-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Biryukova

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) АРТ_АРТель In_wood_of_imagine ru_garfield The_Gothic_Style WiseAdvice

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.06.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 8494


О рабочем...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Senza_Speranza   обратиться по имени Вторник, 24 Апреля 2007 г. 22:07 (ссылка)
у меня с французским та же фигня :)))

Рада, что теперь у тебя есть возможность работать с испанским и уж тем более рада, что тебя это радует :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Biryukova   обратиться по имени Re: Ответ в Незнающая_Правду; О рабочем... Среда, 25 Апреля 2007 г. 00:13 (ссылка)
а меня вот кое-что тревожит.пока я живу с мамой и юзаю их выделенку - еще куда не шло...но..пардон..а без выделенки бы я куда делась?и когда придется переезжать окончательно к себе- что я тогда-то делать буду???...хых...

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Senza_Speranza   обратиться по имени Среда, 25 Апреля 2007 г. 21:20 (ссылка)
что будешь делать?
ставить выделенку)))
Ответить С цитатой В цитатник
Biryukova   обратиться по имени Re: Ответ в Незнающая_Правду; О рабочем... Четверг, 26 Апреля 2007 г. 00:44 (ссылка)
я бы поставила. но фиг вам называется. условия ограничены. тока на телефонную линию. а её я еще не скоро смогу на себя переоформить, чтоб заключать новые договоры.

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Senza_Speranza   обратиться по имени Воскресенье, 29 Апреля 2007 г. 13:51 (ссылка)
Незнающая_Правду, абыдно :(
Могу тебе дать на всякий случай Lingvo 12, там есть небольшой испанский словарик - а вдруг пригодится?

как твои переводы?
Ответить С цитатой В цитатник
Biryukova   обратиться по имени Re: Ответ в Незнающая_Правду; О рабочем... Понедельник, 30 Апреля 2007 г. 00:19 (ссылка)
фиговенько перевод....текста мало..но благодаря конвертеру много приходится править в рисунках и т.п....плюс незнание испанскогот осложняет перевод с оного- одно слово могу полтора часа искать)))


LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку