| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Исходное сообщение Aimer:так раньше надо было:))) И вообще, ты что, сама не переведешь?Скучающая_Лиса, конечно, смешно, но не в день написания эссе для экзамена)
tentative: по-моему нет такого переводчика, который нормально тексты переводит) везде несвязные слова получаются.
так что в этом только на себя приходится надеяться)
он просто каждое слово по отдельности переводит..
да все время на себя только и надеемся.
Элия: Ой, Аня... как же ты права. Я по началу от такого перевода ужасалась. А теперь даже смешно иногда бывает.
TLС v.0.7.31c
смешно бывает, когда так просто. а когда нужно и срочно, голова болит от перевода)
несвязно, да? знаю.
Summer_Station: Обычно переводчики онлайн переводят всё неправельно ибо у них запрограмирвоаны,напрмиер глаголы только в иминительном падеже. например: "Я есть учиться в школе ".
мм...по случаю лучше просижу перед "диксионнерами" чем переводить за одну минуту-полную хню..)
lingvo неплох.. бумажными диксионнерами я давно не пользуюсь..)
tentative: а мне мультитран больше нравится) правда он не всегда транскрипцию выдает
не знаю такого..
Онион: Спасибо за Инфо..
Что рекомендуем ??? Взамен..LI 5.09.15
не знаю.. он-лайн переводчики вообще лажа.
Summer_Station: а еще посоветую гугль переводчик..хотя тоже саксс..беее
ты видела, как он сайты переводит? :D
Danechka_1:Сашка_какашко,
Lingvo очень русифицирован, наши преподы-переводчики покрываются багровыми пятнами, когда слышат об этом словаре, и настоятельно требуют выбросить его )
кстати, да. именно в этом его недостаток.
tentative:Aimer, http://www.multitran.ru/ посмотри) вдруг понравится
спасибо большое, обязательно посмотрю!
Элия: Aimer, Нормально. Я понял. Не всё так просто. Закон жизни.
TLС v.0.7.31c
а закона фостерс нет))
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |