Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 18:30
ссылка
Да, на уроке была фраза: на первую атаку я отхожу без воздействия на оружие, на повторную беру оружие и, в зависимости от дальнейшего, делаю контратаку или с оппозицией или с переводом (ну и от дисианции - тоже различие, куда отвечать. Работали над рукой). Так вот, у меня всегда "взял в 4, на надавливание перевёл в 6 и ответил" получается хуже, чем "взял в 4, на перевод сделал круг в 4 и ответил" . (более того, второе - это у меня одно из действий, на которое я людей провоцирую). А тут вдруг перестал попадать, потому что сосредоточился на перемещениях. Да ещё довольно жарко... Так вот, пытаясь понять отчего же попадание развалилось, понял, что я делаю автоматически полный круг, с 12 часов на 12, а чтобы не задумываясь отвечать в руку, мне надо остановить перевод на 1 часе. Как-то я раньше таете фещи не формулировал, просто знал, как клинок должен быть расположн, если беру в 4, а как - если в 6. Ну и тут же Мише сформулировал методический приём для объяснения тем, у кого не выходит - описывать полноту перевода через циферблат часов.