Колье "Охота. Бэр" и "Охота. Морбос" |
Каспар Морбос легко и бесшумно бежал по лесу, внимая каждому шороху. Жертва была рядом, он слышал сбивающееся дыхание и чувствовал тяжелый запах мечущегося смертного. Нырнув в кусты, он оказался позади человека. Легко преодолев разделяющее их расстояние, он вцепился каторжнику в плечо и рывком повернул его к себе.
- Доброй ночи, - негромко бросил Каспар, - и вечных снов.
Пальцы вампира сомкнулись на горле приговоренного, тот дернулся, вырываясь, и клыки Морбоса впились ему в плечо. Парень отчаянно сопротивлялся, хрипя от боли. Сделав еще несколько глотков, Морбос чуть ослабил хватку. Этого хватило, чтобы окровавленный смертник вывернулся из крепких объятий вампира и выбросил вперед руку с ножом. Лезвие полоснуло Каспара по ребрам.
- Проклятье, - прошипел он, - рубашка была совсем новая.
Парень отпрянул и бросился бежать. Морбос кинулся за ним и, нагнав, попросту свернул шею.
- Не очень то и хотелось, - недовольно проворчал он, - в конце концов, я уже ужинал. Гвидо, ты уже закончил? Я слышал тебя. Выходи.
Где-то сбоку затрещали ветки, и из-за деревьев появился Гвидо Бэр с телом на плече.
- Да, благодарю. Я уже закончил, друг мой, - улыбнулся он брату, сваливая труп рядом со вторым, - а тебе я, вижу, не очень повезло? Слегка пригубил?
- А, пустое, - отмахнулся Морбос, - просто задумался.
- Понимаю, - загадочно кивнул Бэр, - но не о том на охоте думаешь, дружище. Ладно, пойдем к лошадям. Скоро все закончится, а ты пока вздремнешь. Ведь тебе так и не дали такой возможности, - и приобняв Морбоса за плечи Гвидо Бэр направился к выходу из леса.
- Как у тебя прошло? - поинтересовался Каспар.
- Как и всегда, - неопределенно хмыкнул Бэр, - спокойно, обыкновенно, скучно. Я его догнал, подсек, уселся на спину и вкратце рассказал о бесполезности его унылого существования. Припомнил пару старых историй, намекнул, что если бы он из себя представлял хоть что-то интересное, то я бы предложил ему неплохую возможность. Но мужичок оказался ни с чем пирожком. И я его убил. Вскрыл ногтем жилу на шее, напился вдоволь, посмотрел, как он умирает и вышел к тебе. Вот, собственно, и все. Не люблю охоту.
- Понимаю, - кивнул Морбос, - но положение обязывает.
- Что верно, то верно, - согласился Гвидо Бэр, - однако же, вон и опушка, ступай.
1. Морбос
2. Бэр.
3. агаты, кораллы, чешское стекло, металлическая фурнитура
4.
5.
6.
7. Хрусталь, чешское стекло, Сваровски, японский бисер.
8. есть что-то в сочетании прозрачного хрусталя с красным стеклом ... тревожное.
9. Еще одно определение к Морбосу, которое мне очень понравилось - кристальный вампир. Доля правды в этом есть.
Рубрики: | фотографии мое рукотворчество Волшебная мастерская/украшения |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |