Я знаю как выглядит котелок, я имею ввиду что хочу или цилиндр или котелок - вообще, любого вида и формы, и это плащ, гарантирую, я такой в фильме видел, в одной из Новелл Ги Де Мопассана. Нашел случайно эту картинку и влюбился, на ней Нуар не только в плащике, а еще и в цилиндре...
это цилиндр. котелок - пониже и поокруглее вверху.
края сией шляпки - это ппц. и в страшном сне.
а плащик, кстати, ещё и не факт, что плащик. может, это фрак такой о_О
да тебе тоже спасибо. вам всем спасибо :)
выступление действительно супер, Тэмовский сольник мне понравился намного меньше. жаль, на Хельгу не попали - было бы больше, с чем сравнивать...
"В моей ты власти" - мне кажется, так будет ровнее. Хотя исправлять чужие строчки - дело неблагодарное.
В с лове "Издала" ударение вроде бы на последний слог. Тогда лучше первые два слова в этой строчке местами поменять.