знаешья ведь тоже купила ее книгу по твоему совету.я ее давно прочла и мне запомнилась только "здрасвуй грусть".Конечно там не о какой романтики и речи не идет...все очень реалестично.Может даже черезчур
А еще мне кажется, что ее нельзя определить романтиком или реалистом, можно так сказать реальст-романтик? Ведь ее герои живут только на одних чувствах, руководствуются ими во всем, но одновременно конец каждого романа всегда предрешен началом. Побеждает трезвость, что-ли... Ведь можно сказать в них описывается впечатление, эпизод (интрижка?), случайные встречи, которые играют очень вадную роль, оставляют след на всю жизнь. Как в "Трудностях перевода".
Castagnet, "трудности перевода"! в точку! я именно про этот филь думаю все предыдущие дни... настроение очень похоже... очень... ах, черт возьми, мне не хватает сейчас слов описать то, что я думаю...
а про трезвости это так и есть, именно фраза "трезвый реализм" у меня постоянно пульсирует в голове, когда я читаю её романы.