Юлия_Перевозчиккова,
Ну что я могу тебе на это сказать? Это разлагающийся, одномерный, недуховный, потребительский Запад ))))
К слову сказать, у нас за неимением снега, тротуары моют специальным шампунем. С кондиционером ))))
Но вот ведь интересно: ведь слово "дворник", как говорят знатоки даже в самых знаменитых фразеологических словарях англоязычных культур НЕ имеет перевода. Никакой это тебе не "cleaner" и не "yardkeeper". Это dvornik, вот как слышится так и пишется! Я теперь понимаю причину. Это род деятельности, которая предполагает чистку и уборку снега и всего прочего. Но только предполагает и не более того. О Господи!!