Циничка, Как бы написать, чтобы тебя не обидеть)) Ты и сама "грешишь" малороссийским восприятием Киева. Определение Город - оно некой мерой (как мне кажется) обезличивает Киев и у тебя и у Булгакова. В его Городе, малороссы - досадное недорозумение, которому места не нашлось. Он любит Город Своей Мечты, увы почему-то не стоящий на берегу (например) Оки.
Ты пишешь на украинском языке, только когда цитируешь торговцев на толкучке.
Есть байка про некую русскую туристку, которая говорила о Талинне: "красивый город, но очень много эстонцев"
Булгаков - гений. И спасибо ему за то, что мы можем благодаря силе его таланта увидеть Киев начала ХХ века. Паустовский честно писал, что вырос в Киеве, но красота русской природы ему ближе чем наши широты.
Мои мелкие нападки лишены смысла. Они как неудачная попытка что-то смутно объяснить)) Но что есть Город? Это Киев минус его национальные отличия. Даже без названия.
Но я предвзят. Просто я не понимаю ни Зощенко, Ни Ильфа и Петрова, ни Булгакова. И я даже не Забужко))