Цитаты из книги
«Гойя, или Тяжкий путь познания»
Francisco Jose de Goya y Lucientes
(Spanish, 1746-1828)
«Теперь надо изобразить сегодняшнего Гойю, того, что прошел тяжкий путь познания и научился жить в мире с миром, но не покоряться ему.»

Autorretrato II
«Невежество поощряется, дабы народ не мог узнать, где причина его страданий.»
«Кто сам на себя много берет, тот и от других вправе ждать многого.»
«Каждый носит маску и даже себе самому кажется тем, чем хочет быть, а не тем, что он есть в действительности. Никто никого не знает, никто не знает себя.»
«Нет хуже глухого, чем тот, кто не желает слушать.»
«Кто сам понимает своё безумие, тот разумнее большинства людей.»
«Непостижимый народ — женщины! Все до единой!»

Young Woman with a Letter
«Счастье не приходит — с счастьем родятся, как с носом или с ногами, с задницей и всем прочим; или ты с ним родился, или нет.»
«Искусство теряет смысл, когда оно перестает быть действенным»
«Теперь он больше, не боялся приведений. Ему хотелось потягаться с ними, окончательно
усмирить их.Он позвал их, и что же - они покорно прилетели на зов. Они являлись
ему повсюду. Переменчивые формы облаков, когда он был в пути, ветви деревьев,
когда он гулял по саду, пробивавшиеся сквозь песок струйки воды, когда он бродил
по берегу Мансанареса, пятна на стенах эрмиты и солнечные зайчики - все принимало
облик и очертания того, что гнездилось у него в душе...»

Франсиско де Гойя и Люсьентес - Goya Majas on a Balcony, ca 1808-12

Francisco de Goya - The Sacrifice to Vesta
«Там в задумчивом молчанье,
В тишине, дыша прохладой,
Медленно в саду гуляла
Каэтана.
Он спросил себя: сойти ли
к ней? Она же и не взглянула
на его окно. И Гойя
Не спустился в сад.
Неслышно
Госпожу сопровождали
Кошки...Тихими шагами
Поднималась по террасам
И потом опять спускалась,
Освещенная тем бледным,
Нежным и неверным светом.
У окна стоял Франциско
И глядел, как по аллее
Медленно она бродила.
И, подняв хвосты, за нею
Шли торжественно и чинно
Кошки.»

La maja vestita. (1800-05). Madrid, Museo del Prado
«Я восхищен твоей живописью, Франциско! Она противна всем правилам, но я допускаю, что эта феерическая игра света, этот укрощенный хаос красок - высокое искусство. Только зачем ты вносишь в прекрасное столько омерзительного? Зачем навязываешь зрителю столько уродливого и отталкивающего? Не понимаю еще кое-что в твоей картине. Отклонение от правил, хорошо, допускаю. Но здесь я вижу только отклонения. Я радуюсь каждому здоровому проявлению радикализма, но твои Бурбоны - не портреты, это карикатуры!»

-Goya-DonaIsabel-de-Porcel

The Family of the Duke of Osuna

Self-Portrait with Doctor Arrieta

La cometa (The Kite)

The Ill-Matched Couple, tin, Musee du Louvre, Paris
.