-Рубрики

 -Я - фотограф


0 фотографий

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в aelitarudakova

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2011
Записей: 15925
Комментариев: 366
Написано: 17023

Комментарии (0)

Изучаем английский - "Шоппинг"

Воскресенье, 08 Января 2017 г. 12:20 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - "Шоппинг"

Фотография: At what time does the shop open?  —  Во сколько открывается магазин?Can I order this online?  —  Я могу заказать это через интернет?Can I try it on?  —  Могу я это померить?Can you wrap it, please? It’s a gift.  —  Вы не могли бы это завернуть? Это подарок.Could you wrap it, please?  —  Заверните, пожалуйста.Do you accept credit cards?  —  Вы принимаете кредитки?Do you have a large?  —  У вас есть размер L?Do you have a larger size?  —  У вас есть на размер больше?Do you have a smaller size?  —  У вас есть на размер меньше?Do you have any bracelets?  —  У вас есть браслеты?Do you have anything cheaper?  —  Нет ли у вас чего-нибудь подешевле?Do you have these jeans in size L?  —  У вас есть эти джинсы большого размера/размера L?How does it fit?  —  Как вам размер?How much does that cost?  —  Сколько это стоит?How much is this?  —  Это почем?How would you like to pay?  —  Как вы будете платить?I can’t find my size.  —  Я не могу найти свой размер.I don’t like this.  —  Мне это не нравится.I would like this.  —  Я бы хотел вот это.I’d like another color.  —  Я хочу другой цвет.I’d like to pay by credit card.  —  Я хочу оплатить кредиткой.I’d like to pay in cash.  —  Я хочу оплатить наличными.I’d like to return the purchase and get a refund. Я хочу вернуть покупку и получить обратно деньги.I’ll have it, please.  —  Я это возьму.I’m an extra large.  —  У меня XL размер.I’m looking for a sweater.  —  Я ищу свитер.I’m looking for a white beach dress.  —  Я ищу белое пляжное платье.I’m sorry, we don’t make exchanges without receipts. Извините, но мы не производим обмен без чека.I’m sorry, we make exchanges only if you bring the product back within fourteen days. Извините, мы производим обмен только в течение 14 дней после покупки.It’s too large.  —  Это слишком большое.Medium size is too big for me.  —  Средний размер - очень большой для меня.My size is XS.  —  Мой размер - XS. размерShow me the dress.  —  Покажите мне платье.That’s too expensive.  —  Это слишком дорого.The biggest size is extra large/XL.  —  Самый большой размер - очень большой/XL.The fitting rooms are over there.  —  Примерочная вот там.These jeans are too small for me, can you bring me one size up please? Эти джинсы мне малы, вы не могли бы принести на один размер больше?These shoes are tight.  —  Эти туфли жмут.This is not my size.  —  Это не мой размер.This is size large.  —  Это L.This size fits me well.  —  Этот размер мне подходит.This size is big for me.  —  Это мне велико.This size is small for me.  —  Это слишком маленькое.This t-shirt is too small for me, can you bring me a bigger one please? Эта футболка мне мала, вы не могли бы принести мне побольше?We don’t have extra large.  —  У нас нет XL.We have your size in another colour, do you want to have a look? У нас есть ваш размер в другом цвете, хотите посмотреть?What size are you?  —  Какой у вас размер?What size is it?  —  Какой это размер?Where can I buy it?  —  Где я могу купить это?Where’s a cashier's desk?  —  Где касса?
 
At what time does the shop open? — Во сколько открывается магазин?

Can I order this online? — Я могу заказать это через интернет?

Can I try it on? — Могу я это померить?

Can you wrap it, please? It’s a gift. — Вы не могли бы это завернуть? Это подарок.

Could you wrap it, please? — Заверните, пожалуйста.

Do you accept credit cards? — Вы принимаете кредитки?

Do you have a large? — У вас есть размер L?
 
Читать далее...
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Классные уроки немецкого для начинающих! Вся грамматика за 9 минут!

Воскресенье, 08 Января 2017 г. 12:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Milendia_Solomarina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Классные уроки немецкого для начинающих! Вся грамматика за 9 минут!

Предлагаю Вашему вниманию подборку уроков, по которым за пару дней можно довольно сносно набраться разговорных азов для путешествия в Германию. Проверено лично!jester Я обнаружила, что немецкий - очень "правильный", самый логичный из всех романо-германских языков, без всяких там лишних букв в написании (как слышится, так и пишется), никогда не думала, что после изучения английского и  французского именно этот, нелюбимый с детства, и с исторических событий язык окажется таким удобным в освоении. first_move

 

Автор курса "Немецкий язык из Германии" - Юлия Шнайдер. упражнения к урокам можно делать он-лайн на сайте http://www.rus-de.com/index/alfavit/0-10 Кстати, русский у Юлии отличный, а легкий акцент придает свой шарм. А уроки от "Полиглота" с отечественными певцами и актёрами просто очень душевная, так ровно ложится, как сериал просто с погружением!

Урок Первый: Грамматика



Читать далее...
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Этот стих поднимет ваш английский на новый уровень

Четверг, 16 Февраля 2017 г. 17:27 + в цитатник
Это цитата сообщения ravingdon [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Этот стих поднимет ваш английский на новый уровень

Все мы знаем, как важно научиться правильно говорить по-английски, чтобы нас всегда понимали с первого раза. Но сделать язык ярким, образным и эмоциональным — это уже следующая ступень, на которую так хочется взобраться.

 

ЧИТАТЬ ПОСТ ЦЕЛИКОМ
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Научитесь чувствовать времена английского с этой простой шпаргалкой

Четверг, 23 Февраля 2017 г. 16:28 + в цитатник
Это цитата сообщения heregirl [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Научитесь чувствовать времена английского с этой простой шпаргалкой

Научитесь чувствовать времена английского с этой простой шпаргалкой

Что такое «чувствовать» времена английского? Это значит не задумываясь подбирать правильный вариант употребления просто на основе интуиции. Чтобы развить это чувство, есть один несложный приём.

Чтобы научиться чувствовать, а значит - и использовать времена английского правильно, используйте точные переводы фраз. В нашем родном языке, на самом деле, тоже можно выделить временные группы, аналогичные таким временным группам, как Simple, Continues и даже Perfect.

Например, в русском, хотя и считается всего одна форма прошедшего, но вот послушайте и заметьте разницу между тремя формами:

Я слушал музыку.
Я прослушал музыку.
Я послушивал музыку.

Первое можно отнести к аналогии Continuous, особенно, если добавить контекст — в то время, пока ехал на работу. Второе — завершенное действие — аналог Perfect, и третье можно отнести к Simple.

Хороший способ попрактиковать ощущение и восприятие разных временных групп в английском языке. С удовольствием делюсь.

Таблица видо-временных форм с переводом.
iuOq4j-BV_8 (604x424, 147Kb)
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Идиомы с In

Понедельник, 27 Февраля 2017 г. 13:30 + в цитатник
Это цитата сообщения poohmargo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Идиомы с In

In as much as — поскольку.

In brief — в двух словах.

In error — ошибочно.

In fact — фактически.

In front of — перед.

In itself — по своей сути.

In nature — по происхождению.

In no time — немедленно.

In no way — ни коим образом.

In place of — вместо.

 

Отсюда: https://www.facebook.com/englishtry?fref=photo

10407132_779579882133979_437346191426090154_n (604x534, 11Kb)

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке выпускники советских школ и институтов

Понедельник, 27 Февраля 2017 г. 13:31 + в цитатник
Это цитата сообщения wolfleo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке выпускники советских школ и институтов.

Хау мач вотч? Файв вотч. Финиш МГИМО? Аск! В компанию бетонщикам и алкоголикам Западного Блинска из знаменитого учебника — девушка с тремя сиськами, дантист для носорога, людоеды и прочая веселая компания. Речь идет об учебном пособии "25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке выпускники советских школ и институтов. С иллюстрациями". Запоминающиеся примеры — неоценимая помощь изучающим иностранные языки, ну и великолепный инструмент пиара самого учебника. Его копировали и рассылали совершенно добровольно. Таким смешным образом намного проще работать над ошибками!

25 ошибок

25 ошибок

Читать далее...
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

СЛОВАРИК РАЗГОВОРНЫХ ШТАМПОВ НА АНГЛИЙСКОМ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

Понедельник, 27 Февраля 2017 г. 13:31 + в цитатник
Это цитата сообщения i08r06y64 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СЛОВАРИК РАЗГОВОРНЫХ ШТАМПОВ НА АНГЛИЙСКОМ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

СЛОВАРИК РАЗГОВОРНЫХ ШТАМПОВ НА АНГЛИЙСКОМ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ.














































































Look here. – Послушайте.

Thank you very much. – Большое спасибо.







It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).

Excuse my being late. – Извините за опоздание.

I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.

Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.

I congratulate you. – Поздравляю Вас.

Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.

Have a good time. – Желаю хорошо провести время.

Let me introduce... – Разрешите представить...

Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.

May I present... – Позвольте представить...

Goodbye. – До свидания.

See you later. – Пока.

I must be going. – Мне нужно идти.

By the way... – Кстати...

I have been thinking. – Я думаю.

You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.

Keep to the point. – Придерживайтесь темы.

In short... – Короче говоря...

Skip the details. – Опустите детали.

That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.

But enough of it.– Ну, хватит об этом.

I see. – Понял.

Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.

Is that the point? – В этом смысл?

That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.

Let us clear it up. – Давай выясним.

In other words. – Иными словами.

I mean it. – Именно это я имею в виду.

I am coming to that. – Я подхожу к этому.

It stands to reason. – Логично.

All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.

What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?

You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.

It does not make sense. – Это не имеет смысла.

It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.

Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.

It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.

That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.

That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.

On the one hand. – С одной стороны.

On the other hand. – С другой стороны.

As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...

Nevertheless. – Тем не менее.

Of course. Certainly. – Конечно.

Exactly. – Совершенно верно.

That’s right. – Правильно.

I agree with you. – Я согласен с Вами.

I think so. – Думаю, что да.

I am afraid so. – Боюсь, что да.

I am sure of it. – Я в этом уверен.

I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.

Far from it. – Далеко от этого.

I don’t think so. – Думаю, что нет.

I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.

I am not sure of it. – Я не уверен в этом.

I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.

I don’tknow. – Я не знаю.

I can’t say. – Не могу знать.

Is he? – Да?

Really? – Неужели?

Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.

Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?

You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.

It does you credit. – Это делает Вам честь.

You have made a good job of it! – Молодец!

It is a good idea. – Это хорошая идея.

That is the way to do it. – Именно так это нужно сделать.

It is not up to the mark. – Это не на должном уровне.

It is below the standard. – Это ниже стандарта.

It is unfair. It is not fair. – Это нечестно.

There is no sense in doing it. – He имеет смысла делать это.

There is no use to do it. – Бесполезно делать это.

It is your fault. – Это твоя вина / Сам виноват.

It serves you right. – Так тебе и нужно.

What a nuisance! – Какая досада!

What a cad / rascal / bore! – Какой хам (мошенник / зануда)!

Come on, stop it! – Хватит, перестань!

I am sick and tired of it. – Мне это ужасно надоело.

It is a lie / fraud. – Это ложь / обман.

It is terrible. – Это ужасно.

Mind your own business. – He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)

I don’t саге. – Мне все равно / наплевать.

It doesn't matter. – Не имеет значения.

What difference does it make? – Какая разница?

Look out. – Берегись.

Be careful. – Будь внимателен.

Caution. – Осторожно.

Don’t risk. – Не рискуй.

Don’t take rash steps. – Heделай опрометчивых шагов.

You will be sorry. - Ты пожалеешь.

Don’t you dare. – He смей.

I’ll look out. – Я буду осторожен.

Don’t worry. – He беспокойся.

Pull yourself together! – Возьми себя в руки!

Don’t take it to heart. – He принимай это близко к сердцу.

Don’t get upset about it. – He расстраивайся из-за этого.

Let us hope for the best. – Будем надеяться налучшее.

Everything will be all right. – Все будет хорошо.

Things happen. – Всякое случается.

Next time lucky. – В следующий раз повезет.

What a pity! – Как жаль! 

I'll l never get over it. – Я никогда не переживу этого.

I appreciate your difficulties. – Я понимаю Ваши трудности.

It was a success. – Мы успешно справились.

It is as good as done. – Можно сказать, мы это сделали.

It was a failure / flop. – Мы потерпели неудачу.

It didn’t work out. – Ничего не вышло.

It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым...

It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.

He kept his promise. – Он сдержал обещание.

Не failedus. – Он подвел нас.

Не backed out. – Он пошел на попятную (отказался отсвоих слов).

That is the way things are. – Таковы дела.

As things stand now. – При таком положении дел.

It is urgent. – Это срочно.

Time is getting short. – Время истекает.

It can wait. – Это не к спеху. (Это может обождать)

There is no hurry. – Это не срочно.

And what if... – А что если...

It is worth trying. – Стоит попытаться.

I'll see about it. – Я об этом позабочусь.

I’ll arrange it with him. – Я решу… / улажу это с ним.

I would rather do smth. – Я бы лучше сделал что-то.

I have changed my mind. – Я изменил свое мнение.

I am in two minds. – Я заколебался...

I can't make up my mind. – Я не могу настроиться / решиться.

Do it right a way. – Сделай это сразу же. 

Don’t put it off till the last moment. – He откладывай этого до последнего.




















 

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Изучаем английский по фильмам. Ч.8

Понедельник, 27 Февраля 2017 г. 13:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Milendia_Solomarina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский по фильмам. Ч.8

 Если вы уже освоили базовую грамматику и лексику языка, фильмы на английском – приятный способ расширить словарный запас. К тому же, вы сможете узнать, как звучат голоса известных актеров без дубляжа.

1. The Notebook («Дневник памяти»)



2. Фильм Убить Пересмешника -

появившийся на английском в 1962 году, раскрывает в сюжете серьезные темы. Драма рассказывает о юристе, который занимается воспитанием двоих детей. Кинокартина повествует об имеющей место расовой дискриминации, а также о том, как дети, пребывающие в фантазийном мире, переходят в иное общество, где царит благородство, справедливость и сострадание. Смотрите фильм To kill a mockingbird, показывающий, как отец детей защищает в суде права чернокожего человека.

  • although несмотря на то что
  • recently недавно
  • fear опасаться
  • itself себя
  • care беспокоиться
  • want to хотеть
  • bring приносить
  • delicious-восхитительный
  • maybe возможно
  • even даже
  • somehow каким-то образом
Убить пересмешника
  • collar-воротник
  • by -вдоль
  • noon полдень
  • nap наполеон
  • soft мягкий
  • sweat пот
  • seem казаться
  • hurry спешка
  • nowhere
    нигде/никуда
  • nothing ничего

СМОТРЕТЬ по ССЫЛКЕ -To Kill a Mockingbird ( «Убить пересмешника»)

Ещё+2
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

170 английских глаголов, которые пригодятся в любом разговоре

Понедельник, 27 Февраля 2017 г. 13:32 + в цитатник
Это цитата сообщения i08r06y64 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

170 английских глаголов, которые пригодятся в любом разговоре

170 английских глаголов, которые пригодятся в любом разговоре


Отличительный признак английского языка — так называемые фразовые глаголы. Это сочетание глагола с предлогом или наречием, обладающее единым значением. Понять принцип их объединения без долгих научных изысканий практически невозможно, зато запомнить фразовые выражения — вполне реально.


AdMe.ru предлагает список таких глаголов, которые наиболее часто используют англичане и американцы в повседневной речи.








По книге А. Васильева «Разговорный английский язык с помощью ресурсов интернета»



Еще больше полезного для изучающих английский:
75 способов грамотно начать предложение на английском
Cуперстих для запоминания неправильных глаголов
12 полезных сервисов для изучения иностранных языков

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Как выучить английский и не умереть от скуки?

Пятница, 10 Марта 2017 г. 14:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Сияние_Розы_Жизни [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как выучить английский и не умереть от скуки?

Как выучить английский и не умереть со скуки

Как выучить английский и не умереть со скуки

  • Если домашние задания, «зубрежка» слов и долгие уроки не для вас, не отчаивайтесь — есть много способов учить иностранный язык весело и с интересом.   ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

8 правил использования артикля the в английском языке

Среда, 05 Апреля 2017 г. 16:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Mellodika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

8 правил использования артикля the в английском языке

8 правил использования артикля the в английском языке

1. С названиями стран и континентов

В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE, тогда появляется наш артикль the, и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Rebublic, the Netherlands.

Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть.

Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas.

She lived in America.
They live in England.
My friend is from the Czech Republic.

2. Со словами breakfast, dinner, lunch

Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the.

К примеру:

I don’t eat breakfast.
We didn’t like the dinner.

3. С названиями работы, профессии

В этом случае используется неопределенный артикль a/an.

Например:

I want to be a politician.
My younger brother wants to be a vet.

4. С названиями сторон света

Обычно названия сторон света пишутся с большой буквы, поэтому их легко распознать: the North, the South, the East, the West.

Правда если существительное указывает направление, то использовать его стоит без артикля и писать с маленькой буквы.

Например:

They went east.
The North is cooler than the South.

5. С названиями океанов, морей, рек и каналов

Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов.

Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal.

I would like to swim in the Red Sea, and you?
The Amazon is the longest river in the world.

6. С названиями уникальных явлений

Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the internet, the sky, the earth.

К примеру:

The sun is a star.
We looked up at all the stars in the sky.
He is always on the internet.

7. С неисчисляемыми существительными

Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа.

Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the.

Например:

I like bread/milk/honey.
I like the bread/the milk/the honey. (Конкретно это и никакое другое.)

8. С фамилиями

Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом.

К примеру:

The Smith are coming for dinner today.
Have you seen the Jonson recently?
5 (590x308, 95Kb)
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Идиомы и выражения, обозначающие действия

Среда, 05 Апреля 2017 г. 17:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Viktoria_84 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык - Идиомы и выражения, обозначающие действия

5640974_133625085_4208855_w5pVNJ6gSMk (684x684, 63Kb)

Самые полезные идиомы и выражения, обозначающие действия

1. Talk big — выпендриваться, хвастаться 
2. Run for one's life — бежать, сломя голову 
3. Throw good money after bad — бросать деньги на ветер 
4. Cast a glance — бросить взгляд 
5. Put on a show — делать вид 
6. Take turns — делать поочередно 
7. Make a nuisance of oneself — докучать 
8. Play the fool — валять дурака 
9. Have smb on the string — вести на поводу 
10. Out of sight — с глаз долой 
11. Take for granted — воспринять как данность 
12. Make a show of — выставлять напоказ 
13. Break loose — вырваться на свободу 
14. fall /be out of favor — впасть в немилость / быть в немилости 
15. Be quits — быть в расчёте 
16. Be at the end of one's tether — дойти до предела 
17. Set the pace — задавать темп 
18. Keep pace with smb — поспевать 
19. Drive someone into a corner — загнать в угол 
20. Hurt smb's pride — задеть самолюбие 
21. Cover one's tracks — заметать следы 
22. Be up to smth — замышлять недоброе 
23. Catch smb unawares — застать врасплох 
24. Take by surpirse — застать врасплох 
25. Know smb by sight — знать в лицо 
26. Know one's place — знать своё место 
27. Lead the way — идти во главе 
English Easy Learn - Рекомендуем подписаться 
28. Run counter to smth — идти вразрез 
29. Go to all lengths — идти на всё 
30. Have a way with — иметь подход 
31. Tempt fate — искушать судьбу 
32. In smb's stead — вместо кого-то 
33. Get one's hand in / have a hand in smth — приложить руку 
34. Make up for lost time — наверстать время 
35. Go back on one's word — нарушить обещание 
36. Begin the world — начать новую жизнь 
37. Keep one's nose out of smth — не совать нос в чужие дела 
38. Have a bite — перекусить 
39. Do smb a good / bad turn — оказать хорошую / плохую услугу 
40. Lose sight of — потерять из виду
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Чтобы окончательно не забыть английский

Пятница, 19 Мая 2017 г. 10:23 + в цитатник
Это цитата сообщения gyord-pro-ladies [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтобы окончательно не забыть английский

4425087_rsz_dollarphotoclub_796927381024x768 (700x525, 80Kb)

Когда мы говорим на родном языке, многие вещи получаются у нас на автомате — вот просто знаем, что так правильно, но не всегда знаем, почему.

 

ЧИТАТЬ ПОСТ ЦЕЛИКОМ
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

400 слов, которые покрывают 75% всех английских текстов

Воскресенье, 13 Августа 2017 г. 14:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Сияние_Розы_Жизни [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

400 слов, которые покрывают 75% всех английских текстов

Забирайте себе, чтобы учить на досуге!

5101243_orig

Читать далее:

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

О временах в английском языке

Среда, 16 Августа 2017 г. 21:46 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О временах в английском языке

Достаточно немного терпения и нашей памятки, чтобы раз и навсегда разобраться с временами в английском языке.

1 (308x700, 200Kb)

2 (291x700, 194Kb)

3 (305x700, 204Kb)

Читать далее...
Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Вся Грамматика Английского — В Одной Шпаргалке! Наши учителя не знают этого до сих пор!

Среда, 23 Августа 2017 г. 23:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Волшебство__Жизни [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вся Грамматика Английского — В Одной Шпаргалке! Наши учителя не знают этого до сих пор!

Потрясающие шпаргалки для тех, кто хочет выучить английский язык!

Наши учителя не знают этого до сих пор!

Если подойти к изучению английского креативно, то этот процесс становится очень лёгким и увлекательным. Предлагаю вам, друзья, самим попробовать!

английский2

читать далее

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

400 слов, которые покрывают 75% всех английских текстов

Среда, 06 Сентября 2017 г. 23:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Сияние_Розы_Жизни [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

400 слов, которые покрывают 75% всех английских текстов

бе, чтобы учить на досуге!

5101243_orig

 

 

781-696x435

читать далее

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Английские фразы и выражения, которые точно вам пригодятся

Пятница, 06 Октября 2017 г. 22:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Деловой_Константин [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские фразы и выражения, которые точно вам пригодятся :)

At any price — любой ценой.
Be in for it — влипнуть.
Be that as it may — будь что будет.
Be too much for smb — оказаться не по силам.
Be well off — быть обеспеченным.
Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.
Carry / gain one's point — достичь цели.
Do well — достичь успеха.
Down and out — дела из рук вон плохо.
Get a grip on smth — совладать.
Get into trouble — нажить неприятности.
Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо.
Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
Give way to — уступить, поддаться.
Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
Go to waste — идти насмарку.
Go up in smoke — исчезнуть как дым.
Golden opportunity — блестящая возможность.
Good for nothing — ни на что не годный.
Good fortune — счастливый случай.
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого.
In trouble with — иметь проблемы, связанные.
In vain — без толку.
It could have been worse — Могло быть и хуже.
It didn't work out — Ничего не вышло.
It is in the bag — Дело в шляпе.
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
It serves you right — Так тебе и надо.
It was a failure — Это был провал.
It was a great fun — Было весело.
It was a success — Результат был успешный.
It was no fun — Ничего смешного.
It was quite a job — пришлось поработать.
It's no go — безнадёжное дело.
It's no good — Ничего хорошего.
It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
Let smb down — подводить.
Make a fortune — разбогатеть.
Make good — выполнить успешно что—либо.
Make headaway — добиться прогресса.
Make one's way — пробивать путь.
Make the grade — добиваться успеха.
Make use of — извлечь пользу.
Next time lucky — В следующий раз повезёт.
On the nose — в точку.
On the right track — на верном пути.
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была.
Stand a chance — иметь шанс.
Take a chance that — предположить, что.
Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.
Take one's chance — пойти на риск.
Take one's chances — рискнуть, принять риск.
That'll do — Пойдёт.
That's the way to do it — Вот так это делается.
Things happen — Всякое бывает.
What a pity! — Как жаль!
What's done is done — ничего уже не поделаешь.
Within a hair's breadth — на волосок от.
Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало

А тут все самое нужное  для туристических гидов

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

В - вежливость

Пятница, 10 Ноября 2017 г. 19:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Деловой_Константин [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В - вежливость

Повторите, пожалуйста. — Say it one more time, please
Пожалуйста, говорите немного медленнее. — Please speak more slowly.
Простите. — I beg your pardon.
Напишите это здесь, пожалуйста. — Please write it here.
Пожалуйста, поторопитесь. — Please hurry up.
Пойдемте со мной! — Come with me!
Пожалуйста, вызовите врача. — Please call a doctor.
Не одолжите...? — Can you lend me...?
Сделайте одолжение. — Will you do me a favor?
Можно взглянуть? — May I take a look at it?
Можно одолжить Вашу ручку? — Can I borrow your pen?
Помогите донести, пожалуйста. — Would you please help me carry this?
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. — Could you give me a hand with these parcels?
Не отправите ли за меня письмо? — Will you please mail this letter for me?
Помогите мне с этой проблемой. — Will you help me with this problem?
Можно узнать Ваш адрес? — May I have your address?
Не подбросите до центра? — Could you drop me downtown, please?
Что это? — What's this?
Что это значит? — What does this mean?
Где туалет? — Where is the restroom?
Почему бы и нет? — Why not?
Чем скорее, тем лучше. — The sooner the better.

А здесь моя точка зрения на английском

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Фразы на тему: "Здоровье"

Воскресенье, 12 Ноября 2017 г. 22:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Деловой_Константин [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фразы на тему: "Здоровье".

Я чувствую себя неважно. — I don’t feel well. [ай] [доунт] [фил] [уэл].
У меня болит спина. — I have pain in my back. [ай] [хэв] [пейн] [ин] [май] [бэк].
Меня знобит. — I have chills [ай] [хэв] [чилз].
У меня кружится голова. — I feel dizzy. [ай] [фил] [ˈдизи].
У меня сильное головокружение. — My head is spinning. [май] [хед] [з] [ˈспинин].
Мне плохо. — I feel faint. [ай] [фил] [фейнт].
У меня болит голова. — I have a headache. [ай] [хэв] [э] [ˈхедейк].
У меня аллергия на пенициллин. — I’m allergic to penicillin. [айм] [эˈлёджик] [тэ] [ˌпениˈсилин].
У меня высокое давление. — I have high blood pressure. [ай] [хэв] [хай] [блад] [ˈпрешэ].
У меня болит здесь. — I have a pain here. [ай] [хэв] [э] [пейн] [хиэ].
У меня температура. — I have a fever. [ай] [хэв] [э] [ˈфивэ].
Я простыл (у меня насморк). — I have a cold. [ай] [хэв] [э] [коулд].
У меня сильно болит зуб. — I have a severe toothache. [ай] [хэв] [э] [сиˈвиэ] [ˈтусейк].
Что-то попало в глаз. — I have something in my eye. [ай] [хэв] [ˈсамсин] [ин] [май] [ай].
Меня тошнит. — I feel like throwing up. [ай] [фил] [лайк] [ˈсроуин] [ап].
Мне плохо. — I feel sick. [ай] [фил] [сик].
У меня проблемы с сердцем. — I’ve got a heart problem. [айв] [гот] [э] [хат] [ˈпроблэм].
Я растянул связки на ноге. — My ankle is sprained. [май] [ˈэнкл] [из] [спрейнд].
У меня болит горло. — I’ve got a sore throat. [айв] [гот] [э] [со] [сроут].
В-Вежливость на английском здесь
Рубрики:  английский


 Страницы: 7 6 5 4 [3] 2 1