-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.01.2010
Записей: 4952
Комментариев: 10736
Написано: 22813


Стендаль: Красное и черное. Аудиокнига слушать онлайн

Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:50 + в цитатник








Рубрики:  фильмы, аудио
Литература
Метки:  

Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:52 (ссылка)
Красное и чёрное
1830
Краткое содержание романа
Читается за 10–15 мин
Оригинал — за 17
Ответить С цитатой В цитатник
Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:52 (ссылка)
ЖЮЛЬЕН СОРЕЛЬ (фр. Julien Sorel) — герой романа Ф.Стендаля «Красное и черное» (1830). Подзаголовок романа — «Хроника XIX века». Реальные прототипы — Антуан Берте и Адриен Лафарг. Берте — сын сельского кузнеца, воспитанник священника, учитель в семье буржуа Мишу в местечке Бранг, вблизи Гренобля. Г-жа Мишу, любовница Берте, расстроила его брак с юной девушкой, после чего тот попытался застрелить ее и себя в церкви во время богослужения. Оба остались живы, но Берте судили и, приговорив к смерти, казнили (1827). Лафарг — краснодеревщик, убивший любовницу из ревности, раскаявшийся и просивший себе смертной казни (1829). Образ Ж.С.— героя, совершающего уголовное преступление на почве любовной страсти и одновременно преступление против религии (поскольку покушение на убийство произошло в церкви), раскаявшегося и казненного — использован Стендалем для анализа путей общественного развития.

Литературный тип Ж.С. характерен для французской литературы XIX»Шв. — молодой человек из низов, делающий карьеру, опираясь только на свои личные качества, герой воспитательного романа на тему «утраты иллюзий». Типологически Ж.С. родствен образам романтических героев — «высшим личностям», в гордыне презирающим окружающий мир. Общие литературные корни можно наблюдать в образе индивидуалиста из «Исповеди» Ж.-Ж.Руссо (1770), объявившего тонко чувствующую и способную к самоанализу личность (благородную душу) «исключительной личностью» (1′homme different). В образе Ж.С. Стендаль осмыслил опыт рационалистической философии XVII-XVIII вв., показав, что место в обществе добывается ценой нравственных потерь. С одной стороны, Ж.С.— прямой наследник идей Просвещения и Великой французской революции, трех ключевых фигур начала «буржуазного века» — Тартюфа, Наполеона и Руссо; с другой — экстраполяция нравственных метаний романтиков — его талант, индивидуальная энергия, интеллект направлены на достижение общественного положения. В центре образа Ж.С.— идея «отчужденности», противостояния «против всех» с конечным выводом о своей абсолютной несовместимости с любым образом жизни. Это необычный преступник, ежедневно совершающий преступления для утверждения себя как личности, отстаивая «естественное право» на равенство, образование, любовь, решающийся на убийство с целью оправдать себя в глазах любимой женщины, усомнившейся в его честности и преданности, карьерист, руководствующийся идеей своей избранности. Психологическая драма его души и жизни — постоянные колебания между благородной чувствительной натурой и макиавеллизмом его изощренного интеллекта, между дьявольской логикой и доброй, гуманной натурой. Феномен личности Ж.С., эмансипированной не только от вековых общественных устоев и религиозных догматов, но и от всяких принципов, кастовых или классовых, выявляет процесс зарождения индивидуалистической этики с ее эгоизмом и эгоцентризмом, с ее пренебрежением средствами в достижении поставленных целей. Ж.С. не удается убить свою благородную душу до конца, он пытается жить, руководствуясь внутренним долгом и законами чести, в конце своей одиссеи придя к выводу об ошибочности идеи утвердить «благородство духа» путем карьеры в обществе, к выводу о том, что земной ад ужаснее смерти. Он отрекается от стремления встать «над всеми» во имя безудержного чувства любви как единственного смысла существования. Образ Ж.С. оказал огромное влияние на дальнейшее осмысление проблемы «исключительной личности» в литературе и в философии. Сразу после выхода романа критика назвала Ж.С. «чудовищем», угадав в нем тип будущего «плебея с образованием». Ж.С. стал классическим родоначальником всех терпящих крах одиноких завоевателей мира: Мартин Иден Дж.Лондона, Клайд Гриффите Т.Драйзера. У Ницше есть примечательные ссылки на поиски у автора Ж.С. «недостающих черт» философа нового типа, заявившего о главенстве у «высшей личности» некоей «воли к власти». Однако Ж.С. послужил и прототипом героев, переживающих катарсис и покаяние. В русской литературе его наследник — Раскольников Ф.М.Достоевского. По словам Николо Кьяромонте («Парадоксы истории», 1973), «Стендаль учит нас отнюдь не эгоцентризму, который он провозглашал своим кредо. Он учит нас давать беспощадную оценку заблуждениям, в которых повинны наши чувства, и всяким небылицам, которыми полон окружающий нас мир». Знаменитым исполнителем роли Ж.С. во французской экранизации романа был Жерар Филип (1954).

Лит.: Fonvieille R. Le veritable Julien Sorel. Paris et Grenoble, 1971; Ремизов Б.Г. Стендаль. Л., 1978; Горький A.M. Предисловие // Виноградов А.К. Три цвета времени. М., 1979; Тимашева О.В. Стендаль. М., 1983; Андрие Р. Стендаль, или Бал-маскарад. М., 1985; Эсенбаева P.M. Стендаль и Достоевский: типология романов «Красное и черное» и «Преступление и наказание». Тверь, 1991.
Ответить С цитатой В цитатник
Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:54 (ссылка)
Лучшие книги – это те, каждую страницу которых читаешь с огромным увлечением. Именно такой книгой является роман Фредерико Стендаля «Красное и черное». Его замысел возник осенней ночью 1829 года. Толчком к нему послужила позапрошлогодняя газетная публикация, которая рассказывала о домашнем учителе Антуане Берте, который влюбился в хозяйку, а потом из ревности пытался ее застрелить и был осужден и казнен 23 февраля 1828 года. Жюльен Сорель, чей голос писатель слышал так ясно и четко, как свой собственный, этому гувернеру с тонкими, почти женскими чертами лица Стендаль искренне отдал все свое вдохновение. Жюльен Сорель, крестьянин по происхождению, готов пойти на любые испытания, чтобы достичь желанного для простолюдина – попасть в высший свет. Имея болезненное честолюбие и жажду самоутверждения, он все время убеждал себя в том, что нельзя останавливаться, нельзя отдыхать, так как надо действовать. Выбирая карьеру священника, юноша был уверен, что она откроет ему путь к осуществлению тайных мечтаний. Кроме того, священник в сорок лет становится более уважаемым чем генералы Наполеона, его кумира, духовного отца. Но, став гувернером, он быстро понял, что во Франции 1828 года нельзя подняться из низов без помощи титулованной дамы. Поняв, что любовь такой женщины открывает широкие горизонты для каждого, кто стремится выделить себя из толпы простолюдинов, он всю свою энергию направил на то, чтобы влюбить в себя мадам де Реналь. Отгадать тайный замысел волшебного гувернера ей не удалось, потому что настоящая любовь не умеет рассуждать. Однако Жюльен был влюблен в нее исключительно по расчету. Всегда все в своей жизни рассчитывать, быть бесстыдным в достижении цели Жюльен научился в семинарии. Он представлял, как де Реналь первой падет в объятия, расплачется у него на груди. И это было бы огромной местью за то, что богачи считают и считали его человеком второго сорта. Стендаль презирал парижские салоны с их правилами «хорошего вкуса», тщеславием и чужими для него обычаями. И не дай Бог показать там себя неудачником или смешным и доверчивым человеком! Именно туда, в Париж, в водоворот салонной жизни прибыл любимец автора, Жюльен Сорель. Это было время, когда слава Наполеона перестала быть ведущей звездой для тех, кто выбрал карьеру буржуа. В моде были успех любой ценой, сановная должность, красноречие. Именно в это время Жюльен мечтает, чтобы общество признало его достоинства и таланты. Но в высших кругах, в которые стремится попасть крестьянский парень, не признают эти качества. И Наполеон, о котором он так страстно мечтал, был уже в прошлом, потому, вместо героев, пришли тупые и самодовольные торговцы, которые стали настоящими героями эпохи, в которую жил Сорель.

Стендаль понимал, что представления его героя о счастье, успехе в жизни – фальшивые и губительные. Куда они могут завести парня? Ведь путь лжи и лицемерия ведет к гибели. Как жалеет своего любимца автор, но он твердо решил, что Жюльен должен нести наказание за свой ошибочный жизненный выбор, за то, что всем своим существом был верным эгоистическому долгу и честолюбив, за то, что любое поражение в своей жизни считал, как и сановные вельможи, потерей собственного лица. Это было проявление тщеславия.

На суде Жюльен выступил со страстной речью, словно подводя итог своей собственной жизни и признавая поражение: «Господа! Я не имею чести принадлежать к вашему классу. В моей личности вы видите крестьянина, восставшего против жалости своей судьбы ». Таким образом, Сорель понимал, что судить его будут не столько за совершенное преступление, сколько за то, что он осмелился переступить черту, отделяющую его от высших кругов общества.
Ответить С цитатой В цитатник
Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:55 (ссылка)
А между тем случай, в котором угадывалась трагедия как раз такой недюжинной личности, уже не первый год был у Стендаля на примете. Он открыл для себя захватывающую страстность человеческих и исторически документов, изобилующих в простой уголовной хронике, еще в ту пору, когда во Франции, да и за ее пределами, о близком рождении словесности, вырастающей прямо из толщи каждодневного бытия, едва подозревали, а его собратья по перу куда охотнее искали пищу для ума в преданиях седой старины и рассказах о странствиях меланхолических изгнанников в заморских краях. Безвестный, незадачливый сочинитель, чьи книжки пылились на полках нераспроданными, он, не страшась сойти за чудака, в письмах к друзьям советовал почаще заглядывать в «Судебную газету», чтобы доподлинно узнать, что творится в душах соотечественников и каковы на деле их обычаи. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Роман Красное и черное. Жюльен Сорель. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Сам он именно здесь наткнулся однажды на поразивший его материал: в декабре 1827 года Гренобльский суд слушал дело некоего Антуана Берте, сына кузнеца и домашнего учителя в дворянских домах, который стрелял в мать своих первых учеников. Когда затем атмосфера кануна июльского восстания 1830 года в Париже придаст грозную многозначительность в глазах Стендаля этому обыденному уголовному преступлению, из-под его пера выйдет «Красное и черное» (1830). Книга не рассеяла сразу вокруг своего уже весьма немолодого создателя завесу непонимания. Но именно она навеки прославила имя Стендаля как провозвестника социально-психологической прозы XIX столетия, не исчерпавшей себя и поныне.

«Хроника XIX века» — гласит подзаголовок к «Красному и черному». Приведя Жюльена Сореля, сына плотника — вчерашнего крестьянина, во враждебное соприкосновение с жизнеустройством однажды уже сметенной и снова ухитрившейся продлить свои дни монархической Франции, Стендаль создал книгу, трагедийность которой — трагедийность самой пореволюционной истории, преломленной в неповторимо личной судьбе и самых сокровенных переживаниях одаренного юноши, мечущегося между карьерой, счастьем, любовью и в конце концов обретающего в смерти единственно возможный для себя исход.

Провинциальный городок, семинария, дом близкого к правительству парижского вельможи — три ступеньки биографии мятежного простолюдина в «Красном и черном» и вместе с тем три пласта «хозяев жизни» во Франции.

Обитатели захолустного Верьера, откуда Сорель родом, поклоняются одному всемогущему кумиру — выгоде. Это магическое слово пользуется здесь безграничной властью над умами. Нажиться путями праведными, а чаще неправедными, спешат все: от тюремщика, выпрашивающего на чай, до отцов города, обирающих округу. Отбросив спесь, местные дворяне извлекают доходы из источников, которыми прежде брезговали. Верьерский мэр господин де Реналь при случае не прочь прихвастнуть своим древним родом, но, как заправский буржуа, владеет гвоздильным заводом, лично торгуется с крестьянами, скупает земли и дома. А на смену этому соперничающему в пошлости с мещанами «владельцу замка» уже идет делец иной закваски — безродный мошенник и продувная бестия Вально, не гнушающийся ни тем, чтобы обкрадывать бедняков из дома призрения, ни ловким шантажом. Царство оборотистых и беззастенчивых хапуг, запродавших свои души иезуитам, пресмыкающихся перед королевской властью до тех пор, пока она их подкармливает подачками,— такова обуржуазившаяся снизу доверху провинция у Стендаля.

В семинарии готовятся духовные пастыри этого скопища рвачей. Здесь шпионство считается доблестью, лицемерие — мудростью, рабская услужливость — высшей добродетелью. За отказ от самостоятельной мысли и беспрекословное послушание будущих кюре ждет награда — выгодный приход, где преданная паства завалит своего духовника пожертвованиями: битой птицей и горшками масла. Так, обещая им спасение на небе и сытость на земле, иезуиты готовят слепых в своем рвении служителей церкви, призванных обеспечить устойчивость трона и алтаря.

После выучки в семинарских классах Сорель волею случая проникает в высший парижский свет. В аристократических салонах не принято считать прибыль и рассуждать о плотном обеде. Бездушие здесь искуснее спрятано, но ничуть не менее отвратительно. Тут непререкаемо царит лицемерное почитание издавна заведенных, утративших свой смысл обычаев. В глазах завсегдатаев особняка де Ла-Моль вольномыслие опасно, сила характера — опасна, несоблюдение светских приличий — опасно, неодобрительное суждение о церкви и короле — опасно; опасно все, что покушается на традиции, порядок, привилегии, освященные стариной. Среди пожилых аристократов — у них за плечами годы изгнания и придворных интриг — еще встречаются личности по-своему незаурядные, хитроумные и предприимчивые. Однако когда историческая судьба хочет кого-то покарать, она лишает его не только ума, но и достойного потомства: светская молодежь, вымуштрованная тиранией ходячих мнений, вежлива, элегантна, порой остра на язык, но в высшей степени безмозгла и безлика.

Правда, когда речь идет о защите касты, среди аристократических посредственностей находятся деятели, злоба и подлость которых могут оказаться угрозой для всей нации. На собрании ультрароялистов-заговорщиков, куда Сорель попадает в качестве секретаря своего вельможного покровителя, разрабатываются планы иностранного вторжения во Францию, поддерживаемого изнутри наемниками дворян-землевладельцев. Цель этой затеи — окончательно принудить к молчанию всех несогласных, «подрывателей» основ и «подстрекателей», искоренить остатки «якобинства» в умах, сделать страну поголовно благомыслящей и покорной.

В эпизоде заговора, этих, как сегодня бы сказали, «бешеных», в страхе злоумышляющих против народа, Сорель, предварительно проведенный Стендалем через все пытки оскорбленной гордости и расплачивающийся ими за свое восхождение по лестнице успеха, попадает на самый верх государственной пирамиды, которую увенчивает корысть, граничащая с изменой родине. Пресмыкательство перед вышестоящими и разнузданное стяжательство в провинции, воспитание полчища священников в духе воинствующего мракобесия как залог прочности режима, иноземные войска как самое надежное орудие расправы с инакомыслящими — такова эта монархия-пережиток, с хроникальной точностью запечатленная на страницах «Красного и черного».

И, как бы подчеркивая черные тени этой картины еще рельефнее, Стендаль бросает на нее багряно-красные отсветы былого — памятных грозовых времен: Революций и Империи. Страх вернувшихся домой под прикрытием чужих штыков дворян заселяет это прошлое кошмарными призраками. Наоборот, для Стендаля, как и для его Сореля, прошлое — героический миф, в котором простые французы, затравленные белым террором и доносами святош, находят подтверждение своему недавнему величию и залог возможного возрождения. Так обозначаются масштабы философско-исторического раздумья в «Красном и черном»: почти полувековые судьбы страны получают в резком сопоставлении эпох, проходящем через всю книгу, памфлетно-острое и сжатое воплощение.

Да личная судьба самого Жюльена Сореля сложилась в. тесной зависимости от произошедшей во Франции смены исторической погоды.

Из прошлого он заимствует свои кодекс чести настоящее обрекает его на бесчестие. Он создан из того же человеческого материала, что и волонтеры Республики, обстоявшие от врагов революцию конца XVIII века. Но этот «человек 93 года» опоздал родиться. Миновала пора, когда положение завоевывали лирной доблестью, отвагой, напористостью, умом. Ныне плебею для борьбы за счастье предлагается только то оружие, которое в ходу у застигнутых безвременьем: лицемерие, ханжество, расчетливое благочестие. Цвет удачи переменился, как при повороте рулетки: сегодня, чтобы выиграть, надо ставить не на красное, а на черное. И юноша, одержимый мечтой о славе, поставлен перед выбором: либо сгинуть в безвестности, либо попробовать подладиться к своему веку, «надев мундир по времени» — черную сутану священника. Он потакает провинциальным мещанам, в семинарии скрывает свои мысли за постной миной смиренного послушника, угождает своим высокородным хозяевам в Париже. Он отворачивается от друзей и служит тем, кого в душе презирает; безбожник, он прикидывается святошей; поклонник якобинцев — пытается проникнуть в круг аристократов; будучи наделен острым умом — поддакивает глупцам. Поняв, что «каждый за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью», он ринулся в схватку в надежде победить навязанным ему оружием.

Однако было бы заблуждением свести «Красное и черное» к истории просто карьериста, стремящегося к богатству и славе. Встав на путь приспособления, Жюльен не сделался приспособленцем; избрав способы «погони за счастьем», принятые всеми вокруг, он не принял до конца их морали. И дело здесь не просто в том, что одаренный юноша неизмеримо умнее, чем бездарности, у которых он в услужении. Само его лицемерие — не униженная покорность, оно — презрительными дерзкий вызов обществу, сопровождаемый отказом признать право этого общества на уважение и тем более его претензии задавать человеку нравственные нормы и принципы поведения. Верхи — враг, подлый, коварный, мстительный. Пользуясь их благосклонностью, Сорель, однако, не знает за собой духовных долгов перед ними, поскольку, даже обласкивая одаренного юношу, в нем видят не личность, а расторопного слугу.У Сореля есть свой собственный, независимый от господствующей морали свод заповедей, и только им он повинуется неукоснительно. Свод этот не лишен своих изъянов — ценностных установок плебея-карьериста, но запрещает строить свое счастье на бедах ближнего. Он предписывает ясность мысли, не ослепленной предрассудками и трепетом перед чинами, а главное — смелость, энергию в достижении своих целей, неприязнь ко всякой трусости и душевной дряблости как в окружающих, так и, особенно, в самом себе. И пусть Жюльен вынужден сражаться на незримых комнатных баррикадах, пусть он идет на приступ не со шпагой в руке, а с лицемерными речами на устах, пусть его подвиги лазутчика в стане неприятеля никому, кроме него самого, не нужны,— для Стендаля это геройство, искаженное и поставленное на службу сугубо личному честолюбию, все же в чем-то сродни, хотя бы отдаленно, тем гражданским доблестям, что были присущи некогда санкюлотам-якобинцам и демократическим низам наполеоновского войска. Недаром, став очевидцем «трех славных дней» революции 1830 года, Стендаль сожалел, что роман его уже близится к завершению,— случись эти уличные бои раньше, он, пожалуй, нашел бы более достойное поприще для своего Сореля. В бунте стендалевского героя немало наносного, но в нем нельзя не различить здоровую в своих истоках попытку сбросить социальные и нравственные оковы, обрекающие простолюдина на прозябание. И Сорель ничуть не заблуждается, когда, подводя черту под своей жизнью в заключительном слове на суде, расценивает смертный приговор как месть обороняющих свои доходы правящих собственников, которые карают в его лице всех молодых мятежников из народа, восстающих против своего удела.

Естественно, что вторая, бунтарская сторона натуры Жюльена Сореля не может мирно ужиться с его намерением сделать карьеру лицемерного святоши. Он способен ко многому себя принудить, но учинить до конца это насилие над собой ему не дано. Для него становятся чудовищной мукой семинарские упражнения в аскетическом благочестии. Ему приходится напрягаться из последних сил, чтобы не выдать насмешливого и гневного презрения к аристократическим манекенам в парижских салонах. «В этом существе почти ежедневно бушевала буря»,— замечает Стендаль, и вся духовная история стендалевского честолюбца соткана из приливов и отливов неистовых страстей, которые разбиваются о плотину неумолимого «надо», диктуемого разумом и осторожностью. В этой раздвоенности, в конечной неспособности подавить в себе гордость, врожденную честность, и кроется причина того, что грехопадению, которое поначалу кажется самому Сорелю возвышением, не суждено свершиться вполне.

В сущности, при его уме не так уж сложно выбраться из ловушки, куда он попал после письма, разрушающего надежды на блистательный брак. Да и будь он просто выжигой, он мог бы спокойно принять то, что предложено ему в виде «отступного». Ума-то на это хватило бы, а вот низости — нет. Совесть запрещает стерпеть незаслуженное оскорбление, совесть не позволяет преодолеть то расстояние между воспитанником ветерана Франции героической и преуспевшим карьеристом Франции оскудевшей, которое Сорель покрыл было благодаря своей толковости. «Красное и черное» — не просто история краха беззастенчивого ловца удачи, но прежде всего трагедия несовместимости, в пору безвременья, мечты о счастье со служением подлинному делу, трагедия героической по своим задаткам личности, которую изуродовали, которой не дали состояться!

Не находя выхода на гражданском поприще, ранимая и пылкая сердечность Сореля безбоязненно выплескивается наружу там, куда закрыт доступ обману мелочной злобе. Вся жизнь его на людях — мучительное самообуздание. Только в редкие минуты он доверяется бездумной радости не быть в постоянной вражде со всеми и вся. В горах близ Верьера наедине с самим собой, в тихие вечера в загородном поместье, в безансонском соборе, весь отдавшись торжественному перезвону колоколов, в парижской опере, внимая восхитительному голосу итальянского певца, Жюльен переживает блаженные мгновения, когда тонкая восприимчивость, по-детски безотчетное поклонение красоте наполняют его до краев. Но особенно громко эта дивная музыка счастья начинает звучать в нем в моменты, когда любовь пробуждает всю его самоотверженность и нежность, когда каждое движение его души находит отклик в близком существе. Именно в страсти Сорель испытан писателем строже всего и получает его благословение, невзирая на все свои наивные попытки превратить любовь в инструмент тщеславных замыслов. То, что попытки эти обречены, что он без остатка отдается чувству, вместо того чтобы использовать его ради выгоды, есть в глазах Стендаля вернейший признак величия души, которое не избавляет ни от заблуждений, ни от податливости на иные соблазны, но запрещает быть подлым.

Разлад талантливого плебея и ничтожных верхов, ставший разладом двух сторон его души, проникает до самых потаенных уголков мятущегося сердца и — быть может, в этом-то и состоит секрет притязательности «Красного и черного» — оборачивается расщеплением разума и чувства, расчета и непосредственного порыва. Логические умозаключении ведут Жюльена к предположению, что быть счастливым — значит иметь богатство и власть. Любовь опрокидывает все эти хитросплетения логики. Свою связь с госпожой де Реналь он затевает поначалу по образцу книжного донжуана. Сделаться возлюбленным высокопоставленной дамы, жены мэра, для него — вопрос «чести». Первая ночная встреча приносит ему лишь лестное сознание преодоленной трудности.
Ответить С цитатой В цитатник
Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:55 (ссылка)
оленной трудности. И только позже, забыв об утехах тщеславия, от-бросив роль соблазнителя и погрузившись в поток очищенной от всякой накипи нежности, Жюльен узнает подлинное счастье.

Подобное же открытие ждет его и в истории с Матильдой. Когда он ночью взбирается по лестнице с пистолетами в карманах, он подвергает себя смертельному риску для того, чтобы возвыситься над молодыми ничтожествами из салона маркиза де Ла-Моль, которым его предпочла гордая аристократка. И опять через несколько дней расчеты юного честолюбца отодвинуты в тень испепеляющей страстью. Он мучительно переживет охлаждение Матильды. Притворные ухаживания за благочестивой вдовой маршала де Фервак, казалось бы, могут без труда проложить ему дорогу к епископской мантии. И в этот момент становится ясно, что долгожданный карьерный успех, венчающий все интриги, не имеет для него особой цены, что у него нет такой уж неутолимой жажды властвовать и внушать почтение, что самое большое его утешение — в любви Матильды.

Так обозначается двойное движение образа у Стендаля: человек идет по жизни в поисках счастья; его ум исследует мир, повсюду срывая покровы лжи; его внутренний взор обращен в собственную душу, где кипит непрерывная борьба природной чистоты против миражей честолюбца. Роковой и нелепый выстрел в госпожу де Реналь резко обрывает это медленное, подспудное миро - и само-познание. Оно. разрешается здесь в стихийном кризисе, когда конечные истины еще не осмыслены, но уже властно завладели личностью, толка ее на отчаянный шаг. Пока что они зыбки, неотчетливы, не подаются закреплению в слове, и Стендаль, обычно столь щедрый на психологические разъяснения, ограничивается тем, что предельно сжато сообщает внешнюю канву происшествия. Каждому из нас в меру своей чуткости предложено ощутить действительно несказанное, близкое к невменяемости смятение — запутанный клубок ярости, отчаяния, боли, тоски, жажды отомстить за поруганную честь. В душе. Соре ля рушится вера в самое дорогое, в незапятнанную и втайне боготворимую святыню. Жизнь вдруг предстает такой постылой, а собственные недавние упования такой бессмыслицей, что единственный выход — уничтожить самого себя, уничтожив и то, чему до сих пор молился. Попытка Сореля убить обожаемую женщину — одновременно попытка самоубийства,— он это, по крайней мере, подозревает. И потому, словно завороженный, мчится навстречу двум смертям. Позже, в тюремной камере, к нему придет выстраданное предсмертное прозрение. «Оттого я теперь мудр, что раньше был безумен»,— говорится в эпиграфе к одной из заключительных глав «Красного и черного»; покушение в церкви и есть последний неистовый взрыв былого безумия и вместе с тем порог обретенной мудрости. Переступив его, Сорель отбросил ложь, которую прежде принимал за правду.

И в первую очередь утешительный самообман, которым, при всей своей настороженности, он все-таки обольщался, где-то в закоулках подсознания лелея надежду, что в обществе не вовсе померкли проблески разумности и оно когда-нибудь да оценит его. «Никакого естественного права не существует. Это словечко — просто устаревшая чепуха... Право возникает только тогда, когда объявляется закон, воспрещающий делать то или иное под страхом кары. А до того, как появится закон, только и есть естественного, что львиная сила или потребность живого существа, испытывающего голод или холод,— словом, потребность... Нет, люди, пользующиеся всеобщим почетом,— это просто жулики, которым посчастливилось, что их не поймали на месте преступления». Звериные нравы удачливых рвачей — таков философский приговор, который устами подсудимого Сореля выносит жизненному укладу целой исторической эпохи Стендаль, завершая им свою хронику безвременья.Другая истина, озарившая Жюльена в тюрьме, приносит наконец отдохновение его измученной душе. В преддверии смерти он постигает тщетность своих былых честолюбивых грез. И тогда разум перестает враждовать с чувством и помогает юноше стать самим собой и обнаружить счастье там, где оно не химерично. Он ошибался, дав себя поглотить заботам о карьере. Он ошибался в ближних, ослепленный внешним блеском и словесной мишурой. Единственные часы ничем не отравленного блаженства, выпавшие на его долю,— летние вечера в саду, когда он, переполненный нежностью и сладостными мечтами, трепеща и ликуя, сжимал руку госпожи де Реналь, а липы над головой тихо шелестели и изредка доносился лай собак на мельнице... Единственный друг, который был у него,— застенчивый, неловкий малый, который когда-то смущал его добросердечной грубоватостью манер и простонародным выговором. В тюрьме ожидающий казни переживает очищение. В нем просыпается лежавшее дотоле под спудом великодушие, склонность к мечтательной задумчивости, щедрая доброта, душевное тепло — все то, что он раньше скрывал даже от самого себя.

И это обновление делает для Сореля прозрачной суть близости с обеими любившими его женщинами. Матильда — натура сильная, высокомерная, «головная». В страсти ей дороже всего героическая поза, опьяняющее сознание своей непохожести на бесцветных кукол из ее великосветского окружения. Ее связывает с Жюльеном лихорадочная любовь-вражда двух честолюбцев, основанная не столько на сердечном влечении, сколько на жажде возвыситься в собственных глазах и глазах других. Освобождение ее возлюбленного от дурмана тщеславия естественно приводит к концу их горячечную любовь.

И тогда в нем опять просыпается прежняя привязанность, никогда не затухавшая вовсе, но едва теплившаяся где-то под иссушающей сердце суетностью. Любовь трогательно бесхитростной и обаятельной, страдающей в своей пошлой среде, доверчивой и мягкой госпожи де Реналь — подлинное чудо, подаренное судьбой. Разве можно сравнить с ним преклонение глупцов и ничтожеств? Разве есть что-нибудь более драгоценное на земле? В восставшей из пепла первой любви затравленный Жюльен обретает счастье, которого так мучительно, долго и порой так глупо искал совсем не там, где оно его ждало,— счастье «незлобивое и простое». Последние дни, проведенные рядом с этой женщиной,— пора тихой, умиротворенной радостна когда он, устав от жизненных схваток, напряженно вслушивается в снизошедший на него благословенный покой.

Это далось ему, правда, слишком дорогой ценой — отречением от жизни. Обретенная им под конец свобода — свобода умереть, тупик. Только так смог он решить мучительный выбор, перед которым был поставлен: жить, подличая, или уйти в небытие, прозрев и очистившись. Иного решения безвременье не дает. Стендаль слишком чуток, чтобы не замечать, как тень гильотины зловеще легла на предсмертную идиллию его героев. Мысль самого писателя тревожно бьется в замкнутом круге и, не в силах разомкнуть кольцо, застывает в скорбном и гневном укоре своему веку.

Стендаль не был одиноким в этом упреке отчаявшегося. Он слышался тогда почти во всех исповедях байронических «сыновей века», чьи проклятия и рыдания сотрясали литературу в самых разных уголках Европы. Это был многоголосый отклик на вереницу духовно-исторических трагедию стендалевского пятидесятилетня. В ту пору завещанная светлыми умами XVIII века буржуазная революционность, достигнув своего прометеевского взлета в якобинской Франции, была ловко выхолощена и подменена казарменным цезаризмом Империи, а затем затоптана полчищами Священного союза. Да и в самой этой революционности — по мере того как она, вопреки своим клятвенным обещаниям, приносила плоды, напоенные терпкой горечью,— происходил непоправимый износ, и она перерождалась в прекраснодушное фразерство, прикрытие для хищнической жажды обогащения во что бы то ни стало. И потому традиционное республиканское свободомыслие еще вело ожесточенные бои на окраинах, но в таких странах, как Франция и Англия, уже выдыхалось и мельчало, словно предчувствуя свой неминуемый закат и подспудное вызревание иной по своим корням и установкам революционности. Но если в признаниях романтиков дореволюционное распутье возвестило о себе скорее иносказательно, то Стендаль — один из немногих, в чьем творчестве оно себя осмыслило впрямую, без обиняков. Отсюда — особая повествовательная структура «Красного и черного», равно как и других стендалевских книг.

Стендаль не терпит загадок, дразнящих недосказанностей, как избегает он и пространной живописи словом. Собранности ясность, точность — основные приметы его «почерка». Под его писательским микроскопом находится умело и не случайно выбранный срез житейского пласта — всякий раз неповторимей способ личности строить свою судьбу. Здесь он хочет добиться полной отчетливости, остальное для него подсобно. Он предельно лаконичен в воссоздании быта, пейзажей, портретов; его мало занимает и собственно интрига — в ней нет запутанных ходов, ответвлений, неожиданных подвохов. У «Красного и черного» открытая и стройная, одностержневая композиция, она позволяет сосредоточиться не столько на происшествиях, сколько на мыслях и переживаниях. Ритм рассказа подлинен той же задаче, в нем нет плавного нарастания от завязки к высшему напряжению. Он намеренно неровен: замедленное течение аналитико-психологических отрывков чередуется со скупыми и беглыми зарисовками, затем уступает место стремительному рывку в узловых и поворотных моментах, чтобы вскоре опять войти в русло неторопливых наблюдений за мельчайшими оттенками сердечных перемен. Стендаль не раз повторял, что без математически строгого, предельно простого стиля не может существовать текучий, изменчивый поток, образующий самую для него важную историю духовных поисков и открытий. Очищенный от витиеватых красивостей, жертвующий всеми изысками ради сути, шероховатый и естественный слог Стендаля не ворожит, не зачаровывает, а прежде всего пробуждает и держит в постоянной напряженности наше аналитическое сознание. Особая неотразимость по-своему захватывающей поэзии «Красного и черного» — в приобщении нас к работе всепроникающего интеллекта, не останавливающегося ни перед какими запретами, не довольствующегося приблизительными намеками и рвущего все покровы в своей жажде докопаться до сокровенных секретов душевной жизни, распутать и сделать явной подспудную логику сердца, в которой преломилась трагическая логика текущей истории.
Ответить С цитатой В цитатник
Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:56 (ссылка)
Роман «Красное и Черное» (1831) родился от газетной хроники об уголовном преступлении. Интересно, что преступлений, подобных тому, что совершил Жюльнн Сорель, во Франции периода Реставрации произошло несколько. Юноши (сохранились имена Берте, Лаффарга) ради карьеры и места в обществе шли на убийство, на измену, на обман, и это были не жалкие, а довольно сильные личности. Суды над преступниками широко освещала пресса и часто интерпретировала их как типичный пример низкой морали плебеев, которые, дескать, рождаются с благосклонностью к преступной деятельности.

Республиканца и наполеоновского солдата, который писал под псевдонимом «барон де Стендаль, кавалерийский офицер», глубоко приводили в негодование подобные толкования, и он создал роман, в центр которого поставил простолюдина с горячей кровью (Красное), который родился в эпоху, когда старые формы жизни снова вернулись на арену, в мертвый сезон эпохи Реставрации (Черное).

Согласно мнению Горького, Стендаль поднял «довольно будничное уголовное преступление на уровень историко-философского исследования общественного устройства в начале ХIХ ст.» Судебную хронику Стендаль превратил в «хронику ХIХ ст.», показал провинциальные Верьер и Безансон, а также аристократический Париж через их типичных представителей. А звеном, которое связывает между собой отдельные картины общества стал Жюльен Сорель и его судьба. Вся суть Франции эпохи Реставрации воплощается в его короткой жизни.

Писатель утверждает, что трагедия жизни Сореля заключается в том, что он родился не в свое время. И здесь можно вспомнить концепцию человека, который существовал в творчестве Ж.-Ж. Руссо и отобразилась в его «Исповеди». Согласно взглядам Руссо (а для республиканца Стендаля Руссо был огромным авторитетом) человек рождается с определенным духовным ядром, которое предоставляется от Бога и составляет бессмертную душу. Ядро не изменяется, ни при жизни одного человека, ни при жизни всех тех людей, которые становятся его носителями на протяжении развития истории. А вот оболочка ядра изменяется постоянно, в зависимости от обстоятельств, в которых оказываются люди.

Концепция Руссо ярко подтверждается романом Стендаля. Если бы Жюльен родился в эпоху Наполеона, он мог бы стать генералом или пером Франции, благодаря естественному таланту и храбрости. Но он родился в эпоху Реставрации, которая перекрещивает все его естественные способности и обрекает на зависимое существование из-за плебейского происхождения. Поэтому и кипит кровь Сореля, поэтому и прячет он под матрасом портрет Наполеона, за который его могут выгнать из роялистского дома Реналов.

Склонность Сореля к риску, вообще, не может не вызвать уважения. Этот человек не знает страха. Но на что направлена сила его характера? На то, чтобы привлекать и очаровывать женщин. И если роман с мадам де Реналь возникает сначала через честолюбие мальчика-простолюдина, которому приятно влюбить в себя даму из общества, перед которым его родственники должны снимать шляпы, то роман с Матильдой де Реналь является уже настоящей игрой с судьбой.

Брак с Матильдой мог бы предоставить Сорелю все: возможность войти в высшую среду, карьеру, деньги. И читателя захватывает эта смертельная игра двух сильных и талантливых личностей, которые не любят друг друга, но головы согласны отдать за победу друг над другом.

Сначала Сорель может казаться настоящим карьеристом: он стремится к деньгам, славе, страдает от скрытого, но разрывающего его из середины гонора. Но мы, зная, благодаря Стендалю, обо всем что происходит в его душе, почему-то уважаем его. Почему? Так как у Жюльена нет холодного расчета, так как все его поступки говорят о горячей душе, так как он человек страсти. Он желал влюбить в себя мадам де Реналь, и сам влюбился, он мечтал использовать Матильду, но их отношения переросли в настоящий поединок двух гордых душ, поединок двух индивидуальностей.

Именно страсть и живая кровь потеряли Жюльена, так как родился он в эпоху, которую автор оценивает как эпоху, когда хорошо может существовать только труп на кладбище.

Речь Сореля во время суда является одновременно и кульминацией и развязкой романа. Он в настоящее время похож на рыцаря, который продолжительное время штурмовал крепость, а когда победа была уже почти достигнута, вернулся и пошел с мыслью: « а зачем мне эта крепость нужна?» Короткая жизнь Сореля прошла в охоте за счастьем, которое он понимал как реализацию своих честолюбивых комплексов. Но когда Матильда сделала все, чтобы спасти его, когда «такому заманчивому юноше», портреты которого продают на улицах, нужно просто сидеть, молчать и ждать аплодисментов и рыдания экспансивных женщин во время его освобождения в зале суда (который не случайно проходит в театре), он неожиданно просит слова и говорит правду.

Последняя речь Сореля выглядит неорганизованной и сумбурной. Он говорит о том, что он является сыном плотника из села, о том, что сельский священник из благотворительных целей помог ему получить хорошее образование, о том, как он понял, что каким бы не было образование, без связей и послереволюционной Франции никак не пробиться. Он не оправдывается. Ему смешно то, что его собираются помиловать. «Я посягнул на жизнь женщины, которая заслуживает только уважения. Я заранее обдумал мое преступление и старался совершить его», - бросает Сорель в зал, и тем самым сам себе подписывает смертный приговор. Он смело идет навстречу судьбе, иронизирует на скамье подсудимых над обществом, к которому принадлежат присяжные ( «общество, которое называют высшим» ), он снимает маску, возвращается к своей природе. Он сам отправил себя на гильотину, разорвав связи с обществом, которое старается его судить.

Эпиграф, который писатель предоставил роману о судьбе Сореля ( «Правда, горькая правда» ) взят из последней речи республиканца Дантона в Конвенте, после которой его осудили на смерть. Но Сореля не следует полностью отождествлять с деятелями Великой Французской революции, так же, как маркиза де ля Моля не следует отождествлять с силами реакции. Каждый из них: и Жюльен, и маркиз, и мадам де Реналь, и старый янсенист аббат П рар, выступают неповторимыми, преисполненными противоречий личностями.
Ответить С цитатой В цитатник
Amymone   обратиться по имени Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 13:56 (ссылка)
Блистательным намеченных творческих установок стал роман Стендаля “Красное и черное” (1830). В своем вымысле писатель шел от самой жизни – случая из судебной хроники, на который он однажды натолкнулся, просматривая газету; заметка и послужила основой для события канвы стендалевской “хроники XIX века”, как уведомлял подзаголовок книги. Приведя юношу Жюльена Сореля, сына плотника – вчерашнего крестьянина, во враждебное соприкосновение с хозяевами жизни монархической Франции, однажды уже сметенной волной революции и снова ухитрившейся продлить свои дни в виде режима Реставрации, Стендаль создал повествование, трагедийность которого – трагедийность самой тогдашней истории.

Дом главы провинциального городка, семинария, особняк парижского вельможи – три ступеньки карьеры одаренного честолюбивого простолюдина в “Красном и черном” и вместе с тем три пласта власть имущих.

Обитатели захолустного Верьера, откуда Сорель родом, поклоняются одному всемогущему кумиру – денежному мешку. Нажиться – чаще всего путями неправедными – спешат все: от тюремщика, вымогающего “на чай”, до “отцов города”, обирающих округу. Отбросив сословную спесь, местные дворяне, наподобие господина де Реналя, мэра и владельца гвоздильного завода, извлекают доходы из источников, которыми прежде брезговали. А на смену этим “владельцам замков”, соперничающим в пошлости с заправскими мещанами, уже идет делец иной закваски – оборотистый безродный мошенник и продувная бестия Вально, не гнушающийся тем, чтобы обкрадывать бедняков из дома призрения. Царство беззастенчивых хапуг, пресмыкающихся перед королевской властью до тех пор, пока она подкармливает их подачками, - такова насквозь обуржуазившаяся провинция у Стендаля.

В семинарии, куда попадает затем Сорель, готовятся духовные пастыри этого стада рвачей. Здесь шпионство считается доблестью, отречение от самостоятельной мысли – мудростью, рабская услужливость и бездумное послушание – высшей доблестью. Обещая своим ученикам, спасение на небесах и вдобавок сытость на земле, иезуиты готовят слепых в своем рвении служителей церкви, призванных внушать почтение к “святости” трона и существующего жизнеустройства.

После выучки в семинарских кельях Сорель волею случая заброшен в высший парижский свет. В аристократических салонах не принято подсчитывать в слух прибыль и разглагольствовать о плотном обеде. Зато тут столь же непререкаемое царит почитание издавна заведенных, уже утративших свой смысл обычаев и мнений. В глазах завсегдатаев особняка маркиза де Ла-Моль вольнодумство опасно, сила характера опасна, наблюдение светских приличий опасно; опасно все, что выглядит посягательством на окаменевшие традиции, привилегии, ветхий иерархический распорядок. Среди пожилых аристократов – у них за плечами нелегкие годы изгнания из Франции – еще встречаются люди неглупые, предприимчивые, по-своему значительные, вроде самого маркиза де Ла-Моль. Однако когда историческая судьба хочет кого-нибудь покарать, она лишает его достойного потомства: лощенная светская молодежь вежлива, элегантна, порой остра на язык, но при этом совершено, безмозгла и безлика.

Правда, когда речь заходит о защите касты, среди вельможных посредственностей находятся такие, чья злоба и подлость может оказаться угрозой для всей страны. На собрании аристократов заговорщиков, где Сорель присутствует в качестве секретаря своего покровителя, разрабатываются планы иностранного вторжения во Францию, поддержанного изнутри наемниками дворян-землевладельцев. Цель этой затей окончательно принудить к молчанию всех несогласных, “подрывателей” устоев и “подстрекателей”, заткнуть рот печати, искоренить остатки “якобинства” в умах, сделать все население поголовно благомыслящим и покорным. Стендаль как бы увенчивает государственную пирамиду верхушкой рьяных охранителей монархии, у которых корысть с предательством родины.

Пресмыкательство перед вышестоящими и разнузданное стяжательство в провинции, воспитание полчища священников в духе воинствующего мракобесия как один из залогов прочности режима, стертость умов и душ “наверху” как следствие испуга перед недовольными “низами”, чужие войска как орудие расправы перед инакомыслящими – такова эта монархия-пережиток, с хроникальной точностью запечатленная на страницах “Красного и черного”.

И как бы подчеркивая черные тени этой картины еще рельефнее, Стендаль бросает на нее багряно-красные отсветы былого – памятных грозовых времен революции и наполеоновских побед. Для писателя, как и для его Сореля, прошлое – героический миф, в котором рядовые французы, затравленные белым террором и доносом святош, черпают подкрепление своему чувству достоинства, внутреннему протесту и хрупкой надежде. Так обозначаются масштабы философски исторического раздумья в “Красном и черном”: Почти полувековые судьбы Франции, прослеженные в их преизбыточной разветвленности на многих тысячах страниц “Человеческой комедии” Бальзака, получают в резком столкновении эпох, исподволь пронизывающем книгу Стендаля, памфлетно острое и предельно сжатое выражение.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку