Это мой личный психоз. Ничего не могу с ним поделать. Диагноз такой: услышав словосочетания "продукты питания", "дамы и господа" и "в эпицентре" пациент начинает закатывать глаза и подыскивать что-нибудь тяжелое. Уже пострадало три телевизора. Разорванных газет и не сосчитать. А все потому что:
ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ
Все знают что такое продукт горения. Многие - что такое продукт распада. Так почему же все эти "все" и "многие" называют еду "продуктами питания"?! Стало быть, если диктор государственного телевидения говорит про "некачественные продукты питания", что он имеет в виду? Что это совсем уж дерьмовое говно, которое и на удобрения не годится? Есть еще продукты некачественного питания - это тошнота. Есть еще... Ну ладно.
ДАМЫ И ГОСПОДА
Думаю, это в нашу речь привнес Голливуд. Именно в их фильмах обращение "леди и джентльмены!" плохие толмачи переводят как "дамы и господа!". Почему-то раньше никому не приходило в голову говорить "женщины и товарищи". Сейчас - запросто.
ЭПИЦЕНТР
Приставка "epi" переводится с латинского как "над". То есть фраза "в эпицентре землятресения" - правильная. Правильным будет "epi" и в репортаже о том, что творилось на поверхности Земли во время подземного взрыва. Все остальное происходит просто в центре, как бы не хотелось украсить свою речь многим господам.
При этом странно, что приставка "gipo" ("под" - лат.) не прижилась. Она была бы хороша, к примеру, во фразе "В гипоцентре урагана с домов срывало крыши".
ОКУДЖАВЕ, ОКУДЖАВОЙ, ОКУДЖАВУ
Пару лет назад во многих редакциях раздался звонок и голос с ярковыраженным грузинским акцентом сказал: "Слушайте, вы почему написали "Диане Гурцкой"?! Не делайте так больше - она ведь грузинка. Более того: лучшая представительница грузин - мегрелка. Не надо ее фамилию склонять - нацию обижаете. Вы же Плачиду Домингу не склоняете!". И в редакциях как-то сразу поняли. А про Окуджава вопросы остались. Наверное потому, что он не про Грузию, а про Арбат писал.
Следующий раз расскажу о том, почему меня нервируют слова "Кыргызстан" и "Молдова" и не нервируют "Бошкортостон" и "Татарстан"