-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Рыбка_в_банке

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Благотворительная_Ярмарка
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) -тка Правильная_музыка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.07.2004
Записей: 860
Комментариев: 3846
Написано: 4355


ЛиРу - самый прикольный наркотик на свете.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Zelenoglazka   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 00:28 (ссылка)
"Секс и огород" еще скажи...
Ответить С цитатой В цитатник
Рыбка_в_банке   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 00:30 (ссылка)
Zelenoglazka, ну буквальный перевод же так и звучит! Можно добавить "большой город", но это и так очевидно. Для понятия "небольшой город" в русском языке есть слово "городок".
Ответить С цитатой В цитатник
Zelenoglazka   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 00:36 (ссылка)
Че-т я нихрена не воткнула о чем тут...
Ответить С цитатой В цитатник
Рыбка_в_банке   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 00:40 (ссылка)
Zelenoglazka, это я гоню ))
День был очень тяжёлый. Вот я и...расслабилась :*|
Ответить С цитатой В цитатник
Zelenoglazka   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 00:44 (ссылка)
Я тож пипец как...ток шо с больнички...подруга с деревца ёкнулас...вроде трещина, но мошт и нет...
Ответить С цитатой В цитатник
Рыбка_в_банке   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 01:11 (ссылка)
Zelenoglazka, расскаж
Ответить С цитатой В цитатник
Zelenoglazka   обратиться по имени Четверг, 07 Июля 2005 г. 08:33 (ссылка)
Рыбка_в_банке, Нечё рассказывать...главн, жива и всё не так уж страшно, как могло быть...тьфу-тьфу-тьфу..
Ответить С цитатой В цитатник
Фиолетовый_чулок   обратиться по имени Re: ЛиРу - самый прикольный наркотик на свете. Четверг, 07 Июля 2005 г. 10:21 (ссылка)
у них было многое уже :)
А в БОльшом - и секс по-большому :)

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
nika5   обратиться по имени Воскресенье, 10 Июля 2005 г. 00:13 (ссылка)
b]Рыбка_в_банке,/б]

действие шоу происходит в городе NY - котoрыи, как бы остров маnхеттен и все остальное...

в нью иорке так принято - говорить на манхеттен - это city- ну типа как старыи настоыщий город...

а всех остальныe ( бруклин, квинс, ... )презрительно называют - лyuди мостов и тоннелей - типа - барахло...


тё есть city под черкивает, что это большои город - NYC
C=city
Ответить С цитатой В цитатник
Рыбка_в_банке   обратиться по имени Понедельник, 11 Июля 2005 г. 00:53 (ссылка)
nika5, Ну нюансы противопоставления Манхэттен - остальной Нью-Йорк вряд ли имелись в виду при переводе. Российскому зрителю этого в принципе не понять. Я про and. "Sex And City". Почему "and" переводят как "в"?
Ответить С цитатой В цитатник
nika5   обратиться по имени Понедельник, 11 Июля 2005 г. 01:30 (ссылка)
"Можно добавить "большой город", но это и так очевидно. Для понятия "небольшой город" в русском языке есть слово "городок " - вот что меня сбило...

действие шоу - 90 -е
а в 80 -е - ноутбыков практически не было

а керри же вела колонку в газете : sex and the city
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку