, казалось, не слышал.
- Когда я был в Слизерине, - мечтательно произнес он, - это было чудесное время!
Он повернулся к Люциусу.
- Итак, Люциус, - сказал он. - Я хотел поговорить о Плане. И о Гарри Поттере…


Метки:  

ВСЕЭССЕНЦИЯ

Пятница, 06 Февраля 2009 г. 22:34 + в цитатник

 Нашла на просторах инета и очень хочу дочитать до конца)))

Если Вы знаете кто автор, пожалуйсто напишите!!!

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

На дворе стоял июнь, и, казалось, что в подземелье Зельеварения кипят не только зелья, но и сам воздух, но профессор Снейп не обращал на это внимания.
- Может кто-нибудь сказать мне, что это такое? - обратился он к несчастным, задыхающимся в своих мантиях ученикам и поднял склянку с коричневой клейковатой жидкостью так, чтобы все могли увидеть ее.
Гермиона, как всегда, вскинула руку.
- Это Всеэссенция, - выпалила она, и ее слегка передернуло. «Наверняка все еще помнит ее вкус», - подумал Гарри, усмехнувшись про себя. Четыре года назад они втроем с Роном и Гермионой выпили меняющее облик зелье и превратились в Слизеринских студентов, чтобы попасть в их гостиную.
Снейп проигнорировал ее.
- Неужели никто? - спросил он, внимательно глядя на класс. Драко Малфой лениво поднял бледную руку.
- Всеэссенция, - произнес он, скривив рот и растягивая слоги.
Гарри посмотрел на него с ненавистью: все в классе были потные и несчастные, а Драко выглядел так, как будто только что съел целый кулек ледяной карамели.
- Очень хорошо, Драко! - удовлетворенно сказал Снейп, - Пять баллов Слизерину. Хорошо! - продолжил он, - кто скажет мне, как она действует?
Он резко повернулся к Рону, который даже моргнул от неожиданности. - Уисли?
Рон, подавляя зевок, ответил:
- Она, э-э-э… обращает человека в кого-нибудь другого.
Снейп был явно разочарован. - Правильно! - и, несмотря на то, что ответ был верный, пяти баллов Гриффиндору не дал.
Он взял бутыль и начал разливать строго отмеренное количество жидкости в маленькие бумажные стаканчики.
- Сейчас, - сказал он, выпрямляясь, - я разделю вас на пары. Каждый из вас выпьет полпорции Всеэссенции в чашке с волосом с головы партнера… Нет, мисс Браун, вам не придется глотать волосы… Здесь достаточно зелья, чтобы превратить вас ровно на полчаса, не больше, не меньше. Это даст вам представление о том, как действует это зелье. Завтра вы будете пробовать сделать его сами, затем выпьете его. Однако я вас предупреждаю, - сказал он, повернувшись к Невиллу, - что ошибка при приготовлении этого зелья может привести к… неприятным последствиям. Вы рискуете остаться наполовину собой и наполовину другим человеком и никогда не вернуться в свое первоначальное обличье.
Невилл тихо пискнул от ужаса.
- Приступим, - сказал Снейп. - Мисс Патил и мисс Браун, подойдите.
Лаванда и Парвати подошли к столу, взяли стаканчик с зельем и, хихикая, сели на свое место. Снейп быстро распределил остальных студентов: Крэбба и Гойла вместе, бедного Невилла - в пару к похожей на бульдожку Панси Паркинсон, которая, садясь рядом с ним, бросила страстный взгляд на Драко. Ей казалось, что раз уж она не может заполучить его самого, то вполне заслуживает того, чтобы хотя бы полчаса побыть в его обличье. Рона поставили в пару с Гермионой, а Гарри…
- Поттер, - ледяным тоном произнес Снейп, - и Малфой, подойдите ко мне.
У Драко отвисла челюсть. У Гарри тоже.
- Нет! - хором воскликнули оба.
- Я не буду Малфоем! - заявил Гарри, но Снейп и бровью не повел.
- Подойдите сюда, оба, - приказал он.
Малфой поднялся первым. Бросив ледяной взгляд на Гарри, он важно прошествовал через класс к кафедре, взял стаканчик с зельем и так же важно прошествовал к столу, за которым сидел Гарри. Гарри бросил страдальческий взгляд в сторону Рона с Гермионой, они смотрели на него с сочувствием. Рон покачал головой, Гермиона беззвучно проговорила что-то, что он не совсем разобрал, но он знал Гермиону достаточно хорошо, чтобы догадаться, что именно: «Гарри, лучше сделай это, иначе у нас опять вычтут баллы!»
***
В классе было шумно. Ученики пили зелье, раздавались сдавленные возгласы и смешки со стороны Парвати и Лаванды, вскрики Невилла, который, превратившись в более крупную Панси Паркинсон, оказался буквально втиснут в неподходяще маленькую мантию, и беспомощный смех Рона и Гермионы.
- Держи, сказал Драко, протягивая стаканчик Гарри, смотревшему на него с отвращением. - Я не отравил его, Поттер, можешь пить.
- Я охотней яд выпью, чем превращусь в тебя, - процедил Гарри сквозь зубы.
- Я тоже не стремлюсь стать очкастым придурком даже на полчаса, но не хнычу, как некоторые, - ответил Драко. - А, может, ты боишься?
Гарри резко оттолкнул стул и схватил стаканчик, в который Драко уже кинул один из своих платиново-светлых волос. Он выдернул волос из своей головы, отпил глоток зелья, положил свой волос в стаканчик и протянул его Малфою, который осушил его.
Они одновременно глотнули.
Драко сглотнул еще раз, задыхаясь, когда на него обрушилось страшное ощущение, что его кожа тает. Он выбросил вперед руку, чтобы удержать равновесие, и ощутил еще один приступ тошноты, глядя, как его кожа становится из бледной оливковой, а идеально наманикюренные домашними эльфами ногти превращаются в гаррины обкусанные. Где-то выше, над его головой раздался стон Гарри. Из глаз потекли слезы. Он повернул голову и увидел… бледное лицо с заостренными чертами, свои собственные серые глаза, щурящиеся за круглыми гарриными очками. Затем картинка расплылась, и он понял, что Гарри не мог видеть без своих очков, и, значит, он тоже не сможет.
- Дай мне очки, Поттер, - сказал он, и Гарри, явно потрясенный произошедшей переменой, отдал.
***
Чувствуя себя больным, Гарри посмотрел на свое новое тело. Они с Драко были примерно одного роста, так что мантия была в самый раз, но без очков Гарри чувствовал себя все равно что голым. Подняв голову, он встретился взглядом со своим собственным бледным, как мел лицом, на котором, тем не менее, бродила ироническая усмешка.
- Ч-ч-что смешного? - спросил он и поморщился от звука голоса Драко.
- Я просто подумал, что я и на самом деле красавчик, - ответил Драко голосом Гарри.
- Ты задница, Малфой, - сказал Гарри бесстрастно и направился к хохочущим друг над другом Рону с Гермионой. Смех оборвался, как только он подошел, и они с изумлением уставились на него.
- Это я, - сказал Гарри.
- Ой, Гарри, - сказала Гермиона, морща свое, то есть, Рона, лицо, - это же ужасно!
Рон покачал головой.
- Не уверен, что могу с тобой разговаривать, пока ты в таком виде. У меня… мурашки от этого по коже…
- Ну, вы и сами довольно глупо выглядите, - раздраженно ответил Гарри.
- А ты теперь еще и звучишь, как Малфой, - сказал Рон, и Гарри, еще более раздраженный, вернулся на свое место и сел рядом с Драко, сидевшим, сложив руки на груди и уставившись застывшим взором в пространство. Когда Гарри сел, Малфой тихо проговорил:
- Ну что, как тебе нравится быть мной, Поттер?
- От меня все шарахаются, - сказал Гарри, - но тебе, должно быть, не привыкать, Малфой.
Драко повернулся к нему, и Гарри опять почувствовал себя неуютно. Это было очень тяжело - смотреть на Драко и видеть собственное лицо, искаженное неприязнью, зеленые глаза, которые он каждое утро видел в зеркале, смотрящие на него с презрением. Если Драко и чувствовал что-то подобное, он не подал виду.
- Ты помнишь, что я тогда сказал тебе в поезде, Поттер? - спроси он.
- Когда? - спросил Гарри. - Когда угрожал, что заставишь меня есть слизняков или когда назвал меня четырехглазой жабой?
Драко весело фыркнул.
- Когда сказал, что мог бы помочь тебе. Если ты решишь прогнать этого рыжего верзилу и это лохматое мугродье, с которыми ты тусуешься, я могу показать тебе что такое настоящая сила.
- Дай-ка подумать, - медленно проговорил Гарри. - Да, я уже подумал. Нет.
Теперь зеленые глаза Драко хитро блеснули за стеклами очков.
- Ты уверен?
- Абсолютно уверен, - ответил Гарри с растущей злостью. - Можешь исключить меня из своей дрянной рассылки, Малфой, мне не интересно.
Гарри ожидал от Малфоя какого-нибудь грубого ответа, но тот смотрел на него с каким-то странным выражением.
- Ну, что еще? - спросил Гарри, оглядывая себя. - Я меняюсь обратно?
- В том-то и дело, - ответил Малфой, - что нет. Все поменялись, кроме нас. Смотри.
Гарри оглянулся вокруг и понял, что это правда. Все вернулись на свои места и в свои тела. Снейп продолжил лекцию о Всеэссенции, будучи твердо уверенным, что его ученики опять стали самими собой. Гарри посмотрел на себя, потом на Драко.
- Сколько времени прошло?
- Сорок пять минут, - сказал Драко, глядя на свой «Ролекс». - Мы уже давно должны были превратиться…
- Тогда что происходит?
Малфой со странной улыбкой покачал головой.
- Я сам хотел бы знать…
Сердце Гарри бешено забилось.
- Ты что-то сделал с зельем? - прошипел он. - Малфой…
- Конечно же, нет, Поттер, - презрительно процедил Драко. - Ты что думаешь, я хочу…
Но Гарри не слушал. Он вцепился в мантию Драко и дернул на себя.
- Верни все, как было! - яростно прошипел он. - Немедленно, иначе я набью тебе морду.
Малфой, непривычный к маггловским выражениям типа «набью морду», непонимающе посмотрел на Гарри, а затем рассмеялся. Для Гарри это было уже слишком. Он размахнулся и ударил Драко в челюсть с такой силой, что тот упал. Его котел опрокинулся, перья и книги посыпались на пол. Гарри выскочил из-за стола, схватил Драко за ворот мантии и начал бить его головой об пол. Весь класс приблизился, чтобы увидеть, что происходит. Снейп подбежал, крича, чтобы они прекратили драку. Гарри отпустил Драко, но тот, видимо, решив, что Гарри сейчас опять его ударит, рванулся вперед и в стремительном выпаде впечатал великолепный апперкот в скулу Гарри. Гарри, обернувшийся к Снейпу, к такому нападению готов не был. Он отлетел к стене и сильно ударился головой о старинную кладку. Все провалилось в темноту…
***
Драко поднялся и оперся о парту, пытаясь отдышаться. Гарри чуть дух из него не вышиб. В ушах звенело. Он огляделся. Гарри, все еще выглядевший как Драко, лежал в странной позе, раскинув руки, на каменном полу, кровь расплывалась вокруг его головы. Драко отвернулся и увидел Снейпа, сдерживающего Рона с Гермионой, пытающихся прорваться к нему. Пока он смотрел, Гермиона высвободилась и подбежала к нему.
- Гарри, - всхлипнула она, схватив его за рукав мантии, - Гарри, ты в порядке?
Драко тупо посмотрел на нее. Она думала, что он Гарри. Он еще раз огляделся и увидел ошеломленные лица Гриффиндорцев и хмурые и насупленные Слизеринцев. Они все думали, что он Гарри. Снейп подошел и оторвал от него Гермиону, оттолкнув ее в сторону. Драко услышал, как студенты закричали на Снейпа - Слизеринцы молчали, а Гриффиндорцы кричали, что Драко первый напал на Гарри.
Снейп приблизился к Драко и заглянул ему в лицо.
- Поттер, - сказал он, - Вы можете объяснить, что здесь произошло?
Драко собирался ответить: «Я не Поттер, Всеэссенция не действует, мы должны были превратиться обратно, но ничего не получилось…», но вместо этого прозвучало:
- Я не знаю, профессор. Он ударил меня первым…
Все, что происходило позже, для Драко было как бы в тумане. Он шел в больничное крыло рядом со Снейпом, который нес Гарри. От одного взгляда на его безвольное тело Драко становилось нехорошо. Но он продолжал смотреть на свое собственное лицо, свои волосы, чтобы видеть, когда он начнет превращаться в самого себя. Но так ничего и не произошло.
Мадам Помфри ждала их, она велела Снейпу положить Гарри на кровать за ширмами, за которыми затем скрылась сама. Драко скорчился в жестком кресле напротив Снейпа, который смотрел на него, недобро поблескивая глазами.
- Если Драко умрет, - сказал он негромко, - ты будешь убийцей, Поттер. Что ты об этом думаешь?
Драко открыл рот, но, прежде чем он успел что-то сказать, из-за ширм появилась Мадам Помфри и неодобрительно покачала головой.
- Драко Малфой не умирает, - строго сказала она. - Он получил тяжелый удар по голове и, вероятно, пробудет без сознания до завтрашнего дня, но в остальном он в полном порядке.
Выражение облегчения промелькнуло на лице Снейпа. Драко был тронут. Впрочем, это быстро прошло, когда Снейп ткнул его пальцем в солнечное сплетение и прошипел:
- Я даже не буду баллы с Гриффиндора снимать, Поттер. Я иду прямо к Дамблдору!
Он поднялся и стремительно вышел.
Мадам Помфри фыркнула ему в след.
- Не беспокойся, Гарри, - сказала она, - это все разговоры. Дамблдор знает, что представляет собой Драко Малфой. А теперь сиди спокойно, - и она начала промывать ссадины у него на лице.
- У тебя будет великолепный синяк под глазом, Поттер, - сказала она, - и губа разбита. Что ты…
В этот момент дверь кабинета распахнулась, и в нее ворвались Рон с Гермионой. Их глаза радостно заблестели, когда они увидели Драко. Мадам Помфри поднялась, чтобы остановить их, и Драко смог подойти к кровати Гарри и взглянуть на него. Это было ужасное чувство, как в одном из его кошмаров, в котором он как будто умер и смотрел сверху вниз на свое тело. Гарри лежал со сложенными на груди руками и выглядел точь-в-точь как Драко, а на светлых волосах запеклась кровь в том месте, которым он ударился об стену. Драко почувствовал тошноту и отступил. В этот момент на него как две кометы налетели Рон с Гермионой.
- Гарри, ох, Гарри! - воскликнула Гермиона. - Как ты себя чувствуешь?
Рон хлопнул его по спине и поздравил с гениальным ударом, который он влепил Гарри на Зельеварении. Драко позволил себе улыбнуться.
- Это было нечто, - согласился он, - как он отлетел, просто фантастика!
Мадам Помфри прогнала их из кабинета. Рон уже исчез за дверью, и Драко в последний раз взглянул на Гарри. Тот так и не пошевелился…
Драко плелся следом за Роном и Гермионой, они спешили в Гриффиндорскую башню. По дороге Рон, не переставая, разглагольствовал на тему, какое удовольствие всем в Гриффиндоре доставило то, что Гарри чуть было не убил Драко Малфоя на Зельеварении.
- Фред и Джордж просто в восторге! - заявил Рон. - Они ненавидят этого скользкого типа, он никогда не играет в квиддич честно!
- Они тоже! - с возмущением крикнул было Драко и тут же хлопнул себя по губам, но они уже подошли к портрету Толстой Леди, и он сделал вид, что у него болит голова, чтобы никто не спросил у него пароль.
- Бумсланг, - сказал Рон, и, когда портрет отъехал в сторону, Драко шагнул следом за ним в гостиную. Фред и Джордж Уисли, сидевшие у камина, встретили его приветственными криками.
Драко огляделся с раздражением. Эта гостиная была приятней, чем Слизеринская, которая, будучи расположенной в подземелье, была холодной, а зимой по ее стенам стекали струйки воды. Он обязательно пожалуется отцу, как только вернет себе свое тело.
Он медленно подошел к камину. Он питал отвращение к Фреду и Джорджу, не только потому, что они точно отбивали в него бладжеры во время матчей по квиддичу, но еще и потому, что они стали совсем несносны после того, как открыли свой магазин приколов - «заказ почтой», акции которого на МФБ (Магической Фондовой Бирже) котировались выше сотни галлеонов за штуку.
- Гарри! - заорал Джордж, хлопнув Драко по спине. - Я слышал, ты влепил Малфою на Зельеварении. Классно!
- Он уже давно напрашивался на хорошую взбучку, - согласился Фред.
- Жаль, что ты его не убил, - сказал Джордж.
Драко почувствовал, что его лицо искажается, и, понимая, что сейчас выдаст себя с головой, если выхватит палочку и наложит на близнецов заклятие Фурункулюс, он, вместо этого, сделал несколько глубоких вдохов. Затем он почувствовал, как маленькая ладонь обхватывает его руку, и увидел рядом с собой Гермиону, озабоченно глядящую на него.
- С тобой все в порядке, Гарри? Ты дышишь так, как будто задыхаешься, - сказал она.
- Голова… болит, - выдавил Драко и рухнул в кресло.
- Не шрам? - спросил Рон, слегка бледнея. - Шрам не болит?
- Нет, идиот, - прошипел Драко, - просто голова, из-за того, что этот придурок Га… Драко бил меня ей об пол.
- А почему Драко напал на тебя, Гарри? - спросила Гермиона, широко раскрыв карие глаза.
- Потому что он мерзкий змееныш, почему же еще? - сказал Рон.
Драко ощетинился.
- Я оскорбил его мать, - отрывисто сказал он, - вот он и двинул мне.
- Гарри! - с укоризной воскликнула Гермиона.
- Ты молодец, что дал ему сдачи, - сказал Рон.
- Зачем оскорблять Малфоя? - вмешалась Гермиона. - Думаю, нам следует пожалеть его, Гарри…
- Жалеть его? - воскликнул Драко. - За что? Он богат, он из очень могущественной семьи, симпатичный и нравится девушкам…
- У него ужасный отец, - строго сказала Гермиона, - и он явно тебе завидует, Гарри, ведь ты такой хороший игрок в квиддич, и такой смелый, а он - нет, помнишь, как он тогда убежал от Квиррела в Запретном Лесу?
Драко издал полузадушенный стон.
- И он нисколько не симпатичнее тебя, Гарри, - добавила Гермиона, старательно избегая его взгляда.
- Но он… - Драко запнулся, - он же блондин!
Рон и Гермиона уставились на него.
- Я устал, - сказал Драко задушенным голосом. - Я иду спать.
Пока Драко с Роном поднимались по лестнице в спальню, у него в голове крутились мысли. Он всегда допускал, что Поттер и его друзья ненавидят его так же сильно, как и он их. Теперь выходило, что Уисли, пожалуй, да, а вот Гермиона… выступала за то, чтобы пожалеть его? Мугродье жалеет Драко Малфоя? Он сжал кулаки от ярости и захлопнул за собой дверь спальни.
- Ай! - заорал от боли Рон, которому досталось дверью по носу.
- Ой, - сказал Драко, - извини…
***
Гермиона тем вечером долго сидела перед зеркалом, опершись одним локтем на весьма потрепанный экземпляр «Заповедей для ведьм с большими амбициями» и другим - на такой же обтрепанный и зачитанный том «Ведьм, которые влюблены в колдунов, и колдунов, которые этого не замечают». Она вздохнула. Нельзя сказать, чтобы Гарри не замечал, что она влюблена в него, она же сама ему об этом сказала в прошлом месяце, когда поняла, что больше не может сдерживаться. Он был очень мил с ней, но высказался достаточно ясно. Он не любит ее. Он рассказал, что чувствует по отношению к Чоу, и она сказала, что, в общем, знает об этом, и они оба вроде даже посмеялись. Он сказал, что ее дружба многое для него значит, и на этом их разговор закончился. Гермиону до сих пор начинало мутить, когда она вспоминала об этом разговоре. Но сегодня ей показалось, что это вечер был не такой, как всегда, ей показалось, что Гарри как-то по-другому на нее смотрит, как будто… видит ее впервые. Хотя, скорее всего, конечно же, дело было в этом ударе по голове. Она закрыла лицо ладонями. Пожалуйста, пусть это будет не из-за удара!
***
В больничном крыле Гарри, все еще без сознания, блуждал в кошмарном сне. Он потерялся в Запретном Лесу. Он что-то искал… с ним был Рон, а где же Гермиона? Он закричал, не просыпаясь, и Дамблдор, который тихо совещался о чем-то с Мадам Помфри, прервал беседу и посмотрел на него с тревогой.
- В голове юного Малфоя много тьмы, - сказал он Мадам Помфри, которая кивнула с сомнением. Драко никогда ей не нравился.
- Я боюсь, - произнес Директор, - что однажды это может оказаться сильнее его…
***
Принимать душ на следующее утро было, наверное, самым странным опытом в жизни Драко. Он крепко зажмуривался, чтобы не видеть обнаженного тела Гарри, но когда он все-таки случайно взглянул вниз, у него даже челюсть отвисла от изумления.
- Вы только посмотрите, - сказал он, стараясь не смотреть. - Мои поздравления, Поттер…
Для него было очень странно посещать все уроки Гарри. Уход за магическими созданиями принес некоторое облегчение, потому что они занимались вместе со Слизеринцами. На этом занятии они изучали грызохватов, отвратительных маленьких водоплавающих тварей с огромными зубастыми челюстями. Когда Хагрид пошел к себе в хижину за флоббер-червями, чтобы покормить уродцев, Крэбб и Гойл похитили жабу Невилла и подвесили ее над клеткой с грызохватами, пускавшими слюни от голода.
- Гы-гы, - глумливо ржал Гойл, державший Тревора, а Крэбб одной рукой отодвинул Невилла так, чтобы тот не мог дотянуться.
- Хочешь, мы скормим твою жабу монстрам, малыш?
- Нет, пожалуйста! - умолял Невилл. - Отпустите Тревора!
Невилл чуть не плакал. Драко, хихикая про себя, наблюдал, пока не почувствовал на себе умоляющий взгляд Гермионы. А, ну да, я же Гарри Поттер, чудо-мальчик. Гермиона явно ожидала, что он сделает что-нибудь, поэтому, вздохнув, он подошел к Гойлу и сказал:
- Гойл, отдай мальчику его жабу.
Поросячьи глазки Гойла сузились.
- Заставь меня, - сказал он, крепче сжимая Тревора. Драко привык к тому, что Гойл выполняет все, что он ему вели, так что такой ответ его встревожил. Ему пришло в голову, это может плохо закончиться. Он видел, как Гойл голыми руками покорежил автобус, ему не хотелось становиться следующим.
- Гойл, - сказал он, понижая голос так, чтобы слышали только они, - ты в курсе, что я умею читать мысли?
Гойл тупо посмотрел на него.
- Это правда, - сказал Драко. - Это волшебные возможности моего шрама, - добавил он, размышляя, действительно ли Гойл настолько туп, что поверит в эти небылицы.
- Я тебе не верю, - сказал Гойл, но в его маленьких глазках был страх.
- Ну, например, я мог бы всем рассказать, что ты спишь с включенным светом, что ты носишь розовое белье с оборочками, потому что от этого ты чувствуешь себя красавчиком, и что ты тайно влюблен в Крэбба - у тебя под подушкой его фотка спрятана…
Гойл закричал от ужаса, сунул жабу в руки Драко и бросился бежать. Для такого здоровяка, двигался он весьма быстро и скоро исчез из виду.
- Держи, Лонгботтом, - сказал Драко, возвращая Тревора Невиллу, тот благодарно смотрел на него. Он перехватил восторженный взгляд Гермионы, и она вспыхнула, когда он посмотрел на нее. Никто раньше так не смотрел на Драко, у него зазвенело в ушах, и вообще он почувствовал себя как-то странно. Рассерженный, он с силой наступил на ногу Симусу Финнигану, когда шел обратно к Гермионе, и вскрик боли Симуса доставил ему удовольствие.
***
Мадам Помфри смотрела на спящего Драко Малфоя со смесью неприязни и беспокойства. Ей не нравился этот мальчик, но она не могла не жалеть его. Ему снились ужасные кошмары, он отмахивался руками и кричал. Внезапно его глаза распахнулись, и он посмотрел на нее очень испуганно.
- Наконец-то ты проснулся! - обрадованно сказала она.
- Что случилось? - спросил он, пытаясь сесть. - Где я?
- Тише, Драко, ты получил сильный удар по голове, тебе нужно отдохнуть, - сказала она, заставляя его лечь обратно.
- Я не Драко Малфой! - пронзительно крикнул он широко раскрыв свои серые глаза. - Я не Малфой, нет!
Мадам Помфри была в ужасе, этот случай оказался опаснее, чем она думала.

- Это нужно выпить, - велела она, вливая сонное зелье ему в рот. Он непроизвольно сглотнул и, закрыв глаза, упал обратно на подушки. Мадам Помфри покачала головой. Мало ли что сказал Дамблдор, она отправит сову его отцу с тем, чтобы он приехал и забрал сына домой.



Метки:  

О ЛЮБВИ

Пятница, 06 Февраля 2009 г. 16:09 + в цитатник

 

ХОЧУ
Хочу быть дерзким, хочу быть смелым,
Из сочных гроздей венки свивать.
Хочу упиться роскошным телом,
Хочу одежды с тебя сорвать!
 
 Хочу я зноя атласной груди,
Мы два желания в одно сольём.
Уйдите, боги! Уйдите, люди!
Мне сладко с нею побыть вдвоём!
 
Пусть будет завтра и мрак и холод,
Сегодня сердце отдам лучу.
Я буду счастлив! Я буду молод!
Я буду дерзок! Я так хочу!
 
* * * * *

 
* * * * *
Я ласкал её долго, ласкал до утра,
Целовал её губы и плечи.
И она наконец прошептала; “Пора!
Мой желанный, прощай же – до встречи”.
 
И часы пронеслись. Я стоял у волны.
В ней качалась русалка нагая.
Но не бледная дева вчерашней луны,
Но не та, но не та, а другая.
 
И её оттолкнув, я упал на песок,
А русалка со смехом во взоре,
Вдруг запела: “Простор полноводный глубок.
Много дев, много раковин в море.
 
Тот, кто слышал напев первозданной волны,
Вечно полон мечтаний безбрежных.
Мы – с глубокого дна, и у той глубины
Много дев много раковин нежных”.
 
* * * * *
Я больше её не люблю,
А сердце умрёт без любви.
Я больше её не люблю,–
И жизнь мою смертью зови.
 
Я – буря, я – пропасть, я – ночь,
Кого обнимаю – гублю.
О, счастье вольности!.. Прочь!
Я больше тебя не люблю!
 
КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ

Метки:  

ALICE 19 - МАСТЕР ЛОТИСУ 3

Четверг, 05 Февраля 2009 г. 17:42 + в цитатник

26


27


28


29



Метки:  

ALICE 19 - МАСТЕР ЛОТИСУ 3

Четверг, 05 Февраля 2009 г. 17:35 + в цитатник

21


22


23


24


25



Метки:  

ALICE 19 - МАСТЕР ЛОТИСУ 3

Четверг, 05 Февраля 2009 г. 17:26 + в цитатник

16


17


18


19


20



Метки:  

ALICE 19 - МАСТЕР ЛОТИСУ 3

Четверг, 05 Февраля 2009 г. 17:17 + в цитатник

11


12


13


14


15



Метки:  

Поиск сообщений в AuroraAsh
Страницы: 41 ... 26 25 [24] 23 22 ..
.. 1 Календарь