-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных и пользователей из черного списка. Зарегистрироваться!

 -Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Иванна

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.12.2004
Записей: 385
Комментариев: 1575
Написано: 3494





Реки времени. Глава 13.

Пятница, 04 Октября 2013 г. 22:32 + в цитатник
Сплю ли я или реальность стала сном?! В эльфийскую ли ночь погрузился мой дух или это только грезы, навеянные бесплотными образами?! Нити лунного света, протянутые в пространстве сада, придавали ему сходство с древним храмом, своды которого терялись где-то очень высоко. Белые переливающиеся одежды мелькнули за деревьями. Эльфийка манила меня за собой. Послушный ее воле, я пошел вперед, завороженный лунным светом эльфийской ночи.
Место, куда она привела меня, постоянно укрываясь за деревьями, было еще больше залито светом огромной белой луны, которая тяжело повисла прямо над головой статуи посередине фонтана. В восхищении я рассматривал изящную скульптуру, изображавшую полулежащую молодую женщину с лицом, обращенным к небу и руками, поднятыми к груди. Казалось, что она защищается от неведомой опасности, которая совсем близко или уже поразила ее. Об этом ясно говорила поза женщины, будто окаменевшей в момент падения от смертельного удара. Ее тонкий профиль, показавшийся мне очень знакомым, выражал глубочайшую скорбь, а из глаз текли водяные струи, стекавшие в чашу фонтана.
Шорох одежд привлек мое внимание. Девушка, в молчании бродившая рядом, приостановилась и прикоснулась к скульптуре, которая находилась прямо напротив фонтана. Нежно она на несколько секунд прижалась щекой к холодному камню и вновь скрылась за деревьями. Здесь была представлена целая композиция – женщину, в эльфийских одеждах, поддерживал ангел. Опущенные крылья, голова, склоненная над умирающей - все выражало его невыразимое отчаянье.
Что это? Сад смерти? Я огляделся. Так и есть. Еще две фигуры стояли на другой стороне от фонтана. Две гордые и прямые мужские фигуры, чьи головы украшали королевские венцы, скрестили короткие тонкие мечи. Талант скульптора позволил полностью выразить момент схватки, когда напряжен каждый мускул и все чувства обострены. Читать далее

Серия сообщений "Реки времени":
Часть 1 - Реки времени.
Часть 2 - Реки времени. Глава 1.
...
Часть 11 - Реки времени. Глава 11.
Часть 12 - Реки времени. Глава 12.
Часть 13 - Реки времени. Глава 13.
Часть 14 - Реки времени. Глава 14.
Часть 15 - Реки времени. Глава 15.
...
Часть 18 - Реки времени. Глава 18.
Часть 19 - Реки времени. Глава 19.
Часть 20 - Реки времени. Глава 20.

Рубрики:  Прозаическое

Реки времени. Глава 12.

Понедельник, 30 Сентября 2013 г. 22:12 + в цитатник
Теперь, когда главное было сказано, участь предрешена, с нами обошлись более милостиво, чем прежде. Стража больше не сопровождала нашу группу, только молодой воин Энгвар. Он проследил, чтобы нас разместили в доме, где уже готовили ароматно пахнущую пряными травами еду и разливали напитки. Молчаливая усталость сковала и звеньевого и его команду. Апатично мы наблюдали, как лилось янтарное пиво, дышащее медом, из кувшинов в резные кубки.
Ничего не значащие фразы за столом во время обеда – все, на что нас хватило. Я чувствовал себя опустошенным последними событиями и даже ни о чем не думал в эти минуты, глядя в пространство открытой двери напротив меня. По улице ходили местные жители, и то один, то другой с любопытством бросали короткие взгляды в нашу сторону. Некоторые даже останавливались на пороге, особенно молодые эльфы и дети. Читать далее

Серия сообщений "Реки времени":
Часть 1 - Реки времени.
Часть 2 - Реки времени. Глава 1.
...
Часть 10 - Реки времени. Глава 10.
Часть 11 - Реки времени. Глава 11.
Часть 12 - Реки времени. Глава 12.
Часть 13 - Реки времени. Глава 13.
Часть 14 - Реки времени. Глава 14.
...
Часть 18 - Реки времени. Глава 18.
Часть 19 - Реки времени. Глава 19.
Часть 20 - Реки времени. Глава 20.

Рубрики:  Прозаическое

Реки времени. Глава 11.

Среда, 25 Сентября 2013 г. 21:25 + в цитатник
- Вот это уже серьезно!
Серега сел, прислонившись к стене, сложенной из крупных камней.
- Альвы никогда не были так агрессивны, - тихо ответил один из близнецов. – Наш уровень доступа не позволяет знать о них всего. Только Хранитель близок к ним. Они на стороне Света.
- Они не любят людей, - заметил Антон. – Такое впечатление, что у их вождя личная обида на смертных.
- Что мы еще знаем о них? – задумчиво спросил Че.
Григорий, более молчаливый, чем брат, ответил.
- Они владеют силой Света. Ее суть известна Хранителю. Всеми альвами руководит Ильфирион – Высокий Альв. Наверное, его мы видели на башне. Он очень стар и ведет происхождение от Верховного Бога Кориллона Ларетиана и Лунного Света. Ильфирион родился до начала времен.
- Артур был здесь и сделал что-то, что разозлило эльфов, - Серега с тоской посмотрел через решетку на улицу.
- Это ясно, - Че тоже выглянул наружу. – Меня больше волнует, что за испытание приготовил нам король Альвов. Все мы обладаем теми или иными способностям, которые могут пригодиться в критической ситуации. Но среди нас есть человек, не подготовленный к встрече с этим миром. Это Макс.
- Я говорил, что нельзя брать с собой мальчишку, - пробурчал Серега.
- Да я старше тебя! – меня задели его слова. – И никогда никого не подводил.
Мы оказались с ним лицом к лицу, если можно было так сказать. Мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с Сергеем взглядом. Он был на голову выше. Схватив меня за одежду и почти приподняв над землей, он прошипел.
- И можешь не сверлить меня взглядом, мальчик. Ты мне всегда не нравился потому, что я чую те неприятности, которые ты нам принесешь.
- Вспомни о судьбе Голиафа. Читать далее

Серия сообщений "Реки времени":
Часть 1 - Реки времени.
Часть 2 - Реки времени. Глава 1.
...
Часть 9 - Реки времени. Глава 9.
Часть 10 - Реки времени. Глава 10.
Часть 11 - Реки времени. Глава 11.
Часть 12 - Реки времени. Глава 12.
Часть 13 - Реки времени. Глава 13.
...
Часть 18 - Реки времени. Глава 18.
Часть 19 - Реки времени. Глава 19.
Часть 20 - Реки времени. Глава 20.

Рубрики:  Прозаическое

Weißer Schmetterling

Среда, 25 Сентября 2013 г. 14:19 + в цитатник
В порханье белых крыл
Вплетает вдохновенье.
Он на краю застыл,
Поймав свое мгновенье.

В оправе бледных глаз
Космические вихри.
И тайны лунных фаз
В цветах прилива стихли.

За кодами сквозь сон,
За смыслами сквозь вечность.
Летит вслепую он,
Пронзая бесконечность.

То странная игра,
Бесцветного создания.
Он сотни раз сгорал
На грани подсознания.

/2013/
Рубрики:  Стихийное

Иногда...

Вторник, 24 Сентября 2013 г. 20:58 + в цитатник
Читая книги, понимаешь, что некоторые слова написаны о тебе....

«Все Вершители - безумные странники, которые бродят среди людей, потому что не хотят возвращаться домой... Может быть, мы все еще помним, что наш дом - очень страшное место".
Рубрики:  Мысли
Сны

Реки времени. Глава 10.

Вторник, 17 Сентября 2013 г. 19:16 + в цитатник
Глава 10.

Снявшись с лагеря, ведомые своим звеньевым, мы двинулись вглубь леса. Че ориентировался по транспортатору, а мы полностью положились на него. Первый час пути показался мне скучным и утомительным. Однообразие леса никак не способствовало хорошему настроению. От скуки я стал прислушиваться к разговору Антона и Че, которые шли впереди.
- Тебе не кажется это странным? – звеньевой старался говорить тихо.
- Случайность и только.
- Нет. Не думаю. Следы крови на лице, их расположение…, - Че помолчал, - третье правило Исследователя – «Все не так, как кажется».
- Не тот случай, - возразил Антон. – Хонсу сказал бы нам.
- Если это информация нашего уровня допуска. Или сам не знает. Жизнь показала, что и он не все может предвидеть. Например, случай с его женой.
- Исследователь не имеет права так думать.
Че не ответил. Вместо этого он резко остановился и упал в заросли папоротника справа от себя, заставив сделать то же и нас. Я вытянул шею, пытаясь разглядеть, что так напугало звеньевого.
Вначале я ничего не увидел, только услышал хлопающий звук, иногда прерываемый треском веток и жуткими криками. Никогда не слышал таких воплей. Казалось, стая не совсем трезвых ворон решила исполнить песню группы «Раммштайн».
- О-о-о! – простонал Сергей. – Нет. Это И-13. Ребята, вся Сила Хранителя нам не поможет.
Один из близнецов пригнул голову Сереги к земле, чтобы тот не шумел. А я уже увидел источник странных звуков. Через лес пробиралось Нечто высотой со среднюю сосну и лохматое, как мамонт. Тяжело прыгая на одной ноге (вполне человеческой, только на изворот), горбатое существо смотрело по сторонам единственным глазом, ломало маленькие деревца и жутко кричало. У него были человеческие руки, только очень волосатые. Ими он срывал ягоды, когда те попадались ему на пути, и отправлял в то, что можно было назвать ртом. Читать далее

Серия сообщений "Реки времени":
Часть 1 - Реки времени.
Часть 2 - Реки времени. Глава 1.
...
Часть 8 - Реки времени. Глава 8.
Часть 9 - Реки времени. Глава 9.
Часть 10 - Реки времени. Глава 10.
Часть 11 - Реки времени. Глава 11.
Часть 12 - Реки времени. Глава 12.
...
Часть 18 - Реки времени. Глава 18.
Часть 19 - Реки времени. Глава 19.
Часть 20 - Реки времени. Глава 20.

Рубрики:  Прозаическое

Классификация чаев

Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 20:49 + в цитатник
Чай по-католически: заварен в чайнике по всем правилам.
Чай по-доминикански: с ароматом роз.
Чай по-францискански: с цветочками.
Чай по-салезиански: заварить чай и отдать его детям.
Чай по-иезуитски: оправдывает средства к вящей славе Божией.
Чай по-протестантски: в пакетиках.
Чай по-православному: из самовара.
Чай по-православнутому: из сушеной морковки (и процеженный через фофудью).
Чай по-альбигойски: заваривается некуртуазными франками и дается господам альбигойцам на понюхать.
Чай по-тамплиерски: заваривается в строжайшей тайне.
Чай по-иеговистcки: без заварки.
Чай по-мусульмански: от кружки с поросенком отбивается поросенок и чай пьется из черепка.
Чай по-иудаистски: не вари чай в молоке
Чай по-научному: а на кафедре только что заварилось, пошли, работа никуда не уйдет
Чай по-лингвистически: сорт Фердинанд де Соссюр.
Чай по-лингвистически (иной вариант): сорт Бодуэн-де-Куртене.
Чай по-модернистски: должен быть густ, пахуч и эклектичен, как модернистский роман. Листья всего, что только варится, кидаются в общую заварку.
Чай по Дерриде: кофе.
Чай по-писательски: когда я сел писать роман, эта бурда еще была чаем.
Чай по-переводчески: то же, что по-писательски, но с лимоном.
Чай по-редакторски: предлагается аффтарам в качестве йаду.
Чай по-интернетчиковски: то же, что по-писательски. И нафига я заляпал клаву этой бурдой?
Чай по-интернетчиковски, версия 2.0: почитал башорг, угостил чаем клаву.
Чай по-дизайнерски: нарисован и заанимирован в Photoshop CS3.
Чай по-программистски: употребляется в сухом виде без заваривания, ибо мысль.
Чай по-ICQ: Нужно чокаться кружками с собеседником через монитор.
Чай по-скайповски: То же самое, что чай по-ICQ, но с гарнитурой и веб-камерой.
Чай в Контакте: блин, я же шел заваривать чай!
Чай по-диккенсовски: на Рождество и с моралью.
Чай по-филдинговски: то же, но ржачно.
Чай по-стерновски: его можно пить не только из сострадания, но из аппетитного его вида.
Чай по-ролевушному: отыгрывается коньяком.
Чай по-реконструкторски: выращен, собран и высушен самостоятельно, заваривается и подается в аутентичной посуде.
Чай по-реконструкторски (экстремальный вариант): отыгрывается техническим спиртом. Или самогоном, смотря что реконструируют.
Чай по-мастерски: приходит к состоянию чая по-переводчески по умолчанию. После строяка, мата, и прочей околоигровой жизни Потому игрокам настоятельно рекомендуется отыгрывать чай по-мастерски кофе в палатку, коньяком, глинтвейном, и так далее
Чай по-гномски: заваривается с благословения Аулэ, перед тем, как пить, чайник надо попытаться расколотить Но с позволения гостя не сделать этого.
Чай по-дориатски: рецепт стащен у гномов.
Чай по-нарготрондски: рецепт стащен у Дориата, только заварки больше.
Чай по-гондолински: рецепт стащен у тамплиеров. И об этом никто не узнал!
Чай по-феанорингски: заваривается в Лосгаре.
Чай от Турина Турамбара: заваривается вопреки судьбе. Но все равно невкусный.
Чай по-нуменорски: пьется из золотых чашек на пляжах Валинора. Правда, всего один раз.
Чай по-нуменорски-2: ну оччччень жидкий и соленый чай практически одна вода!
Чай по-гондорски: черный чай из листиков белого древа.
Чай по-арнорски: а наш все равно круче гондорского!!!
Чай по-морийски: кипятится на балроге.
Чай по-рованионски/рохански: его нужно пить, как лошадь!
Чай от Горлума: заваривается из мелкой рыбббсы, змейсов и пияввсов вкусссно, моя прелесссть, голлм
Чай по-ниеннистски: черный и пахнет полынью. Проще говоря, эллери, не жалейте абсента.
Чай по-перумовски: много чая, но вкус уже не тот, да
Чай по-перумовски, сакральный: в процессе выпивания чая ты осознаешь, что есть Боги, еще более крутые Боги, еще более крутые, чем более крутые И чай все не кончается
Чай по-хогвартски: с тыквенным соком.
Чай от близнецов Уизли: не знаю, чего они туда намешали, но выпив, окрасишься в какой-нибудь экзотический цвет. Или у выпившего вырастут ослиные уши.
Чай от Ксенофилиуса Лавгуда: ой, ну и запах а вид-то какой психоделический (не иначе у хиппи заваривать учились). Я всегда знал – не чай они потребляют!!!
Чай по Ордену Феникса: не пускайте Тонкс к чайнику, а остальное приложится
Чай по-малфоевски: белый.
Чай по-пожирательски: проверьте, не для Дамблдора ли Снейп это заваривал.
Чай по-азкабански подается в мятой алюминиевой кружке. Выпивший лишается радости и интереса к жизни.
Чай по-дамблдоровски: в чае от Альбуса Дамблдора главное- побольше лимонных долек!
Чай по-дамблдоровски-2: чай от Аберфорта Дамблдора, подаётся в очень нестерильном стакане. Пахнет козами.
Чай по-макгонагалловски: трансфигурирован из сливочного пива.
Чай по-сириусовcки: огневиски.
Чай по-волдемортовски: кровь единорога+яд Нагини в соотношении 50:50.
Чай по-снейповски: не вздумайте это пить, если вам дорога жизнь!
Чай по-джедайски: кипятится с помощью Силы.
Чай по-ситхски: кипятится в лаве.
Чай по-скайуокерски: возможно выпить только с использованием силы, вслепую, удерживая кружку на кончике сабера.
Чай на Арракисе: у выпившего синеют глаза, он начинает орать "Муад-диб!" и творить странные вещи. Что же вы хотите, чай на Арракисе заваривается на Спайсе.
Чай До-Урден: ядовитое черное варево, завареваемое с благословения богини-Ллос. На свету мгновенно испаряется.
Чай по-амберски: даже пить это не буду, отравлено, сто пудов отравлено.
Чай по-амберски (иной вариант): выпить может только тот, в чьих жилах течет кровь королей Амбера. Остальные же получат расстройство желудка.
Чай по-приддски: на воде, собранной в шторм.
Чай по-надорски: заваривается минимум раз 10.
Чай по-кэналлийски: "Чёрная кровь"
Чай по-эпинински: кипятится с помощью Молний.
Чай по-савиньякски: из винограда.
Чай по-автоботски: из нефти.
Чай по-десептиконски: из нефти, потыренной у автоботов.
Чай по-шапоклякски: с тортиком. Шоколадным. Изготовленным первого апреля. Свеженьким!
Чай по-королельвовски: хакуна матата и зачем нам чай?
Чай по-супергеройски: в плотно закупоренном термосе.
Чай по-суперзлодейски: с ядом и взрывчаткой.
Чай по-бендеровски: с огоньком.
Чай по-гомеровски: Мааардж, принеси чаю! Нет, лучше пива!
Чай по-робинзонски: с бананом и в пятницу.
Чай по-растамански: травяной.
Чай по-хипповски: всех цветов радуги.
Чай по-панковски: водка и вообще всё, что горит.
Чай по-металлистски: пиво.
Чай по-готски: очень крепкий и очень черный чай.
Чай по-r'n'bшному: самый дорогой и элитный сорт подается в золотой чашке, размешивается платиновой ложкой с бриллиантами Сваровски. И коньяка побольше. Больше! Ещё больше!!!
Чай по-эмокидски: в пафосной черной кружечке с розовенькими разбитыми сердечками. Соленый от периодически капающих в него горючих слёз.
Чай по-конформистски: у нас такой же чай, как у всех!
Чай по-нонконформистски: чай это конформизм!!!
Чай по-постнонконформистски: какая разница Всё равно придётся пить этот чай.
И в заключение:
Чай по-воландовски: только первой свежести, она же последняя.
Чай по-бегемотовски: разве бы я позволил себе предложить даме чаю? Это чистая заварка!

Метки:  


Процитировано 1 раз

Реки времени. Глава 9.

Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 19:45 + в цитатник
Глава 9.

Очень медленно, мостиком выгибая спину, толстая зеленая гусеница ползла по листу подорожника. Лист прогнулся, и гусеница тяжело упала в мою ладонь, немедленно продолжив свое движение. Стало щекотно, и я окончательно пришел в себя.
На лес опускались сумерки, солнце еще освещало макушки гигантских сосен, а внизу уже сгущался ночной мрак. Припомнив последние минуты, я определил, что лежу на спине, не очень удобно – старая коряга, вся во мху колола под лопатку. Кажется, я был жив.
Где-то рядом, с ворчанием и руганью (как всегда) прыгал Сергей. Он тщательно стряхивал с себя мелкий лесной сор, который торчал даже из его волос.
- Ненавижу это! Где мы, черт возьми!? Никогда не знаешь, какая тварь может тебя укусить!
С разных сторон из кустов вылезли еще два наших товарища. Всегда незаметные близнецы – Миша и Гриша. О них у меня пока не сложилось определенного мнения.
- А где Че? – спросил Антон, показавшийся из-за старого пня.
- Все живы? На редкость неудачный переход, - голос звеньевого раздавался сверху.
Для Че переход действительно оказался неудачным, так как закончился тем, что он повис на дереве, зацепившись походной сумкой за сук. Несколько секунд мы смотрели, как наш товарищ висит вниз головой.
- Вы мне поможете? – раскачиваясь, спросил Че.
- Интересно, как? Высоковато будет, - сомневался Серега.
- Вот как вы со мной! – обиделся Че, скорее в шутку. – Буду знать, что можно надеяться только на себя.
С этими словами он увеличил амплитуду раскачивания, ловко сложился пополам, успев одной рукой снять с ветки лямку, а другой ухватиться за дерево. Выполнив этот сложный акробатический трюк, Че спрыгнул на землю.
Читать далее

Серия сообщений "Реки времени":
Часть 1 - Реки времени.
Часть 2 - Реки времени. Глава 1.
...
Часть 7 - Реки времени. Глава 7.
Часть 8 - Реки времени. Глава 8.
Часть 9 - Реки времени. Глава 9.
Часть 10 - Реки времени. Глава 10.
Часть 11 - Реки времени. Глава 11.
...
Часть 18 - Реки времени. Глава 18.
Часть 19 - Реки времени. Глава 19.
Часть 20 - Реки времени. Глава 20.

Рубрики:  Прозаическое

Реки времени. Глава 8.

Воскресенье, 15 Сентября 2013 г. 10:35 + в цитатник
Глава 8.

Мое второе перемещение оказалось менее экстремальным. Оно не сопровождалось падением из окна, стрельбой или чем-то подобным. Все прошло быстро, скучно и практически незаметно.
Несколько секунд, и мы уже стояли в небольшой квадратной комнате, почему-то напомнившей мне психиатрическую палату для буйно помешанных. Может быть, из-за светлого мягкого материала, которым были обиты стены.
Мы прошли по небольшому коридору, поприветствовали охранника в проходной комнате и вышли.
- Вот, Макс, это наш Институт, - с гордостью сказал Че.
С той точки, где мы стояли, был виден кольцевой коридор, с перилами по одной стороне. Я поднял взгляд - еще пять этажей возвышались над нами. Здание имело кольцеобразную архитектуру, с мощеной гранитом площадкой посередине. Сверху был виден герб, выложенный в центре – двуглавый орел, держащий в лапах щит с готической буквой Т и надписью внизу. К сожалению, я не знал латыни.
По лестницам, коридорам и площадке ходили люди. Внешние прозрачные лифты ездили туда-сюда. Вообще, атмосфера царила деловая. Я старался держаться поближе к своей группе, опасаясь заблудиться в этом урбанистическом раю. Мы спустились на два этажа вниз и прошли через двор.
Невольно я начал смотреть по сторонам - настолько заворожило меня увиденное. Вначале нам навстречу попались двое мужчин в полном рыцарском обмундировании – грохот их лат долго раздавался позади.
- Макс, не обращай внимания, - посоветовал Че.
Читать далее

Серия сообщений "Реки времени":
Часть 1 - Реки времени.
Часть 2 - Реки времени. Глава 1.
...
Часть 6 - Реки времени. Глава 6.
Часть 7 - Реки времени. Глава 7.
Часть 8 - Реки времени. Глава 8.
Часть 9 - Реки времени. Глава 9.
Часть 10 - Реки времени. Глава 10.
...
Часть 18 - Реки времени. Глава 18.
Часть 19 - Реки времени. Глава 19.
Часть 20 - Реки времени. Глава 20.

Рубрики:  Прозаическое

Фотошоп - новая серия фотографий в фотоальбоме

Вторник, 10 Сентября 2013 г. 23:17 + в цитатник
Фотографии Иванна : Фотошоп

Камбер-подборка




Поиск сообщений в Иванна
Страницы: 38 ... 34 33 [32] 31 30 ..
.. 1 Календарь