Транскрипция норвежского алфавита |
Первые два столбика - норвежская буква, потом - транскрипция кириллицей и особенности произношения:
A a а
B b б
C c с
D d д
E e е Как в слове “семь”
F f ф
G g г
H h х От русского “х” отличается тем, что звучит, просто как выдох
I i и
J j й
K k к
L l л Звучит мягче, чем русский “л”
M m м
N n н
O o у/о В словах чаще звучит, как “у”; но также встречается и как “о”
P p п
Q q ку
R r р
S s с
T t т Мягкий звук “т”
U u ю Приготовиться сказать “у”, но произнести “ю”
V v в
W w в Нетипичная норвежская буква (пришедшая из другого языка); в норвежском языке используется мало
X x кс Нетипичная норвежская буква (пришедшая из другого языка); в норвежском языке используется мало
Y y и Приготовиться сказать “у”, но произнести “и”
Z z с
Æ æ э Приготовиться сказать “а”, но произнести “э”
Ø ø ё Приготовиться сказать “о”, но произнести “ё”
Å å о
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |