-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Всполох

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2004
Записей: 2118
Комментариев: 31722
Написано: 37742


Интересно, поймет ли этот дневник греческий?

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


No_present   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:12 (ссылка)
Здесь слова из церковной книги?
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:14 (ссылка)
No_present, да. А что? Надо же, я не думал, что греческий сработает... =)
Ответить С цитатой В цитатник
No_present   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:18 (ссылка)
Всполох, Я греческий не знаю,просто у меня хорошая интуиция и я по одному слову Σerajeím,поняла.Вот я тут для тебя нашла главы из Ветхова Завета,изучай.
'Έξοδος


1:1 ταυ̃τα τὰ ὀνόματα τω̃ν υἱω̃ν Ισραηλ τω̃ν εἰσπεπορευμένων εἰς Αἴγυπτον ἅμα Ιακωβ τω̨̃ πατρὶ αὐτω̃ν ἕκαστος πανοικία̨ αὐτω̃ν εἰσήλθοσαν

1:2 Ρουβην Συμεων Λευι Ιουδας

1:3 Ισσαχαρ Ζαβουλων καὶ Βενιαμιν

1:4 Δαν καὶ Νεφθαλι Γαδ καὶ Ασηρ

1:5 Ιωσηφ δὲ ἠ̃ν ἐν Αἰγύπτω̨ ἠ̃σαν δὲ πα̃σαι ψυχαὶ ἐξ Ιακωβ πέντε καὶ ἑβδομήκοντα

1:6 ἐτελεύτησεν δὲ Ιωσηφ καὶ πάντες οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃ καὶ πα̃σα ἡ γενεὰ ἐκείνη

1:7 οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ηὐξήθησαν καὶ ἐπληθύνθησαν καὶ χυδαι̃οι ἐγένοντο καὶ κατίσχυον σφόδρα σφόδρα ἐπλήθυνεν δὲ ἡ γη̃ αὐτούς

1:8 ἀνέστη δὲ βασιλεὺς ἕτερος ἐπ' Αἴγυπτον ὃς οὐκ ἤ̨δει τὸν Ιωσηφ

Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:28 (ссылка)
Исход

1:1 Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим:
1:2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда,
1:3 Иссахар, Завулон и Вениамин,
1:4 Дан и Неффалим, Гад и Асир.
1:5 Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был [уже] в Египте.
1:6 И умер Иосиф и все братья его и весь род их;
1:7 а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.
1:8 И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
1:9 и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
Ответить С цитатой В цитатник
No_present   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:35 (ссылка)
Всполох, Здорово!Ты знаешь своё дело,так держать!

Μετάφρασις τω̃ν ‛Εβδομήκοντα
Γένεσις

1:1 ἐν ἀρχη̨̃ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γη̃ν

1:2 ἡ δὲ γη̃ ἠ̃ν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος καὶ σκότος ἐπάνω τη̃ς ἀβύσσου καὶ πνευ̃μα θεου̃ ἐπεφέρετο ἐπάνω του̃ ὕδατος

1:3 καὶ εἰ̃πεν ὁ θεός γενηθήτω φω̃ς καὶ ἐγένετο φω̃ς

1:4 καὶ εἰ̃δεν ὁ θεὸς τὸ φω̃ς ὅτι καλόν καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον του̃ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον του̃ σκότους

1:5 καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φω̃ς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα μία

1:6 καὶ εἰ̃πεν ὁ θεός γενηθήτω στερέωμα ἐν μέσω̨ του̃ ὕδατος καὶ ἔστω διαχωρίζον ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος καὶ ἐγένετο οὕτως

1:7 καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον του̃ ὕδατος ὃ ἠ̃ν ὑποκάτω του̃ στερεώματος καὶ ἀνὰ μέσον του̃ ὕδατος του̃ ἐπάνω του̃ στερεώματος

1:8 καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα οὐρανόν καὶ εἰ̃δεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα δευτέρα

1:9 καὶ εἰ̃πεν ὁ θεός συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω του̃ οὐρανου̃ εἰς συναγωγὴν μίαν καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά καὶ ἐγένετο οὕτως καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω του̃ οὐρανου̃ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτω̃ν καὶ ὤφθη ἡ ξηρά

1:10 καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὴν ξηρὰν γη̃ν καὶ τὰ συστήματα τω̃ν ὑδάτων ἐκάλεσεν θαλάσσας καὶ εἰ̃δεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν

1:11 καὶ εἰ̃πεν ὁ θεός βλαστησάτω ἡ γη̃ βοτάνην χόρτου σπει̃ρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ' ὁμοιότητα καὶ ξύλον κάρπιμον ποιου̃ν καρπόν οὑ̃ τὸ σπέρμα αὐτου̃ ἐν αὐτω̨̃ κατὰ γένος ἐπὶ τη̃ς γη̃ς καὶ ἐγένετο οὕτως

1:12 καὶ ἐξήνεγκεν ἡ γη̃ βοτάνην χόρτου σπει̃ρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ' ὁμοιότητα καὶ ξύλον κάρπιμον ποιου̃ν καρπόν οὑ̃ τὸ σπέρμα αὐτου̃ ἐν αὐτω̨̃ κατὰ γένος ἐπὶ τη̃ς γη̃ς καὶ εἰ̃δεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν

1:13 καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα τρίτη

1:14 καὶ εἰ̃πεν ὁ θεός γενηθήτωσαν φωστη̃ρες ἐν τω̨̃ στερεώματι του̃ οὐρανου̃ εἰς φαυ̃σιν τη̃ς γη̃ς του̃ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τη̃ς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τη̃ς νυκτὸς καὶ ἔστωσαν εἰς σημει̃α καὶ εἰς καιροὺς καὶ εἰς ἡμέρας καὶ εἰς ἐνιαυτοὺς

1:15 καὶ ἔστωσαν εἰς φαυ̃σιν ἐν τω̨̃ στερεώματι του̃ οὐρανου̃ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς καὶ ἐγένετο οὕτως

1:16 καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τοὺς δύο φωστη̃ρας τοὺς μεγάλους τὸν φωστη̃ρα τὸν μέγαν εἰς ἀρχὰς τη̃ς ἡμέρας καὶ τὸν φωστη̃ρα τὸν ἐλάσσω εἰς ἀρχὰς τη̃ς νυκτός καὶ τοὺς ἀστέρας

1:17 καὶ ἔθετο αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν τω̨̃ στερεώματι του̃ οὐρανου̃ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:41 (ссылка)
Первые 17 стихов книги Бытия...
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 22:45 (ссылка)
Удивительно, программа даже поняла греческую кодировку. Не ждал... Правда, не ждал...
Ответить С цитатой В цитатник
я-Михаил   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 23:00 (ссылка)
Достойно есть.
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 23:05 (ссылка)
я-Михаил, так точно. Точно так.
Ответить С цитатой В цитатник
Жемчужинка   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 23:32 (ссылка)
Дневник-то понял, а вот с читателями напряженка :)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 14 Сентября 2004 г. 23:35 (ссылка)
Жемчужинка, да, наверное... =)
Ответить С цитатой В цитатник
SOSenka   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 13:14 (ссылка)
Всполох, а что ты написал, переведи, пожалуйста :)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 14:53 (ссылка)
SOSenka, Это одна из самых распространенных молитв. я-Михаил уже сказал её название. А переводить... Для чего?..
Ответить С цитатой В цитатник
SOSenka   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 16:10 (ссылка)
Всполох, ну и правильно, чего "бисер перед свиньями метать"? а захотят - сами найдут... Так что ли? Пошла искать...:)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 16:20 (ссылка)
SOSenka, Да нет, конечно, не то я имел ввиду. Если действительно надо, то лови.
Ответить С цитатой В цитатник
SOSenka   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 16:44 (ссылка)
Всполох, ты извини меня за резкость, пожалуйста. Чего-то я не того... Я все получила. Спасибо. В инете я нашла только упоминания...а тексты все не те попадались... Еще раз спасибо и еще раз извини. :))))
Ответить С цитатой В цитатник
Серебро   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 17:19 (ссылка)
Не знаю. как насчёт дневника, а вот моя Батти отказалась это переводить. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 17:21 (ссылка)
Серебро, да. Там с греческим туго... =)
Ответить С цитатой В цитатник
Серебро   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 18:44 (ссылка)
более чем. я бы сказала. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Гулльвейг   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 21:21 (ссылка)
Дневник понял, ПЧ - не все...)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Среда, 15 Сентября 2004 г. 21:22 (ссылка)
Гулльвейг, Эт точно.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку