-Помощь новичкам

Всего опекалось новичков: 0
Проверено анкет за неделю: 0
За неделю набрано баллов: 0 (86758 место)
За все время набрано баллов: 56 (12997 место)

 -Стена

Allinnka Allinnka написал 13.05.2011 16:39:20:
http://book.tr200.net/
Allinnka Allinnka написал 08.05.2011 19:15:15:
Языкознание Энциклопедия языкознания http://jazykoznanie.ru/
Allinnka Allinnka написал 24.04.2011 20:14:49:
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Allinnka

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.04.2011
Записей: 62
Комментариев: 25
Написано: 102





рукоделие

Пятница, 06 Мая 2011 г. 00:22 + в цитатник
rukodelkino.com/ бисер
лозоплетение
вязание
кройка
валяние
береста
вышивка
соломка
вязание крючком
изделия из кожи
плетение проволоки
плетение кружев
домашнее мыло

Серия сообщений "бисероплетение":
Часть 1 - Шкатулка “Янтарный берег”
Часть 2 - рукоделие

Серия сообщений "кройка и шитьё":
Часть 1 - шьем сумку
Часть 2 - рукоделие

Серия сообщений "вязание":
Часть 1 - рукоделие

Рубрики:  рукоделие

Метки:  

Святитель Николай МирЛикийский Угодник

Четверг, 28 Апреля 2011 г. 14:56 + в цитатник

Метки:  

шьем сумку

Среда, 27 Апреля 2011 г. 19:11 + в цитатник
1
сумка1 (528x640, 142Kb)

сумка2 (528x640, 158Kb)
сумка3 (528x640, 146Kb)
сумка4 (528x640, 78Kb)

2
с1ю1 (356x480, 41Kb)
с1ю2 (330x480, 13Kb)

Серия сообщений "кройка и шитьё":
Часть 1 - шьем сумку
Часть 2 - рукоделие


Метки:  


Процитировано 3 раз

Тейлор Свифт: секреты стиля для высоких

Вторник, 26 Апреля 2011 г. 14:17 + в цитатник
Американская исполнительница музыки в стиле кантри и поп Тейлор Свифт (Taylor Swift) точно знает, как одеваться высокой женщине, чтобы казаться хрупкой и ранимой: рост 21-летней красавицы – целых 180 см! WDay.ru раскрывает три секрета стиля юной дивы.

1. Выбирая платья, отдавайте предпочтение элегантным моделям в пол и длине чуть выше колена. Не самый лучший вариант – это платья в стиле ампир с завышенной талией. Несмотря на их вариативность, начиная с моделей baby doll (короткие, кукольные), заканчивая моделями с длинной юбкой до пола, стройной длинногой девушке они не добавят шарма.
2. Не бойтесь носить каблуки! Тейлор Свифт уверяет, что уже прошла период, когда стеснялась своего высокого роста, поэтому сегодня она выбирает все, что ей по душе.
3. При высоком росте очень важно держать спину. Правильная осанка необходима не только для хорошего прекрасного самочувствия – она является неотъемлемой частью высокой самооценки и успешности.

174328 (350x521, 44Kb)174333 (350x521, 46Kb)

Туфли на высоких каблуках Браслет с бриллиантами Алое платье Крупные серьги
174329 (165x154, 6Kb)174331 (165x154, 5Kb)174332 (165x154, 4Kb)174330 (165x154, 6Kb)

Серия сообщений "секреты стиля":
Часть 1 - Тейлор Свифт: секреты стиля для высоких


Метки:  

Тайна любви в украшениях короля

Вторник, 26 Апреля 2011 г. 13:33 + в цитатник
В колонках играет - Дебюсси
132574 (350x521, 98Kb)Георг IV (1762-1830), будущий король Англии, однажды заказал у придворного художника Ричарда Косвэя (Кауэя, Richard Cowey) миниатюру с изображением глаза своей любимой женщины, госпожи Марии Фитцгерберт (Maria Fitzherbert) из графства Нортхемптоншир (Northamptonshire). Так он получил возможность всегда иметь при себе то, что напоминало ему о возлюбленной, и в то же время сохранять в тайне их роман, который бы раскрылся, закажи он портрет. Предмет для изображения был выбран не случайно. С древних времен глазам придавалось большое значение. Не зря мы называем их зеркалом души.

Такие необычные миниатюры вскоре вошли в моду и, начиная с 1790 года вплоть до 20-х годов XIX века были популярны у влюбленных парочек Англии, России и Франции. Рамки для миниатюр создавались из золота или серебра и инкрустировались жемчугом и полудрагоценными камнями. Помимо простых миниатюр, «любимые очи» вставлялись в медальоны, броши, подвески и даже запонки. Иногда в них вкладывались пряди волос.
132508 (350x350, 47Kb)132513 (350x350, 45Kb) 132502 (350x350, 39Kb) 132509 (350x350, 42Kb)

На аукционе Christie's в декабре 2002 года было представлено сразу 14 «миниатюрных глаз», которые вошли в коллекцию «Золотые шкатулки, предметы Верту и портретные миниатюры». Каждый предмет оценивался от 300 до 5 тысяч фунтов.
Еще один факт о госпоже Фитцгерберт. Скончалась Мария в апреле 1782 года. Говорят, что она пришла на премьеру оперы «Нищий», и когда на сцене появился актер Баннистер, как и все зрители, Мария начала громко смеяться. Остановить приступ смеха у женщины не получилось, так что она была вынуждена уйти с постановки перед концом второго акта. В газете Gentleman’s Magazine на следующей неделе написали: «Будучи не в состоянии забыть фигуру актера, женщина заливалась смехом, который продолжался без перерыва, пока госпожа Фитцгерберт не умерла в пятницу утром».


132512 (350x350, 51Kb)132503 (350x350, 46Kb)132504 (350x350, 44Kb)132505 (350x350, 65Kb)132507 (350x350, 53Kb)132510 (350x350, 64Kb)

Тайна любви в украшениях короля
С украшениями Георга IV связана одна невероятно романтичная история. Именно ее мы и хотим вам поведать.…

Читайте статью на WDay.ru

Серия сообщений "история":
Часть 1 - Тайна любви в украшениях короля


Метки:  

Храми Поділля

Понедельник, 25 Апреля 2011 г. 17:24 + в цитатник
myslenedrevo.com.ua/studies...nycja.html Довідник «Жарких М.І. Храми Поділля» в розширеному і доповненому вигляді завжди доступний на компакт-диску. Ви можете придбати його в наших крамницях або замовити його прямо через наш сайт.

Вінницький район

52 населених пункти, 77 храмів.

Серия сообщений "Винница":
Часть 1 - Храми Поділля


Метки:  

CN Blue - Arigatou// ありがとう 

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 13:25 + в цитатник

Рубрики:  музыка

Метки:  

Предание.Ру Православный mp3 архив

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 13:13 + в цитатник

Метки:  

Сергей Прокофьев - Симфонии №№ 5,6,7. Концерт для ф-но с оркестром №5. "Александр Невский". Юджин Орманди, С.Рихтер, Филадельфийский оркестр

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 12:28 + в цитатник
89b3c990e4ef (314x399, 25Kb)
"Филадельфийский оркестр - это интереснейший ансамбль, который объединяет не только артистов подлинно высокой квалификации, но и больших художников своего дела. Вряд ли какой-либо оркестр мира может сравниться с ним по красоте звучания, гибкости, слитности ансамбля, обилию разнообразных нюансов и красок. Очень трудно себе представить, что кто-либо другой мог более подходить как дирижер для этого оркестра, чем Юджин Орманди. Это музыкант огромного диапазона, тончайший интерпретатор. Он обладает редким сочетанием великолепных качеств музыканта", писал Ойстрах в 1955 году. Орманди обладал очень хорошей памятью и быстро запоминал все сочинения непосредственно по партитуре. Обычно при дирижировании он не пользовался ни палочкой, ни нотами. Звучание оркестра под его управлением отличалось чувственностью и точностью исполнения, и вскоре в среде музыкантов появилось такое понятие, как «Филадельфийский звук». Гастроли Орманди и Филадельфийского оркестра в Советском союзе в 1958м сделались событием музыкальной жизни. Большой зал консерватории в Москве с трудом сдерживал на концертах филадельфийцев цунами нахлынувшей публики. Казалось, здесь было столько же слушателей с билетами, сколько и безбилетников, всякими правдами и неправдами проникавшими а зал. Орманди исполнил 28 и 29 мая 5ю симфонию Прокофьева и его же забытый Пятый фортепианный концерт. Солировал Святослав Рихтер

Журнал "TIME" писал в июне 1958 года: "Сорокачетырехлетний Святослав Рихтер, давно ставший легендой во всем мире, в то же время остается самым загадочным в мире пианистом. Те немногие, кому довелось побывать на его концерте, утверждают, что он – один из величайших пианистов современности. Но в отличие от своих прославленных соотечественников – таких как пианист Эмиль Гилельс и скрипач Давид Ойстрах, Рихтер не состоит в Коммунистической партии, и ему никогда не позволяли выезжать на Запад. На прошедшей неделе Запад приехал к Рихтеру. Совместно с Филадельфийским симфоническим оркестром, Рихтер исполнил виртуозно-сардонический Пятый концерт Сергея Прокофьева. Несмотря на то, что оркестр впервые играл это сочинение, и у Рихтера был всего час на репетицию с музыкантами, оркестр и солист установили поразительный контакт друг с другом, что было немедленно отмечено публикой. «Между нами происходил постоянный обмен электричеством», - сказал дирижер Юджин Орманди после выступления. Сарказм текста Прокофьева в исполнении Рихтера обрел весь калейдоскоп оттенков, при этом он не поддался искушению пустить слезу в лирических местах или «отбарабанить» его стремительную кульминацию. «Он щелкнул этот концерт как орешек, - с восхищением говорил концертмейстер Филадельфийского оркестра Джекоб Крахмальник, - будто это ему ничего не стоило".

Признание Рихтера в качестве уникального интепретатора творчества Прокофьева началось с его блистательного исполнения шестой сонаты в октябре 1940 года, исполнения смелого, темпераментного, беспредельно свободного. Восхищённый игрой пианиста Прокофьев весело обратился к нему с предложением: "Может быть, молодой музыкант сыграет мой Пятый концерт, который провалился и не имеет нигде успеха?! Так, может быть, он сыграет и концерт понравится?!". В пятом концерте Рихтер с огромной силой исполнительской выразительности противопоставляет эпизоды светлой лирики жесткому токкатному динамизму. Так, побочная партия первой части, "гавотная" тема второй, своеобразно "колыбельная" тема четвертой и начало финала "успешно" противостоят общему духу первой части и токкате третьей. В результате значительно уравновешивается чрезмерная резкость многих эпизодов музыки концерта, он воспринимается в целом более гармонично. Новое прочтение Рихтером пятого концерта Прокофьева в сезоне 1957/58 года совместно с Филадельфийским оркестром под управлением Ю. Орманди заставило несколько иначе взглянуть на это произведение, которое порой слишком бездумно отбрасывается к парижскому модернизму. Вот когда вспоминаются слова пламенного артиста Изаи: "Артист-интерпретатор вдыхает жизнь в исполняемую музыку!" Стремление полностью "оторвать" творчество Прокофьева от всего предыдущего развития русской музыки - основная ошибка трактовки первых исполнителей его произведений. Они усматривали в них лишь элементы "антиромантизма", издевки над всем эмоциональным, презрения ко всему открыто-человечному, психологическому. Великой гуманистичности музыкальных образов, выраженной подчас несколько завуалированно, они не замечали.

Пятую симфонию сам Прокофьев считал одним из лучших своих произведений (он, конечно, был прав в этой оценке). Пятая симфония - сочинение гармоничное, ее партитура представляет собой совершенство пропорций. Пропорций чувств, эмоций, пропорций форм как между частями, так и внутри их, пропорций оркестрового баланса и тембров оркестра. В ее музыке эпический лиризм, насыщенный значимостью авторского высказывания, глубокой мудростью большого мастера, гармонично соединяется с озорным юмором, которым буквально искрится вторая часть симфонии. Острый трагизм, словно пронзающий слушателя в кульминации медленной, третьей части симфонии, сменяется беззаботной праздничностью улыбающегося финала, завершающегося фейерверком взлетающей кодой. В Пятой симфонии Прокофьев суммирует, обобщает в форме музыкальной саги пережитые нашим народом страшные военные годы, повествует о тяжелейшем пройденном пути, приведшем через страдания и лишения к долгожданной победе. Премьера Пятой симфонии состоялась в Москве, в Большом зале консерватории 13 января 1945 года, за четыре месяца до окончания Великой Отечественной войны. Дирижировал автор. Когда он встал за дирижерский пульт раздался гром артиллерийского салюта, возвещающего очередную победу Советской Армии при форсировании Вислы. Присутствовавший в этот вечер в зале Святослав Рихтер вспоминал: "Он ждал, и, пока пушки не умолкли, он не начинал дирижировать. Что-то было в этом очень значительное, символическое. Пришел какой-то общий для всех рубеж...и для Прокофьева тоже. Пятая симфония передает его полную внутреннюю зрелость и его взгляд назад. Он оглядывается с высоты на свою жизнь и на все, что было. В этом есть что-то олимпийское...В Пятой симфонии он встает во всю величину своего гения. Вместе с тем, там — время и история, война, патриотизм, победа..."

Следущую, Шестую симфонию сам Прокофьев охарактеризовал так: «Первая часть беспокойного характера, местами лирического, местами сурового; вторая часть — Ларго — более светлое и певучее; финал — быстрый, мажорный, приближающийся по характеру к моей Пятой симфонии, если бы не суровые отзвуки первой части». В 6й симфонии впечатляют низкие органно-густые металлические звучности, поддерживаемые фортепиано и ударными, чередования чистых тембров (как дуэт гобоев в свирельной теме) со сложнейшими жирными наслоениями оркестровых групп. Иногда Прокофьев намеренно нарушает привычное звучание голосов, поручая инструментам играть в несвойственных им регистрах, отчего возникают необычные эффекты (эффект "задыхающихся" валторн, английский рожок, играющий выше гобоя, скрипки, сочетающиеся с тубой). Слушателя подстерегают и другие сложности, не раз возникающие в этой напряжённой симфонической трагедии: своеобразные инструментальные декламации, напоминающие оперные кантилены, свобода полифонических наложений и диалогов, политональность, неожиданное отклонение в далёкие строи, иногда жёсткость звучания. Уже в начальных звуках 1й части рождается образ нечеловеческой ярости, злого натиска, но всё это сглаживается красотой мелодий - Прокофьеву чужд экспрессионизм Шостаковича, ему скоре ближе патетика 6й Чайковского, поэтому не случайно его мелодии наполнены русским протяжным лиризмом. Такова главная меланхоличная тема и вторая, напоминающая печальный наигрыш свирели. Также спокойно-распевны, исполнены зрелой мудрости "равнинные" темы второй части. Средний раздел Ларго - нежная серенада, наполнен восторженной просветлённостью. И всё же тревожные отзвуки только что закончившейся войны не раз врываются в музыкальное действо, то оглушительно-грозными, как гул битвы оркестровыми тутти, то ударыми литавр, то патетикой траурного шествия, то грустным напевом русского причета. "Сейчас мы радуемся достигнутой победе, - писал Прокофьев, - но у каждого из нас есть незалеченные раны, все мы что-то потеряли. Об этом не следует забывать". Финал оставляет двойственное впечатление: шаловливо-резвящаяся гайдновская тема, завершается победными "залпами" литавр и фанфарами, побочная тема напоминает уличные танцы из "Ромео", но уже в разработке светлая окраска начальных тем вытесняется тревожными звучностями - праздничное плясовое действо резко нарушается в драматической коде. "Я не хотел, чтоб финал воспринимался как весёлый придаток к предыдущим частям. Заключительные тревожные реминисценции зовут к действию, напоминая о непокорённых силах смерти и разрушения..."

Седьмая симфония - "прощальная” симфония Прокофьева. Она была последним, полностью завершенным произведением композитора и последней в его жизни премьерой. Симфония, первоначально задуманная как симфония для детей, своей лирикой и светом утверждает красоту, чистоту, естественность музыки как высшую ценность, несущую в себе идею бессмертия. Главная партия 1й части – одна из самых ярких лирико-эпических тем Прокофьева, приближающихся к повествовательным мелодиям в характере дум, сказаний. Выразительность и сила воздействия этой сдержанной, немного скорбной, предельно простой темы является одной их художественных загадок, которую пытаются решить все, кто исследует эту музыку. Однако своеобразие темы еще нельзя считать до конца раскрытым. Частично оно может быть объяснимо богатством жанровых истоков, которые тема в себе содержит. В ее отдельных интонациях можно уловить связи с русской лирической песенностью, с классицистским тематизмом, но с типично прокофьевской интонацией. Изложение темы сменяется контрастом – вступает несколько извилистая, как бы "вползающая” мелодия кларета, не лишенная черт затаенной тревоги. Заключительная тема отличается от предыдущих камерностью изложения, большей изысканностью. Многие исследователи справедливо отмечают в ней сказочный колорит. Равномерная ритмическая пульсация и повторы в мелодической линии создают в заключительной партии ощущение особого ритмического биения, как бы передающего отсчет времени. Лирика и скерцозность соединяются во II части симфонии, написанной в жанре вальса. В роли медленной III части Седьмой симфонии выступает сжатое интермеццо в котором преобладают настроения задумчивой сосредоточенности, серьезности человека, углубившегося в свои мысли. Кстати, основная тема III части перенесена Прокофьевым из музыки к спектаклю "Евгений Онегин”, где она связывалась с образом Татьяны. Финал Седьмой симфонии, насыщенный острыми контрастами жанрово-танцевальных образов и пронизанный энергией и динамикой стремительного движения, напоминает "Классическую” Первую симфонию самого Прокофьева. И в самом конце вновь слышится отсчет неумолимого времени, но на этот раз затихающего в хрупких звучаниях.

//s005.radikal.ru/i211/1104/ea/082922b69906.jpg
//s39.radikal.ru/i084/1104/26/4ce14788e9a5.jpg

Сергей Прокофьев (1891-1953)

Симфония № 5, си-бемоль мажор, соч.100 (1944)
1. Andante (13:38)
2. Allegro marcato (8:07)
3. Adagio (13:12)
4. Allegro giocoso (9:24)
Концерт № 5 для ф-но с оркестром, соч.55 (1932)
1. Allegro con brio (5:07)
2. Moderato ben accentuato (3:54)
3. Toccata. Allegro con fuoco (1:52)
4. Larghetto (6:06)
5. Vivo (5:10)

Святослав Рихтер, фортепиано
Филадельфийский симфонический оркестр
Юджин Орманди, дирижер
28-29 мая 1958 года, Большой зал Московской консерватории

http://files.mail.ru/06N5KX
flac-потреково / 290мб + обложки

Симфония № 6 ми-бемоль минор, соч.111 (1947)
1. Allegro moderato (13:07)
2. Largo (16:09)
3. Vivace (11:38)
Симфония № 7, до-диез минор, соч.131 (1952)
1. Moderato (8:59)
2. Allegretto — Allegro (7:39)
3. Andante espressivo (5:26)
4. Vivace - Moderato marcato (8:29)

Филадельфийский симфонический оркестр
Юджин Орманди, дирижер
15 января 1950, 26 апреля 1953г.

http://files.mail.ru/V4CE1H
flac-потреково / 270мб + обложки

Александр Невский, кантата, op.78 (1938)
(На английском языке)
//i021.radikal.ru/1104/57/6a8dd7f48c1e.jpg

1. Русь под игом монгольским (2:45)
2. Песня об Александре Невском (2:49)
3. Крестоносцы во Пскове (6:21)
4. Вставайте, люди русские! (2:12)
5. Ледовое побоище (11:55)
6. Мёртовое поле (6:03)
7. Вьезд Александра во Псков (4:14)

Дженни Турель, меццо-сопрано
Вестминстерский хор
Филадельфийский симфонический оркестр
Юджин Орманди, дирижёр
Май 1945года

http://files.mail.ru/U4DO8R
flac-потреково / 165мб + обложки

Симфония № 1 ре мажор "Классическая", соч.25 (1917)
I. Allegro (3:56)
II. Larghetto (3:21)
III. Гавот (1:40)
IV. Finale (4:06)
Любовь к трём апельсинам, симфоническая сюита, ор. 33 bis (1934)
I. Чудаки (3:19)
II. Маг Челий и Фата Моргана играют в карты (Сцена в аду) (3:46)
III. Mарш (1:52)
IV. Скерцо (1:35)
V. Принц и принцесса (3:40)
VI. Полёт (2:17)

Филадельфийский симфонический оркестр
Юджин Орманди, дирижёр

http://files.mail.ru/5PQMVX
mp3-192,256

Сергей Прокофьев - Симфонии №№ 5,6,7. Концерт для ф-но с оркестром №5.

[URL=http://intoclassics.net/news/2011-04-21-22715]Сергей Прокофьев - Симфонии №№ 5,6,7. Концерт для ф-но с оркестром №5.

Метки:  

Сергей Рахманинов. Всенощное бдение

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 12:01 + в цитатник
80433 (290x300, 22Kb)
Композиция «Литургии Иоанна Златоуста» напоминает громадный сверкающий алтарь: грандиозное целое складывается из законченных, подобных филигранно выделанным клеймам, фрагментов.

Контрасты возникают между частями: образы глубокого сосредоточения мыс­ли и чувств соседствуют с торжественным величанием и богатырским шествием, умиротворенность счастливого материнства и образ сияющего, тихо льющегося света — со страстной мольбой о спасении и величественным перезвоном.

Рахманинов услышал и распел свою «Литур­гию» как звучащую историю народа, как волнующую, одухотворенную искренним человеческим чувством, возвышенную философскую эпопею.

«Литургия» впервые прозвучала 25 ноября 1910 года в исполнении Синодального хора под управлением выдающегося русского хорового дирижера Н.М. Дани­лина.

Весной следующего года она исполнялась в Пе­тербурге, где хором Мариинского театра дирижировал сам автор. Сохранилось свидетельство очевидца: «Вы­сокая, стройная, со строгими чертами лица фигура Рах­манинова на дирижерском возвышении была выразительна, импозантна и красива, отвечая стилю концерта и сосредоточенному настроению зала. Торжественная ти­шина, глубокое внимание, одухотворенное выражение на лицах слушателей свидетельствовали, что музыка Рах­манинова нашла путь к их сердцам...»

Воскрес Из Гроба (Тропарь)
/
Прослушать запись Скачать файл


Избранный Воеводе (Кондак)


Славословие Великое


Днесь Спасение Миру (Тропарь)


Благословен Еси, Господи


Воскресение Христово Видевше


Величит Душа Моя Господа


Богородице, Дево, Радуйся


Шестопсалмие


Хвалите Имя Господне


Блажен Муж


Свете Тихий


Ныне отпущаеши


Придите, поклонимся


Благослови, Душе Моя Госпоспода



СКАЧАТЬ И ПОСЛУШАТЬ МОЖНО ТУТ::: http://www.predanie.ru/muz/pesnppenija-rus-zerkvi/s-rahmaninov/

Серия сообщений "С.Рахманинов":
Часть 1 - Сергей Рахманинов. Всенощное бдение

Серия сообщений "православие":
Часть 1 - Православная литература в формате WORD (.doc) и духовная музыка - Аудиозаписи / Церковная музыка
Часть 2 - Сергей Рахманинов. Всенощное бдение
Часть 3 - Предание.Ру Православный mp3 архив


Метки:  

Православная литература в формате WORD (.doc) и духовная музыка - Аудиозаписи / Церковная музыка

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 01:16 + в цитатник

Серия сообщений "православие":
Часть 1 - Православная литература в формате WORD (.doc) и духовная музыка - Аудиозаписи / Церковная музыка
Часть 2 - Сергей Рахманинов. Всенощное бдение
Часть 3 - Предание.Ру Православный mp3 архив


Метки:  

Без заголовка

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 22:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Темная_Шу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Розы из бисера (МК от Александра Крамаренко)

Да-да, мужчины тоже занимаются бисероплетением)) И розы Александра Крамаренко лично я считаю лучшими по технике исполнения. Они на самом деле выглядят как живые! К великой радости бисероплетов Александр поделился со всеми технологией плетения своих красавиц, за что я ему безмерно благодарна!


Читать далее

Метки:  

Шкатулка “Янтарный берег”

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 21:54 + в цитатник


Превью 1230217582_bis_1 (669x677, 339Kb)Для изготовления шкатулки Вам потребуется:
• бисер крупный “лимонный огонек” – 3-5 гр;
• бисер темно-коричневый прозрачный – 3-5 гр;
• бисер коричневый “огонек” - 3-5 гр;
• бисер “оранжевый огонек” - 3-5 гр.;
• 4 оттенка янтарного бисера по 4 гр.;
• заготовка для шкатулки диаметром 4,9 см и высотой 3,5 см.

Бисероплетение шкатулки.
Наберите на леску 81 темно-коричневую бисерину.
Потом сплетите 6 рядов, набирая по 3 темно-коричневые бисерины.
Далее доплетите центр крышки, набирая по одной светло-коричневой бисерине одного из оттенков.
Не открывая шкатулку, начните оплетать нижнюю часть так же, как и крышечку, только наберите 87 темно-коричневых бисерин.
Далее сплетите 2 ряда, набирая по 3 темно-коричневые бисерины; потом 10 рядов, набирая по 3 светло-коричневые бисерины.
Затем доплетите шкатулку до конца темно-коричневым бисером.
Далее обшейте коробочку шкатулки, начиная снизу, в такой последовательности: первый ряд – лимонным огоньком, как показано на рисунке, потом 10 рядов – смесью бисера по приведенной ниже схеме.
Обшивайте только те бисерины, которые на рисунке отмечены двойным контуром.
Смещайте каждый последующий ряд относительно предыдущего, чтобы лимонные бисерины лежали хаотично.
Последний 12-й ряд обшейте лимонным огоньком так же как первый.
Крышку обшейте по кругу, начиная от центра, при этом не соблюдайте порядок набора бисерин, чтобы лимонные бисерины лежали хаотично.


Схема плетения коробочки шкатулки и схема декора шкатулки.
1230217277_bis_1_sh (700x326, 145Kb)

Использовались материалы, опубликованные в журнале “Чудесные мгновения”, №7 / 2008 г.

Серия сообщений "бисероплетение":
Часть 1 - Шкатулка “Янтарный берег”
Часть 2 - рукоделие


Метки:  

японский язык (полезные ссылки)

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 00:35 + в цитатник


самоучители для скачки))
http://www.alexsoft.ru/japan

Ichiban - сайт посвященный Японии, японскому языку и японской культуре.
http://www.ichiban.narod.ru/index.html

http://www.komi.com/Japanese Самоучитель японского языка Александра Вурдова.

http://www.iae.nsk.su/~koles/japan/j4all.html "Японский для всех" On-line (главы из пособия по изучению разговорного языка А.Н.Колесникова).

http://www.susi.ru/uchebnik Учебное пособие по японскому разговорному языку.

http://www.nihongo.aikidoka.ru/ Уроки японского языка.

http://www.rjcenter.narod.ru/rjcenter/index.html Русско-японский учебный центр.

Клуб Изучения Японского 気家。
http://kiya.forum2x2.ru/

на англ
http://www.freejapaneselessons.com/lesson08.cfm

image_562908101813136413606 (500x334, 41Kb)

Серия сообщений "японский":
Часть 1 - Японский язык за "5 минут"
Часть 2 - онлаин уроки японского языка
Часть 3 - я изучаю японский (журнал)
Часть 4 - Японский язык самостоятельно
Часть 5 - японский язык (полезные ссылки)
Часть 6 - ЯПОНИЯ....история
Часть 7 - Графическая стилистика японского языка
Часть 8 - японский ....сайт ещё не смотрела, не знаю что тут
Часть 9 - кана


Метки:  

Ромео и Джульетта [2007] / Romeo x Juliet

Суббота, 16 Апреля 2011 г. 20:34 + в цитатник
7floor.moy.su/load/sortirov...47-1-0-869

Название: Ромео и Джульетта [2007] / Romeo x Juliet
Производство: Япония, 2007 год
Жанр: фэнтези, романтика, драма
Тип: ТВ (24 эп.), 25 мин.
Выпуск: c 05.04.2007 по 26.09.2007
Выпуск в 01:45 [ночной сеанс] на CBC
Режиссёр: Ойдзаки Фумитоси
Автор оригинала: Уильям Шекспир
Русская озвучка

Описание: Город Новая Верона парит в воздухе, поддерживаемый таинственной силой Эскала. В нем правит жестокий герцог Лаэрт Монтекки, узурпировавший власть и истребивший семью бывшего правителя Капулетти. Род Ириса – в полном упаде, спаслась лишь младшая дочь, юная Джульетта, род Розы процветает, хотя у герцога только один сын, Ромео... Исключительно вольное переложение знаменитой шекспировской трагедии от Gonzo предлагает вашему вниманию левитирующие крепости, полеты на «драконях», кровавую семейную вражду, пышные карнавалы, революционную ситуацию и, разумеется, чудо первой любви! © Анастасия Розанова, World Art

Серия сообщений "аниме":
Часть 1 - С его стороны - с ее стороны / His and Her Circumstances / Kareshi Kanojo no Jijou / Boyfriend and Girlfriends Circumstances / Kare Kano
Часть 2 - Ромео и Джульетта [2007] / Romeo x Juliet


Дэниэл Рэдклифф возглавил триллер «Женщина в черном»

Суббота, 16 Апреля 2011 г. 19:42 + в цитатник
Кино обещают начать снимать уже этой осенью.
Агенты звезды увядающей франшизы о самом знаменитом очкарике во вселенной уже сегодня начинают задумываться о будущем своего подопечного. Об этом свидетельствует тот факт, что герой всех частей «Гарри Поттера» на днях получил ведущую роль в объемном триллере «Женщина в черном». Рэдклифф возглавил экранизацию романа Эриха Ремарка. Кино снимает малоизвестная широкому зрителю студия Hammer. В основе сюжета - роман Сьюзен Хилл, выпущенный на прилавки в далеком...
Далее »



Тизер «Женщины в черном»

скачать видео на filmz.ru



Превью the_woman_in_black_2-550x366 (450x299, 38Kb) Превью the_woman_in_black_1-550x365 (450x298, 44Kb) Превью 1009280004 (433x600, 91Kb) Превью daniel-radkliff (400x300, 17Kb) Превью daniel-radkliff-1 (400x562, 38Kb)

Метки:  

Японский язык самостоятельно

Суббота, 16 Апреля 2011 г. 13:05 + в цитатник

http://asbook.ru/inyaz/japan/519-yaponskiy-yazyk-samostoyatelno.html
Год выпуска: 2001
Жанр: Аудиокурс японского языка
Издательство: Delta Publishing
Тип: аудиокнига
Битрейт аудио: 256 kbps





Серия сообщений "японский":
Часть 1 - Японский язык за "5 минут"
Часть 2 - онлаин уроки японского языка
Часть 3 - я изучаю японский (журнал)
Часть 4 - Японский язык самостоятельно
Часть 5 - японский язык (полезные ссылки)
Часть 6 - ЯПОНИЯ....история
Часть 7 - Графическая стилистика японского языка
Часть 8 - японский ....сайт ещё не смотрела, не знаю что тут
Часть 9 - кана


Метки:  

Красная шапочка (2011)

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 19:57 + в цитатник







Страна: США, Канада
Год: 2011
Жанр: ужасы
Режиссер: Кэтрин Хардвик
Качество: HD
Продолжительность: 100 мин.
В главных ролях: Аманда Сайфред, Гари Олдман, Билли Бёрк, Шайло Фернандез, Макс Айронс, Вирджиния Мэдсен, Лукас Хаас, Джули Кристи, Шона Кейн, Майкл Хоган
Описание:
Валери — девочка в красном плаще — предстоит раскрыть, кто же в её родной деревушке является оборотнем. Между тем на личном фронте у Валери тоже не всё просто: мама хочет выдать её замуж за богатого кузнеца Генри, тогда как девушка влюблена в плохиша Питера, местного дровосека.


Метки:  

я изучаю японский (журнал)

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 19:37 + в цитатник

Метки:  

2010 Тысяча светлых ангелов

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 00:39 + в цитатник

Метки:  

Поиск сообщений в Allinnka
Страницы: 3 [2] 1 Календарь