***** что еще раз доказывает- подстрочные переводы всяких групп типа Рамштайна- есть полная поебень. Хотя с музыкой на немецком то что нужно звучит, думаю. Правы некоторые исполнители, которые утверждают что их тексты имеют смысл только в контексте песен, а положенные на чистый лист бумаги напоминают внутренности полуразложившегося трупа.
Я сегодня вечером проверю подстрочник... Чтой-то меня терзают смутные сомненья относительно правильности перевода. И всё чаще посещают мысли поднять давно забытые разговорные немецкий и французский. На одном английском далеко не уедешь :(