-Я - фотограф

~White Flower~


0 фотографий

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Amilmand

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.08.2006
Записей: 2808
Комментариев: 14902
Написано: 27960


Что бы не забыть самому

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Ren_Strangel   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 19:44 (ссылка)
намутить чтоль англ текст....
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 19:46 (ссылка)
Ling_Ren, он есть
Ответить С цитатой В цитатник
o-r-e-s-a-m-a   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 20:55 (ссылка)
Хайд...*в приступе кавая*
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 20:56 (ссылка)
Hyde-kun, дыа ^^
Ответить С цитатой В цитатник
Ren_Strangel   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 21:41 (ссылка)
Amilmand, кстати скоро намучу роэнтген сториз в двд качетсве)
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 21:52 (ссылка)
Ling_Ren, ооо охренеть ^^
Ответить С цитатой В цитатник
Ren_Strangel   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 21:53 (ссылка)
дооооооооооооооооо
Ответить С цитатой В цитатник
Humaniversal   обратиться по имени Четверг, 17 Апреля 2008 г. 01:38 (ссылка)
Да перeведите всё на инглиш!!!>>>>>__<<<<<
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Четверг, 17 Апреля 2008 г. 17:47 (ссылка)
Mai-sama, а зачем?
Ответить С цитатой В цитатник
Humaniversal   обратиться по имени Четверг, 17 Апреля 2008 г. 18:07 (ссылка)
Amilmand, да меня бесит что я нифига не понимаю в этих японских словах!!))...
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Четверг, 17 Апреля 2008 г. 18:59 (ссылка)
Mai-sama, ну я просто написал, чтоб можно было петь. а не переводить. Счас выложу на англише ещё
Ответить С цитатой В цитатник
Humaniversal   обратиться по имени Пятница, 18 Апреля 2008 г. 12:45 (ссылка)
Amilmand, да я верю) Просто мя задолбало что не знаю значения, а где все эти каракули переводить я не знаю. +_+
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Пятница, 18 Апреля 2008 г. 13:07 (ссылка)
Mai-sama, )))) понятно, у меня прост другие цели были для выкладывания этой песни
Ответить С цитатой В цитатник
Humaniversal   обратиться по имени Пятница, 18 Апреля 2008 г. 22:06 (ссылка)
Amilmand, да я верю))) Просто я не знаю где японские тексты переводить...привыкла уже...
Ответить С цитатой В цитатник
Amilmand   обратиться по имени Пятница, 18 Апреля 2008 г. 22:10 (ссылка)
Mai-sama, ну понятно ))) а переводить обязательно?
Ответить С цитатой В цитатник
Humaniversal   обратиться по имени Пятница, 18 Апреля 2008 г. 22:13 (ссылка)
Amilmand, ну как хочешь, но может ты знаешь какойнить сервер, где переводят romaji?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку