ЛЕВ ТОЛСТОЙ
«Война и мир»
Так и осталось тайной истинное значение названия романа-эпопеи Толстого. По легенде, сам автор использовал в заглавии дореволюционное написание слова «мiръ», что значит «общество», «Вселенная».
А при публикации книги на обложке оказалось написано «миръ» — слово-антоним «войны».
Но настоящей проблемой для понимания романа современными читателями могло стать другое: в первых изданиях «Войны и мира» многочисленные диалоги героев на французском языке были даны без перевода.
Из чего можно сделать вывод, что любимец простого народа, учредитель крестьянской школы писал свой роман для дворян, так как другие сословия в XIX веке едва ли знали французский язык и не могли прочесть произведение русского автора.
Известно, что Толстой работал над романом целых 6 лет, за это время он полностью переписал некоторые фрагменты книги до 25 раз.
А в архиве писателя было обнаружено более 5200 мелко исписанных страниц с заметками к роману, среди них и собственные эскизы Толстого к Бородинскому сражению.
_____________________________________
Иллюстрация к роману «Война и мир» — «Наташа Ростова на первом балу». Леонид Пастернак
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
— Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee, Ростова молодая, пригласите ее, — сказал он.
— Где? — спросил Болконский. — Виноват, — сказал он, обращаясь к барону, — этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцевать. — Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
— Позвольте вас познакомить с моей дочерью, — сказала графиня, краснея.
— Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, — сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе и занося руку, чтоб обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил ей тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», — как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка своей просиявшей из-за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцевала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастья.