*162 запись"~Перевод для Mei_Mei~

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Grobi   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 12:19 (ссылка)
Нда, такая самовлюблённая песенка xD
Ответить С цитатой В цитатник
AniaLun   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 12:36 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
leereen   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 16:51 (ссылка)
*сквозь слезы* мамочккиии, держите меня, это настолько мило и трогательно...^____^
Ania_chan, xie xie, ты просто умничка, спасибо огромное ^_^
Темари_ака_Гробовщица, песня для фанатов, и хотя я в ней невижу ничего что могло бы тебе показаться признаком самовлюбленности ^^
Ань, там где про бейсбол было бы логичнее заменить баскетболом, просто даже потмоу что ни один учасник группы в бейсбол не играет, они больше по баскетболу знатоки =)
Всё эта песня тепер для меня самая-самая среди всех песен фархов, ну после Liu Xia Lai ^^
Ответить С цитатой В цитатник
AniaLun   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 19:00 (ссылка)
Mei_Mei, да...*_*
спасибо))
а...ну да,все таки лучше баскетбол))просто там вообще была игра в мяч))а с гюглом перевела как бейсбол))
Да..."Liu Xia Lai"-классная песня))мне ещё нравится "Yi Ge Ren liu Lang" и "Ji Mo Bao Zou"))
Ответить С цитатой В цитатник
Lira-chan   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 19:32 (ссылка)
*__* круто! а я вот пыталась переводить песни Нагаямы Такаши, но нифига не получилось Т_Т
а ты молодец, у тебя хорошо получается! ^o^
Ответить С цитатой В цитатник
AniaLun   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 21:35 (ссылка)
Lira-chan, ну может ещё получится))
спасибо))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку