-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Дымсь

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Egy_and_Petruccho Mystical_Way

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.11.2004
Записей: 720
Комментариев: 3291
Написано: 5069


не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit'

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


western   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2005 г. 16:24 (ссылка)
не совсем понял-ты хочешь что видеть -подстрочник или стихотворный перевод?:)
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: Ответ в Дымсь; не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit' Среда, 17 Августа 2005 г. 17:19 (ссылка)
Исходное сообщение western: не совсем понял-ты хочешь что видеть -подстрочник или стихотворный перевод?:)


это намек на то, чтобы я выложила свой подстрочник, и никому не лезть в словарь?;)
так-то я по части поэтического имела в виду, конечно :)
тут немало людей, которые могут показать класс )))

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
western   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2005 г. 19:13 (ссылка)
это был просто вопрос-подстрочник я и так вроде вижу:)
а стихотворное-мне не по плечу:)
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: Ответ в Дымсь; не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit' Среда, 17 Августа 2005 г. 21:51 (ссылка)
Исходное сообщение western: это был просто вопрос-подстрочник я и так вроде вижу:)
а стихотворное-мне не по плечу:)


сам не пишешь, других критикуешь? ;)

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
western   обратиться по имени Среда, 17 Августа 2005 г. 23:40 (ссылка)
Дымсь, я сказал о сихотворном переводе:)
что же до стихов-которые я записываю, можешь их почитать.
критикую я редко, а в последнее время -только по желанию автора.

поскольку -убедился: как дураки есть летние и зимние, так и стихоплёты - натуральные и натурализованные.:)
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: Ответ в Дымсь; не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit' Четверг, 18 Августа 2005 г. 01:02 (ссылка)
Исходное сообщение western:
поскольку -убедился: как дураки есть летние и зимние, так и стихоплёты - натуральные и натурализованные.:)


это как? :)

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
western   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 01:07 (ссылка)
дураки бывают летние и зимние-это классификация Михаила Светлова -летнего видно и так, а зимнего-только когда он снимет пальто и шапку.

По аналогии с этим стихоплёты бывают натуральные и натурализированные.
Первых видно итак -после первых двух строф, вторых -только по их эрекции на замечания.
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: Ответ в Дымсь; не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit' Четверг, 18 Августа 2005 г. 08:15 (ссылка)
Western, но критики, - в данном случае любой человек, делающий эти самые замечания, - они же тоже по твоей классификации должны быть... мммм... разными? ;)

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
western   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 10:30 (ссылка)
Дымсь, А как же-конечно.

Есть критики форменные и есть формовые.

Форменный критик критикует недостатки креатива , формовой -их источник.
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: Ответ в Дымсь; не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit' Четверг, 18 Августа 2005 г. 15:38 (ссылка)
Western,
и лишь Пахомыч вечен и неизменен, как само Дао :D

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
western   обратиться по имени Четверг, 18 Августа 2005 г. 15:49 (ссылка)
Дымсь,

Пахомыч то?:)

-Пахомыч-ты слыхал о Дао?
- О..да...О!
Ответить С цитатой В цитатник
Дымсь   обратиться по имени Re: Ответ в Дымсь; не удержавшись от попытки перевести 'Mortal Limit' Четверг, 18 Августа 2005 г. 17:49 (ссылка)
Western,


LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку