| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Nec_plus_ultra: Aimer, та же тема. Долго думал вчера как переводится пропертиз
TLС v.0.7.31c
свойства что ли?
а где ты переводил?
Nec_plus_ultra:
В колонках: Аквариум - Поезд В Огне
свойства, конечно. Я уже с трудом пользуюсь русскоязычным софтом. Чёрт знает, что они там понапишут...
TLС v.0.7.31c
а я не знала этого значения..
чини свою канпьютерную машину.
91-60-91:Aimer, читай больше английских книжек.) могу порекомендовать марка твена в оригинале. очень хорошо способствует запоминанию и дифференциации.
хорошо) я собираюсь, как время будет
Хрюндель_она: Делай литературный перевод))) не дословный)
про Эстонию литературно переводить..) но я постараюсь)
Dandelion_wine: никогда не обращаю внимания на отдельные слова. главное, словить смысл. а потом эти слова сами заползают в речь... даже если ты не знаешь что они значат, ты ловишь их на уровне интуиции.
Эт называется чувство языка.
наконец-то люди поняли, что я хотела донести..
спасибо)
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |