-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Тамариск

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.02.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 27117


Pelletier Bruno

Среда, 29 Апреля 2009 г. 11:31 + в цитатник
 (314x426, 31Kb)
http://www.placefm.ru/ency/Ispolniteli/Pelletier_B...blikacii/Intervju_dlja_PlaceFM

Новый сезон. Новый маршрут!

Специальное интервью Брюно Пельтье нашему сайту.
10 апреля 2009 г., Монреаль

Беседовала Елена Харитонова.
Фото: Беа Моро

Неделю назад мы обещали вам новое интервью Брюно Пельтье, в котором он говорит о начале своего турне, о новой программе, о предстоящей поездке в Россию. С радостью представляем нашу беседу с артистом вашему вниманию.




Желаем Вам приятного чтения и одновременно напоминаем о том, что данный материал является интеллектуальной собственностью. Материал защищен Законом РФ «Об авторском праве и смежных правах», а также международными правовыми конвенциями. Любое его использование без разрешения авторов статьи и/или владельца сайта является незаконным и может послужить причиной для судебного разбирательства.

Брюно Пельтье: Здравствуйте!
Елена Харитонова: Здравствуйте, Брюно! Я Елена.
Английский? Французский?
Английский.
Ну посмотрим, как у меня это получится.
Мы точно знаем, что у Вас прекрасный английский.
Посмотрим, как я справлюсь. (Улыбается.) Это удивительно, что мы встречаемся с вами именно сегодня, потому что как раз вчера окончательно подтверждены концерты в России...
Я знаю... Наконец-то это произошло!
Это потрясающая новость для меня, потому что меня столько лет люди из вашей страны спрашивали – когда же ты приедешь в Россию? Но дело в том, что я же не могу вот просто так взять и сам приехать. Нужно, чтобы нас пригласили, чтобы продюсеры были с подтвержденной репутацией...
Я расскажу Вам кое-что о том, как это произошло. В Москве есть продюсер, который решил продвигать франкофонную музыку, он организовал уже много концертов, в том числе Патрика Фьори, Гару, Амель Бент. Он тесно общается с поклонниками и выстраивает новые способы продвижения хороших, но неизвестных артистов. Мы пришли к нему и сказали, что знаем артистов, которые широкой известности в России не имеют, но у которых, тем не менее, есть собственная аудитория и собственные поклонники. Ваше имя было во главе списка. Помните, мы Вам писали на МайСпейсе, что известие о Ваших концертах вышло на первое место в топе новостей блогов в России?
 (314x219, 15Kb)
Да, помню.
И, скорее всего, Вы не совсем поняли, что это значит и почему это произошло?
Да, потому что концерты еще даже не были подтверждены.
Я объясню вам, что это было. Продюсер сказал нам: "Докажите, что этот ваш номер первый действительно так популярен, как вы рассказываете. И тогда я рискну. " Вот тогда...
Вы устроили buzz в интернете?
Да, мы распространили информацию о предстоящих концертах и был организован предзаказ билетов. Где-то за один месяц была прислана тысяча заявок, шестьсот из которых поступили в первую неделю.
Потрясающе! Я c нетерпением жду этой поездки, чтобы спеть в Москве! Но я очень волнуюсь, потому что график крайне жесткий. Я прибываю за два дня до концерта, но музыканты в тот же день, и играть они будут на арендованных инструментах, мы не можем привезти свои. Поэтому они приедут в день концерта, и нам еще нужно приготовиться, настроить звук и так далее.
Я уверена, что все пройдет отлично, мы так долго вас ждали, будем держать пальцы крестиком... Итак, я представляю русский сайт, посвященный французской и квебекской музыке. Вот наша главная страница. (Показывает распечатки.) А вот Ваш раздел на нашем сайте.
Я видел что-то такое... авиакомпания... ну как вот "Эйр Франс" имеет свой журнал на борту самолета, ну там каталог или что-то в этом роде. Так вот это был такой же журнал какой-то российской авиакомпании, не знаю какой... (231x540, 27Kb)
Украинской.
Украинской? Там была моя фотография и там было (начинает изумленно смеяться) что-то обо мне написано!!! Я был так удивлен!
Да, мы написали очень хорошую статью о Вас и о "Дракуле" и предлагали ее во все журналы. И эти ребята сказали – давайте!
Удивительно...
Пару слов о нашем сайте. 10 лет назад, когда люди узнали мюзикл “Нотр Дам” и увлеклись им, начало появляться много материалов о нем на русском языке – статьи, переводы – и мы решили их собрать в одном месте и выложить на сайт. Но через некоторое время добавились материалы и о конкретных артистах, а не только о мюзиклах, он рос и расширялся. И вот недавно мы начали новый проект, где информация более структурирована. Но все началось именно с "Нотр Дама", поэтому можно сказать, что Вы – крестный отец нашего сайта.
(Переспрашивает.)Отец?
G-O-D. Father. Крестный отец!
GOD father? (Брюно медленно повторяет, изумляется, потом откидывается кресло и хохочет.) О боже!..
Да-да! Тот, кто крестит ребенка.
Это все так удивительно для нас...
Почему?
Это ТАК удивительно для меня быть здесь, в Канаде и получать столько писем и хороших слов от людей из вашей страны, в которой я никогда в жизни не был! Это действительно странное, очень странное ощущение, это поразительно, что может сделать интернет! И ведь это все из-за "Нотр Дама", интернета, и после этого люди открывают остальные мои альбомы.
Да, начинается это обычно с "Нотр Дама", но основной интерес все же – это Ваша собственная, сольная карьера.
Это потрясающе.
А сейчас появилось новое поколение людей, которых зацепил спектакль "Дракула". Они услышали именно "Дракулу" первым, и только потом....
Правда?
Да-да! Так что уже не только "Нотр Дам", теперь уже и ваш "Дракула" служит отправной точкой. Ну, и конечно, есть много людей, которые сначала открывают для себя ваше сольное творчество, потому что мы общаемся по интернету...
Это потрясающе... Фантастика! Это хорошая сторона интернета.
Я хотела озаглавить это интервью "Дом и путешествия" - "Ailleurs et ici" - но после вчерашних новостей включила несколько вопросов о России. Как Вы представляете себе "загадочную Россию"?
Вы знаете, так забавно, что вы задали сейчас этот вопрос, потому что как раз когда я два часа назад ехал в своей машине, по радио сообщали о том, что происходит в Грузии, Украине, Молдавии и обо всех этих политических событиях в России. Я с большим беспокойством об этом всем слушаю и мне хочется точно знать, что же происходит. Мне бы было интересно поговорить с одним моим знакомым, он не то чтобы специалист, но был преподавателм политики в университете, и вот я подумал, что нужно с ним встретиться перед поездкой, и поговорить о вашей стране, чтобы знать все аспекты жизни, аспекты внешней и внутренней политики. Потому что все, что я знаю, я знаю из средств массовой информации.
Но почему вы хотите знать все политические аспекты, ведь вы приезжаете петь там?
Потому что меня беспокоит это – как там, так и здесь, в моей стране. И я хочу знать, что именно происходит. Знать, чем люди живут, все аспекты общественной жизни. Ведь это не просто поехать, побыть звездой и уехать обратно, понимаете? Я хочу знать точно, о чем думают люди. Что думают о своей стране, чем живут изо дня в день те кто придет на концерт, чтобы меня слушать.
Понятно.
Да, я хочу знать – с политической и международной точки зрения – что там происходит, потому что раньше это был Советский Союз, а теперь Россия и много других стран, а мы так далеко от вас, и разобраться в этом всем действительно очень сложно. Длинный ответ получился, прошу прощения.
Но зато какой интересный, нестандартный. А вот какие чувства у вас по поводу того, что Вы будете выступать в новой стране?
Я считаю, что музыка не имеет границ. Единственное, что меня волнует – это на каком языке мне говорить между песнями – говорить мне на французском? Или на английском? И я хотел бы выучить несколько слов на русском...
Английский знает большее количество людей, но если Вы будете говорить по-французски, это будет тоже хорошо, многие люди выучили его благодаря Вам.
Так вот, вы когда посмотрите сегодня мое шоу...
Я уже видела, два раза.
Ага! Хорошо! Тогда, может быть, вы мне можете дать совет – ведь люди в России не будут знать каждую песню, так, как здесь.
Поклонники будут знать, а они будут составлять половину зала, а то и больше. Поэтому не столь важно, на каком языке говорить.
Неважно?
Нет, это не имеет особого значения.
Хорошо.
Ну, это мое личное мнение, но можно еще подумать над этим вопросом...
В любом случае, я постараюсь выступить как можно лучше.
Вы собираетесь поменять программу выступления для Московских концертов, по сравнению с сегодняшней?
О да. Думаю, если я вокально буду в хорошей форме...
Пожалуйста. НЕ. МЕНЯЙТЕ!
Не менять?
Программа великолепна!
О, но это будут те же самые песни, только их будет больше.
Бо-о-ольше???(Брюно, видя бурную смену эмоций на лице собеседницы, снова откидывается на кресло и хохочет.)

Скорее всего, будет больше. Просто здесь мы не можем больше – тут есть правила.
Ограничение по времени?
Да, по правилам мы не можем выступать дольше. Но когда мы играем в других залах, у нас обычно два отделения и концерт может быть дольше, это зависит от моего голоса, от состояния связок и так далее, так что если я буду в России в хорошей форме, я, возможно, дам двухчасовый концерт. Посмотрим.
Cына не собираетесь взять с собой в Москву?
О нет, нет.
Вы не путешествуете вместе?
Путешествуем, но ему сейчас 18, понимаете – он должен своими делами заниматься и собственными путешествиями. Мы и так вместе много ездим, но сейчас он должен строить собственную жизнь. Не знаю, может, я возьму с собой свою девушку, но насчет сына – не думаю, он должен ходить в школу и заниматься своими делами.
Каково ваше впечатление на сегодняшний день о Майспейсе и Фейсбуке? Это позитивный опыт?
Нормальный. Я не принадлежу к интернет-поколению. Молодые артисты беспокоятся о популярности на Майспейсе и Фейсбуке, потому что для многих из них это единственный способ стать известными. И я даже сам открыл для себя несколько интересных музыкантов на Майспейсе. А для меня это просто дополнительные инструменты продвижения творчества. А также возможность общаться с людьми, которые находятся далеко – для этого сайты подходят прекрасно! Я не могу ответить всем, но иногда все же отвечаю, или прошу свою команду ответить, чтобы не разочаровывать людей. В этом смысле - очень интересный опыт. Благодаря этим сайтам люди из других стран могут больше узнать о том, что я делаю, ну, а публика и поклонники из Квебека просто классно общаются там друг с другом. Но на меня самого это все особенно не влияет.
В каких странах, помимо Квебека, вам больше всего понравилось? Где лучше всего ощущения?
В принципе, мне очень нравится Франция, но вообще-то я люблю бывать в разных местах – Лос Анджелес, Бельгия, Лондон... я играл в Лондоне. Не знаю, вообще, везде было здорово.
Домашний вопрос. Что Вы любите сами готовить?
Ох... (Задумался.)
Вы вообще готовите?
Утром – омлет. Я делаю классный омлет, с разными овощами. А из основных блюд – наверное, кус-кус.
Кус-кус! Ну конечно! Мы, кстати, узнали, что это такое именно благодаря Вам.
Правда? (Смеется.) Вот, а сейчас мы тут уже начали «сезон барбекю». В летнее время я готовлю на барбекю.
На улице пять градусов, а у вас уже барбекю?
Да, пять градусов, но снег-то уже растаял! Так что я вытащил свои приспособления для барбекю из своего... ну, у меня маленькое помещение есть такое, вроде гаража. И уже им пользуюсь.
Когда мы начали слушать квебекскую музыку – опять же благодаря Вам – мы открыли для себя, что Квебек имеет уникальную музыкальную традицию, потрясающее количество композиторов, певцов, такая же концертрация музыкальных талантов, наверное, только в Италии есть.
Да.
Почему, как Вы думаете, все это есть в Квебеке?
Я думаю, это потому что нас всего 7 миллионов, окруженных 350 миллионами американских и английских людей. У нас американские корни перемешаны с европейскими и латинскими. Это странное сочетание. Оно делает нас очень непохожими на французских певцов и музыкантов. Мы не особенные, мы просто такие, как есть. Как и итальянцы - такие как они есть.
Но музыка ваша нас цепляет – я не знаю, почему русских слушателей она так цепляет, но это факт.
Думаю, потому что в России у вас очень любят "голос". Как и в Италии. Поэтому нравятся квебекские певцы. Во Франции публика тоже любит голос, а вот пресса – думаю, они этого уже не могут вынести. (Смеется). Они устали уже от этих всех "голосистых певцов", предпочитают...
Что-нибудь попроще?
Да. Я думаю, причина кроется в каких-то в культурных различиях.
Когда публика поет вместе с Вами, вам это нравится?
Да, конечно.
В России нет традиции подпевать, мы слушаем до последней секунды, а потом – взрыв!
(Внимательно слушая, повторяет.) Взрыв...
Сейчас все немного меняется, конечно, особенно среди молодых людей, но традиция именно такая.
Потому что они пришли целенаправленно смотреть шоу? Или потому что они вежливы? А это? (Хлопнул в ладоши.)
Это да. Но вот когда певец поет, мы просто не хотим нарушать хрупкость момента.
Понятно... это здорово!
Такой вот меломанский подход. Не хотим уничтожить момент.
Хммм... Я очень, очень надеюсь, что буду в форме, когда приеду, потому что это произойдет во время нашего турне, и мне нужно будет прилететь, справиться с джетлегом, и так далее, мы там окажемся очень быстро и при этом я так хочу не разочаровать людей!
Вы не сможете разочаровать людей!
Я чувствую ответственность, понимаете? (Смеется) И я так счастлив, что еду туда, это так интересно.
Елена: (Моррису, концертному менеджеру). У нас еще есть время?
Moррис: Да, продолжайте.
Брюно: Он здесь главный!

Елена: Я уже знаю!
Брюно: За всем следит!
Елена: У меня вопрос о Жаке Бреле. Как Вы открыли для себя его песни и что именно в них нравится? Это интересный, но рискованный опыт – петь Бреля. Как вы работаете над песнями, как выбирали их?
Я открыл для себя большинство французских классиков, когда мне было около тридцати лет.
Тридцати?
Да, тридцати. В юности мой музыкальный мир составляла английская традиция и рок-музыка. И когда я впервые попал в Париж, я открыл для себя всех этих великих звезд, но они уже все к тому времени ушли, их уже не было. И вот Жак Брель для меня – это такая музыка, которую не могут петь молодые, которым по 20 лет. Когда я вижу все эти телешоу, реалити шоу с молодыми звездами, поющими великие песни Эдит Пиаф или Жака Бреля, я не понимаю этого – ведь у них нет зрелости, нет жизненного опыта для исполнения этих песен. А вот когда я начал исполнять "Давних влюбленных" Бреля, я уже был готов в этому, потому что я знаю точно, как это – стремиться быть вместе с кем-то долгое время, понимаете? Стремиться быть всегда или двадцать, тридцать лет с кем-то – это очень трудно, очень сложно. А я через это прошел. И знаю, что такое страдать. И сильно любить. Вот почему я выбрал эту песню. Для меня это великая песня о любви, самая прекрасная из когда-либо написанных...
Говоря о композиторах. Вы поете песни стольких композиторов. Чей мелодический стиль Вам ближе, кого Вы больше любите петь? (Брюно задумался.) Это вообще для вас важно?
Нет. Важна сама песня. Но вот Ришар Коччианте, композитор Нотрдама, великолепный мелодист. Даниэль Лавуа великолепный мелодист. Романо Мусумара из Италии великолепный мелодист. Их немного. Мишель Легран великолепный мелодист. Но все равно, все зависит...
... от песни.
Да.
А каков был процесс выбора песен, к примеру, для последнего альбома?
(Щелкает пальцами в районе сердца). Мое сердце. Слова и мелодия. Не аранжировка и не что-то там еще...
А это происходит мгновенно, что Вы понимаете, что эта песня – Ваша?
Да! Потому что... То есть нет. У меня должно екнуть сердце ("сoup de coeur"). (Брюно произносит «к’дкЯр», слегка стукнув себя по груди). Это может произойти сразу и потом я кладу ее в банк, ну, в файл, и она лежит там полгода. И если через шесть месяцев я все еще влюблен в песню...
То есть, у Вас собственная техника как выбрать песни.
Моррис: (Уточняет.)... как влюбиться в песню! По французски "coup de coeur" (Моррис тоже произносит "к’дкЯр") – это то, что идет от сердца.
Являются ли те, с кем Вы работаете в студии и на сцене, Вашими друзьями?
Да.
С друзьями легко или сложно работать?
Легко, потому что это не близкие друзья с детства, это "дружба в музыке". Между нами есть определенная граница, линия...
Моррис: Дистанция.
Брюно: Они знают, что это моя запись, мое шоу.
Елена: Что Вы – босс?
Я их взял на работу. Поэтому я могу прислушаться к их точке зрения, мы можем обсуждать что-то, обмениваться мнениями, но в конце концов принимать решения буду я. Так что мы никогда не ссоримся, все очень спокойно.
А Вам хотелось бы попробовать еще какие-то виды искусства?
Искусства? Может, живопись.(Иронично.) Когда я состарюсь, тогда, может, попробую рисовать.
О вкусах и предпочтениях вопрос. Какое-то время назад Вы упоминали, что увлекаетесь вином и собираете вина. Вы по-прежнему это делаете?
Нет. Это была моя страсть в течение, наверное, лет десяти, а теперь я постепенно отказался от этого, веду здоровый образ жизни. Но я по-прежнему обожаю вина. И я получил на свой день рождения прекрасное вино из России.
Да, это украинское вино, из Массандры.
Вы знаете?
Да, знаю всю историю. Это была до-о-олгая история.
Да, и я все-таки получил ее! Это вино 1962 года. И все эти путешествия, которые она совершила, прежде чем попасть ко мне...
Это невероятно.
Это потрясающе. Но я получил ее! И она сейчас у меня в винном погребе. Я жду, чтобы потом выпить ее. Она должна быть от супер-виноделов из Украины.
Да, она с лучшего завода в Украине, очень старого, с традициями и историей. И это должно быть сладкое вино.
Там сахар добавлен?
Думаю, это десертное вино. Хороших сухих вин мы не производим, а это бутылка хорошего вина, поэтому это точно десертное вино.
Я жду повода, чтобы открыть ее.
А когда-нибудь бывало, что какие-то случайные экспромты на репетиции Вы потом включали в концерт?
Постоянно. Когдя я делаю шоу, придумываются какие-то вещи, и я их повторяю на концертах время от времени, а потом они становятся неотъемлемой частью. Я люблю быть готовым к концерту, но не так чтобы слишком. И немного отпускать ситуацию, импровизировать, чтобы посмотреть, как публика реагирует, и то, что срабатывает, я повторяю потом уже в каждом шоу, больше и больше. Через год турне, бывало, концерт становися длинее как раз из-за всех этих разных штук, которые происходят на сцене.
Когда Вы планировали "Дракулу", вы думали о Робере Лепаже как режиссере?
Да. Но он был занят в это время.
Он мастер разных эффектов... как в шоу Питера Гэбриела.
Да, он один из моих любимых режиссеров.
Какую книгу Вы бы выбрали почитать в отпуске – научную фантастику, роман про рыцарей или...
Криминальный роман. Я очень люблю читать. Сейчас читаю Кена Фоллетта "Столпы земли". И еще у него вышел "Мир без конца". "Столпы земли" - книга в 1200 страниц, вот такая толстая (показывает), она про 1325 год и потрясающе интересная, просто супер.
А Вы сам любитель приключений или консервативный человек?
Где-то посередине. Скорее консервативный, но вот в музыке я - исследователь, это мой способ путешествовать.
Кстати, о путешествиях и доме. Есть ли песня, которая олицетворяет для Вас дом?
Наверное, "Ailleurs c’est comme ici". Мы всегда стремимся куда-то ехать, что-то там найти, но в конце концов возвращаемся домой. И в путешествиях приходит понимание, откуда ты и кто ты такой. Как раз со мной именно так и произошло. После путешествий в течение 10-15 лет с моей музыкой, я осознал, что лучшее место – место, где мне хорошо – это всегда здесь, дома. В начале 2000 года мне нужно было принять решение, переезжаю ли я в Европу делать карьеру, и я решил, что не поеду. Потому что каждый раз, когда я сажусь в самолет, прилетаю куда-то, я всегда чувствую, что я должен оставаться здесь, жить должен – здесь.
Спасибо Вам большое за ответы на наши вопросы. Эти два концерта были великолепны!
Было очень приятно встретиться, потому что Вы первый представитель вашей страны, которого я встречаю перед тем, как туда поехать.
Не могли бы Вы написать пару слов для нашего сайта.
(Пишет.) Thank you so much…
А вы могли бы написать...
На французском?
Да, на другой странице..
(Пишет.) Вуаля. Спасибо, Елена. Ну что, увидимся в ноябре?
Да, я приеду в Москву на ваши концерты.
Ну, удачи, и хорошего вам пребывания в Канаде!
О, поездка уже великолепна! Спасибо большое!
(Все смеются.)
Спасибо большое!

Обращение Брюно к русским поклонникам - здесь.



Благодарим за помощь в организации интервью Морриса и Беа Моро, благодарим за фотографии Беа Моро.

Благодарим за организацию концертов и за "новый маршрут" Брюно Пельтье в Москву компанию "Евроинтертейнмент" и лично Ильдара Бакеева, использующего новый подход к гастролям иностранных исполнителей, построенный на информационных контактах с поклонниками.

Lady-in-red111   обратиться по имени Четверг, 30 Апреля 2009 г. 05:27 (ссылка)
Поздравляю!Наконец ,это событие должно состояться.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку