А вообще-то вот что.
Мне очень трудно выучить какой-нибудь язык.
Английский например.
Я ОЧЕНЬ хочу, но...буквы и слова путаются у меня в голове.
Это просто ужас какой-то.
Никакой с ними договоренности.
Почему?
Да потому, что буквы и цифры - они все цветные.
А если одна буква красная, а другая желтая, а третья белая, а потом синяя -
это какой такой цвет у вас голове получится?
Ага! А если буквы одинаковые в слове, только в другом порядке?
Вот и вот )))
И вот я всё запоминаю по цвету.
Но при этом я ещё и очень расеянная.
Нет чтобы человек мне представился: Вовка,
а я сразу себе в голове:
Синий, белый, синий, серо-коричневый, легкая молочная белизна
(а как ещё про А скажешь, которая после К стоит? )))
Так нет же - кивну рассеянно и дальше болтать.
А потом мучаюсь в догадках, выстраивая имя, как солдатиков на параде.
Вот же совсем недавно наблюдала, как мое воображение металось,
как Фигаро, пытаясь услужливо раскинуть передо мной ворох разноцветных имен
(это я повстречала старинных приятелей и надо было как-то обратиться )))
Я просто воочию видела, как мой Фигаро пытливо вглядывался
в тусклую цветовую матрицу, стараясь подогнать известные имена
под этот цвет. Ира, Настя, Света, Наташа прикладывались
и тут же отшвыривались как негодные куда-то в угол,
пока наконец одно не нашлось - Лена...Уфффф )))
С цифрами вообще беда.
При всем разнообразии цветов,
они умудрились некоторые быть одного цвета,
отличаясь только в оттенках.
Это например 2, 5 и 9. Нахалки - все красные.
Как интересно запомнить номер трамвая?
Не говоря уже про номер телефона.
Страшно сказать - я каждый раз сомневаюсь,
называя номер своего дома и корпуса -
там присуствуют красные 2, 5 и тройка, которая по сути своей, коричневая.
И так я блистательно шагаю по жизни,
перепутывая имена, номера и станции метро )))
Это я к тому, что в другом языке мне не за что зацепиться.
Серебристые C, S, O, N, I нежно дружат со слегка притомленными
(как топлённое молоко) A, Q, L, притуляясь к светло-серым G, X, и E, зеленоватая J, нежно коричневая K,
и конечно R красная и она солистка,
но ведь в английском языке,
если я не ошибаюсь, она так мягчеет и тяготеет к коричневатости,
покрытой легким слоем белых лепестков розы.
О, мама дорогая!
Ну где ж мне выучить другой язык, если договариваясь с мной о встрече,
надо говорить скорее образно, а не четко -
вот скажете мне, что встречаемся в 16,
а я потом буду страдать быть может встреча в 6 -
разницы-то никакой - что 16 синяя, слегка мазнутая по боку серебром,
что шесть синяя...
Или вот Преображенская или Полежаевская - вы видите разницу в этих станциях?
А я нет...))))