В субботу ходила на МК в "Японский дом" Тема: "Суми-э и каллиграфия".
В общем, чистого проведенного с пользой времени получилось где-то чуть больше часа (из трех). А остальное болтовня. Они друг-друга только представляли полчаса. И с началом опоздали.
Как оказалось, все принадлежности надо было принести с собой. Когда я оплачивала, на страничке об этом не было ни слова. Хорошо, что полезла адрес проверять в вечер перед МК, а там списочек гхм... небольшой. А то бы пришла и сидела, в экран втыкала, без ничего то. Нет, конечно, там все продавалось! (Кто бы сомневался). Но тратиться на то, чем, возможно, я пользоваться никогда не буду... Так что я рисовала "серой пейной", а вот рисовой бумагой со мной соседка поделилась. Спасибо ей.
Вся фишка в том, что рисовая - прозрачная. Нам дали черно-белые напечатанные рисунки, надо было на них наложить лист рисовой бумаги и обвести. А потом "раскрасить" определенными мазками.
Мастера прилетели из Японии (такие милые сухонькие бабульки ниже меня ростом, про одну вообще не скажешь, что она японка) - одна по каллиграфии, а другая по суми-э. Вот мастер рисовал в реальном времени, а мы - новички нулевого уровня - пытались повторить. Честное слово, лучше бы просто мазки показывали. У меня уже есть кое-какой опыт, так что я хоть понимала, что происходит. Но были ведь, кто и кисть первый раз в руки взял. От кисточки, кстати, очень много зависит. Я рисовала белкой обычной, а потом мне соседка дала попробовать специальную кисть. Небо и земля.
Потом-то я поняла, что этот МК просто завлекаловка на более длительный курс (полгода или год) - кто-то обмолвился. Ну и, конечно, они хотели, чтобы каждый унес с собой сделанный рисунок - типа не зря ходили. Я бы предпочла знания.
В качестве каллиграфии выступили иероглифы цифр от 1 до 10. Очень быстро. Ты еще только 1 нарисовал, мастер там уже 5 рисует.
Вот. Так что пользы от МК оказалось немного. После опыта с кистью купила себе одну небольшую - мелкие детали вырисовывать. Удобно. Еще каждому дали листочек с его именем, написанным мастером на катакана (японский алфавит для иностранных слов -
wiki). Мое заняло весь лист А4 по вертикали :).
Насладилась живой японской речью. Очень звучание нравится. Переводчик был молодой японец - замечательный. Так на чужом языке говорить - это просто с ума сойти! И они реально все время кланяются :0).
Люди были милые. Японцы необычные, улыбчивые , смешные (а вы не запоминайте, как кого зовут, зовите любого японца "сэнсей" и все). И с соседкой "по парте" повезло. А вот пользы мало. Ну раз на раз....
Второй цветок у меня более-менее получился:
