-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ada_Peters

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.10.2012
Записей: 32298
Комментариев: 23504
Написано: 58318


Франческо ПЕТРАРКА впервые повстречал ЛАУРУ

Суббота, 06 Апреля 2013 г. 17:44 + в цитатник



06 апреля         1327



Arquà Petrarca:
Petrarca e Laura in un affresco nella casa del Petrarca.


В церкви Святой Клары в Авиньоне Франческо ПЕТРАРКА впервые повстречал ЛАУРУ, которую полюбил с первого взгляда.

Молодому итальянскому поэту было 20 лет, ей - 23, но она была замужем. Им не суждено было быть вместе, но поэт пронес свою любовь через всю жизнь. Он посвятил ей 366 стихов. Уже стариком, перебирая архив, он отыскал один из сонетов, который ему прежде не нравился, и вписал новые строки, давшую нам эту дату:
    «В год тысяча трехсот двадцать седьмой, в апреле, в первый час шестого дня, вошел я в лабиринт, где нет исхода».

Лауры давно не было в живых: она скончалась ровно через двадцать один год после их первой встречи: 6 апреля 1348 года в Риме, когда там свирепствовала чума. Мы знаем лишь ее имя, обыгрывая которое, поэт назвал ее ветром, пленившим его (по–итальянски l’aura - легкий ветерок).

Исследователи, пытавшиеся отыскать ее следы в глуби веков, полагают, что настоящая Лаура была верной супругой, матерью 11 детей, а поэт так редко имел возможность хотя бы увидеть ее, что ни разу в жизни не говорил с нею. Если, конечно, не считать его писем: стихов к Лауре, ставших вершиной лирики всей мировой поэзии.


На жизнь Мадонны Лауры

I. "В собранье песен, верных юной страсти..." Перевод Е. Солоновича


В собранье песен, верных юной страсти,
Щемящий отзвук вздохов не угас
С тех пор, как я ошибся в первый раз,
Не ведая своей грядущей части.

У тщетных грез и тщетных мук во власти,
Мой голос прерывается подчас,
За что прошу не о прощенье вас,
Влюбленные, а только об участье.

Ведь то, что надо мной смеялся всяк,
Не значило, что судьи слишком строги:
Я вижу нынче сам, что был смешон.

И за былую жажду тщетных благ
Казню теперь себя, поняв в итоге,
Что радости мирские - краткий сон.





II. "Я поступал ему наперекор..." Перевод Е. Солоновича


Я поступал ему наперекор,
И все до неких пор сходило гладко,
Но вновь Амур прицелился украдкой,
Чтоб отомстить сполна за свой позор.

Я снова чаял дать ему отпор,
Вложив в борьбу все силы без остатка,
Но стрелы разговаривают кратко,
Тем более что он стрелял в упор.

Я даже не успел загородиться,
В мгновенье ока взятый на прицел,
Когда ничто грозы не предвещало,

Иль на вершине разума укрыться
От злой беды, о чем потом жалел,
Но в сожаленьях поздних проку мало.








.

Серия сообщений "Франческо Петрарка":
Часть 1 - Франческо ПЕТРАРКА впервые повстречал ЛАУРУ
Часть 2 - ~ О госпожа, я стал их узник пленный! ~
Часть 3 - Франческо Петрарка - На жизнь мадонны Лауры (сонет N-LXI)
...
Часть 47 - LXVIII Священный город ваш, любезный Богу, Меня терзает за проступок мой,
Часть 48 - LXIX Я понимал, Амур, - любовь сильней, Чем осмотрительность с любовью в споре,
Часть 49 - LXXIV Я изнемог от безответных дум -

Рубрики:  Этот день в истории.
Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 3 пользователям

totamota   обратиться по имени Воскресенье, 20 Июля 2014 г. 14:09 (ссылка)
Спасибо за информацию, интересно!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку