-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Всполох

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2004
Записей: 2118
Комментариев: 31722
Написано: 37742


Неделя о блудном сыне

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Воскресенье, 19 Февраля 2006 г. 20:12 (ссылка)
Произошло это в 13 веке, как - точно не знаю, но могу предположить, что перенесли название праздника (Воскресение Христово) на название дня седмицы, а "неделю" перестали воспринимать буквально. Оттуда и пошли наши беды :) Если семь дней не делая, то работать некогда :)
Ответить С цитатой В цитатник
kaznachey   обратиться по имени Воскресенье, 19 Февраля 2006 г. 21:10 (ссылка)
С праздником, Серег :D!
Ответить С цитатой В цитатник
siverka   обратиться по имени Воскресенье, 19 Февраля 2006 г. 23:18 (ссылка)
В украинском языке это слово по-прежнему обозначает именно воскресенье....
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:02 (ссылка)
Nepohozhaya_na_sny, siverka, интересно, в 13м веке переменилось, а в украинском осталось?..
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:02 (ссылка)
kaznachey, и тебя :)
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:07 (ссылка)
Всполох, в 13-14 веках как раз древнерусский разделился на три - велико-, мало- и белорусский. Но ведь в разных областях говорят по разному. То, что у нас "кулич", на юге России - паска, а творожной пасхи у них нет :)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:20 (ссылка)
Nepohozhaya_na_sny, мне почему-то запомнилось, что попозже :) А так-т понятно, что разница большая :)
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:22 (ссылка)
Всполох, как обычно, разные взгляды на одну проблему. А ты про какой век знаешь?! (Буду разносторонне образовываться :) )
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:24 (ссылка)
Nepohozhaya_na_sny, я не о каком не знаю :) Вернее знаю, причем даже, скорее всего, о 13-14, но не помню :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 00:28 (ссылка)
:) Зато ты знаешь наверняка все года Вселенских соборов, а я их забыла :)

Но я спрошу поточнее у своей преподавательницы. :) Она всегда с интересом и подробно на все подобные вопросы отвечает :)
Ответить С цитатой В цитатник
siverka   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 01:16 (ссылка)
Всполох, Сереж, в украинском совершенно точно воскресенье звучит именно в этом , для меня уже привычном варианте... ( у меня дома звучит украинская речь).
Ответить С цитатой В цитатник
Пуляввисок   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 18:55 (ссылка)
"Неделя" (воскресенье) была первым днем в седмице. В этот день буквально "ничего не делали", отсюда и название. "Однако вследствие метонимического переноса неделей стали называть все семь дней, включая воскресенье."
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Понедельник, 20 Февраля 2006 г. 19:58 (ссылка)
Пуляввисок! ;) Вот что значит, настоящий взрослый филолог! :) Я вот про метонимию не вспомнила...
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 00:51 (ссылка)
Пуляввисок, ну, все, конечно, всё поняли :D
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 00:53 (ссылка)
Nepohozhaya_na_sny, про кого ты там забыла? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 01:08 (ссылка)
Всполох, про метонимию. Троп такой ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 02:53 (ссылка)
Nepohozhaya_na_sny, я только тропы Энисидема знаю
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 22:06 (ссылка)
То тропы серьезные, античные, а наши - мирные современные фигуры речи :)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 22:12 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2006 г. 22:20 (ссылка)
:) и тебе
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Вторник, 28 Февраля 2006 г. 00:32 (ссылка)
Всполох, открылись интересные факты!
Оказывается, что в ЦСЯ не было значения у слова "неделя" - семь дней, а в старославянском - было! В Супрасльской рукописи и Ассеманиевом Евангелии! Куда потом значение делось, непонятно, хотя, в словаре ЦСЯ прот. Г.Дьяченко все же отмечает, что "часто неделя означает целую седмицу".
В словаре древнерусского языка 11-14 вв. у слова "неделя" есть значение - Часть, доля пошлинных и т.п. сборов, отчуждаемый в пользу чего-л., кого-л.

В словаре 18 в значения седмицы у "недели" нет, вновь появляется в словаре Даля, => в 19 веке.
:)
Ответить С цитатой В цитатник
Всполох   обратиться по имени Вторник, 28 Февраля 2006 г. 00:38 (ссылка)
Nepohozhaya_na_sny, во накопала! Здорово :)

"отчуждаемый в пользу кого-л" - а чего, воскресенье, по идее, и есть такой день. Отчуждаемый в пользу Кого-то :)
Ответить С цитатой В цитатник
Nepohozhaya_na_sny   обратиться по имени Вторник, 28 Февраля 2006 г. 00:40 (ссылка)
Всполох, это в основном копала не я, мне преподавательница помогла!
А действительно, отчуждаемый! Хоть это значение и нераспространенное было, но даже так! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку