-Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Aleks_Ander

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.09.2007
Записей: 371
Комментариев: 1052
Написано: 3734


Станислав Лем

Четверг, 30 Октября 2008 г. 15:56 + в цитатник

Мне нравится Станислав Лем. Обожаю его сказки

я преклоняюсь перед талантом переводчика, который смог перевести такой вот отрывок

Колотой раной  вьется  в Ворозавроне тоннель, корчится и дрожит, как змей под ударами, а потому очи держать широко отверстыми должно, не расставаться со льдом-спасителем, что по гребню шлемов сосульками прозрачными отекает, и со вниманием  наблюдать за мчащимися навстречу  стенами  пожаров,  усеянных  языками  гудящими,  а услышав, как трещит панцирь  корабельный,  пламенем  бичуемый  и  угольями солнечными осыпаемый,  кроме  собственной  прозорливости,  ни  на  что  не уповать. Однако ж и то надо помнить, что не всякое  огня  шевеленье  и  не всякое  тоннеля  сужение,  ниже   обвал   белый   океанов   угольевых,   о звездотрясении  свидетельствуют.  Взяв  себе  то  на   замету,   навигатор умудренный не станет попусту "к насосам" взывать, дабы не пришлось от умудреннейших к посрамлению услышать, что капелькою аммиака охладительного хочет он вековечный пламень светила погасить. Вопрошающему же, как быть, когда подлинное звездотрясение на корабль обрушится, каждый бывалый пустотник без промедленья ответит, что в таковом случае вздохнуть достаточно, на другие приготовленья предсмертные часу не станет, очи притом можно держать отверстыми либо сомкнутыми, по желанию, понеже пламень их и так растопит.

Путешествие шестое, или Как Трурль и Клапауциус Демона Второго Рода создали, дабы разбойника Мордона одолеть

Ну не чудо ли! Так писать!

Метки:  

Юрий_Мишенев   обратиться по имени Пятница, 21 Ноября 2008 г. 12:16 (ссылка)
Aleks Ander! Ну, так - Лем же!!
Хотя вот сводить оценки творчества Лема к оценкам изощрений языка, затейливости сказочных сюжетов..?
Где-то у меня в Фединых анналах есть...
Лем все таки - аналитик, прогнозист, философ - в первую очередь.
Ответить С цитатой В цитатник
Aleks_Ander   обратиться по имени Пятница, 21 Ноября 2008 г. 14:42 (ссылка)
Я и не свожу только к этому. Его "Сумма технологий" интересная и очень мудрая книга.

А здесь привёл любимое место из Кибериады. Так писать и переводить - мало кому дано.

Лем недооценен нами. Если бы прислушались и послушались - много ошибок можно было бы избежать. Но, как правило, наш путь это дорога боли, не мудрости.
Ответить С цитатой В цитатник
Дуревестник   обратиться по имени Пятница, 28 Ноября 2008 г. 12:46 (ссылка)
Я такой стиль не люблю. А вот Лема - это я люблю. Он где-то писал, что его процесс создания книг похож на работу унитаза - копится-копится жидкость в бачке, а потом прорывается и бурно вытекает до последней капли. И опять на запоре :):
Футурологический конгресс, Осмотр на месте - далеко не всё из неписанного прочтено мной. Зато это книги, которые оказали влияние на моё понимание мира, дали повод к метафорам, которые я использую посейчас..
Ответить С цитатой В цитатник
Дуревестник   обратиться по имени Пятница, 28 Ноября 2008 г. 12:47 (ссылка)
А что касается переводить... Это больная тема.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку