Песня — художественный документ эпохи. Она всегда была выразителем судеб народных.
В данном материале рассказ о широкоизвестной песне «Раскинулось море широко».

Во всех песенниках написано: «Музыка и слова народные». Но ведь были же авторы.
... Жил такой русский поэт Николай Федорович Щербина. В 1850 году у него вышел сборник «Греческие стихотворения». И были в этом сборнике стихи «После битвы». В них автор воспел освободительную войну греческого народа против турецких поработителей:
Не слышно на палубах песен,
Эгейские волны шумят...
Нам берег и душен, и тесен,
Суровые стражи не спят.
Раскинулось небо широко,
Теряются волны вдали ...
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли!..
Год 1843.

Николай Федорович Щербина (1821 - 1869).
Прочитал эти строки Александр Гурилёв.
Композитор Гурилев, песни которого исполняются и сейчас: «Вьется ласточка сизокрылая», «Однозвучно гремит колокольчик», «Не заре туманной юности»... Композитору по душе пришлись стихи Николая Щербины, и он написал к ним музыку.

(22 августа [3 сентября] 1803— 30 августа [11 сентября] 1858)
Так родился этот романс... Тогда он был романсом! Назывался «Кочегар»...
O происхождении слов песни «Раскинулось море широко» существует несколько версий.
Георгий Зубарев служил на торговом пароходе «Олег». Условия были на нем, как в песне «Раскинулось море широко...» На пароходе «Олег» и произошел тот случай, который положен в основу песни.
Первоначальный текст песни
Я помню, механик вскричал:
— Подлецы! Задам я ему притворяться! —
И, ткнувши ногою в бок мертвеца,
Велел ему тотчас убраться.
— Не смейтесь вы! —с ужасом доктор вскричал,—
Он мертвый, совсем застывает!
Механик смущенный тогда отвечал:
— А черт же их душу узнает!
Я думал, что он мне бессовестно врет,
Он не был похож на больного...
Когда бы я знал, что он в рейсе умрет,
То нанял в порту бы другого.

За эти и подобные строки Георгию Зубареву пришлось покинуть Черноморский флот и эмигрировать за границу. Судьба забросила его в далекое Марокко. Оттуда он писал матери в Севастополь:
...За все грехи мои жестоко
Наказан я своей судьбой
Скитаться у брегов Марокко,
Глядеть на мутных волн прибой,
И постоянно вспоминая
О Севастополе родном ...
Началась русско-японская война, и Георгий Зубарев вернулся в Россию. Служил на транспорте «Камчатка» и погиб в Цусимском сражении.

«Камчатка»
Грозный революционный 1905 год. Романс «Кочегар» стал песней «Раскинулось море широко» и превратился в матросский гимн. Ее запели на броненосце «Потемкин». Только слова Николая Щербины Георгий Зубарев изменил:
По бурным волнам Черноморья,
Чуть видно темнея вдали,
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли...
Владимир Ульянов-Ленин назвал «Потемкин» «непобежденной территорией» революции. И к зубаревскому тексту дописываются новые строки :
На нем не видать офицеров,
И нет командира на нем,
Нет равной «Потемкину» силы,
Все битвы ему нипочем...

«Князь Потёмкин-Таврический» — броненосец российского Черноморского флота. Назван в честь Г. А. Потёмкина.
Ноябрьским утром 1905 года на революционном крейсере «Очаков» взвыла сирена и был передан флажный сигнал: «Командую флотом. Лейтенант Шмидт».
«Очаков» был зверски расстрелян. Над бухтами Севастополя, над черноморскими волнами, окропленными кровью матросов, зазвучал знакомый мотив... Мотив знакомый, но слова — новые:
...Старушка, любимого сына
Ты ждешь не дождешься домой...
Гордись им —за правду, за волю
Погиб он в пучине морской...

«Очаков»
Началась Великая Отечественная война. И песня-ветеран, песня-воин надела на себя матросский бушлат и солдатскую шинель... Над городом зазвучала песня:
Раскинулось море широко
У крымских родных берегов,
Живет Севастополь могучий,
Решимости полной готов.
И грудью прикрыл Севастополь родной
Моряк, пехотинец и летчик,
У крепкой стены обороны стальной
Могилу находит налетчик...
Дважды на своем веку Севастополь держал испытание на мужество и каждый раз поражал мир силой духа. Великий Лев Толстой писал:
«Не может быть, чтобы при мысли, что и вы в Севастополе, не проникло в душу вашу чувство какого-то мужества, гордости , чтобы кровь не стала быстрее обращаться в ваших жилах».

И почти на всех фронтах зазвучала песня:
Раскинулось Черное море,
И волны бушуют вдали.
Внезапно нагрянуло горе —
Враги в Севастополь вошли.
С песней «Раскинулось море широко» моряки пришли под Одессу и Севастополь:
Я встретил его близ Одессы родной,
Когда в бой пошла наша рота...

Песня «Раскинулось море широко» в различных вариантах пелась всюду: в боях и походах, на коротком привале и в госпиталях, в эшелонах, идущих на фронт... Песня помогала не только переносить лишения, она поднимала в атаку, звала на подвиг:
Товарищ, не в силах я злобу сдержать,—
Сказал пехотинец танкисту,—
За муки народа, за Родину-мать
Отмстим ненавистным фашистам...
Матросская песня стала служить всем родам войск
Ее пели курские, орловские и брянские партизаны:
Разбились вагоны, слетел паровоз ,
Мы сделали то, что хотели,
И танки, и пушки, и фрицы вразброс
На воздух, как щепки, взлетели....
Песню пели «полонянки» — девчата с Украины, угнанные в рабство в чужедальние края:
Раскинулись рельсы широко,
По ним эшелоны идут.
В чужую краину далеко
Девчат-украинок везут...
Авторы почти всех фронтовых текстов неизвестны. Вот уж когда можно сказать: песни эти создал народ и они — народные!
|
|
|