Девушка-мечта, к сожалению, именно Green Mile я не читал, думаю, стоит это сделать, причём на английском, ибо Кинг в переводе тоже кой-чего теряет.
Представляю что-нибудь в таком роде: "и тут у него изо рта вылетел рой непонятных штуковин, которые невыносимо жужжали, и, покружившись над головами опешивших охранников, внезапно растворился в воздухе, оставив после себя лишь нервную дрожь и непрятные ощущения под ложечкой..." =)