-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Марья_Иванна

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.06.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 1491


Просто мені так хочеться.

Вторник, 12 Ноября 2013 г. 23:48 + в цитатник
Цитата сообщения Vikarte Просто мені так хочеться...

Друзья, хочу поведать Вам (кто еще не знает), что я начал изучать украинский язык. Он давно привлекал меня своей напевностью и особой поэтичностью. Читаешь некоторые стихи или слушаешь песни на украинском и поражаешься, как так можно сказать! По-русски так никогда не скажешь, хотя я безумно люблю русский язык и наше литературное наследие. У этого языка какое-то очарование, многие слова пропитаны такой нежностью, что я могу сравнить его лишь с испанским, который, на мой взгляд, тоже является очень приятным и нежным. Мои друзья в реале недоумевают, как я на такое решился и зачем мне это... некоторые смеются, мол делать тебе больше нечего... Я очень признателен моему другу Татьяне(Писанке), которая дала толчок к моему решению изучать українську мову и  продолжает наставлять меня. А еще помогает сайт  livemocha.com, он чем-то напоминает социальную сеть Facebook, где люди со всему миру изучают различные языки, общаются на языках, корректируют и проверяют друг друга. Все это очень интересно и даже несколько затягивает как любая социальная сеть, делая процесс обучения захватывающим и доставляет удовольствие. (и это не реклама, говорю как сам переживаю все это)

Пока что успехи мои не большие , но со временем, думаю смогу понимать украинскую речь и даже общаться с носителями языка. 

А вот вам небольшой кусочек моего очарования,  восхитительная баллада на этом языке, думаю даже Scorpions, Bon Jovi и Bryan Adams позавидовали бы, как удачно ребята сделали эту песню. Эти обнаженные строки подобны взмаху крыльев сердца, которое стремится навстречу своей Любви. Признаюсь, сегодня я прослушал ее не менее 100 раз, так она меня затрагивает своей силой и нежностью... и буду слушать еще. Пусть и в Ваши сердца упадет живительная капля тепла, которая скрыта в ней, пусть она отогреет вас и убережет от боли, потерь и всего отрицательного.


Не питай,
Де я був, коли тобі було так солодко,
Де я був, коли тебе таку незайману
Підіймали вище неба
Тільки сам на сам
Хіба не там

Просто мені
Так хочеться
Бути там де і ти
Так хочеться
Жити в тебе в полоні
І бачити
Як тікають від мене сни
В твої долоні

Не питай
Чи бувало так що я не міг заснути сам
Я стояв і лиш дивився як ховає дощ
Все що сказано тобою
Всі твої сліди
Бо так завжди

Просто мені
Так хочеться
Бути там де і ти
Так хочеться
Жити в тебе в полоні
І бачити
Як тікають від мене сни
В твої долоні

 

А это ее перевод, он, конечно не дословный, а поэтический, но все равно передает в какой-то мере основную мысль.

Не спрашивай,
Где был я, когда было тебе так сладко,
Когда тебя такую невесомую
Возносили выше облаков
Я был с самим собой,
А может и не там.

Просто мне
Так хочется,
Быть там же, где и ты.
Так хочется,
Стать узником твоей души.
И видеть,
Как уплывают мои сны
В твои ладони...

Не спрашивай,
Бывало ли, что я не мог заснуть без тебя.
Я лишь смотрел, как дождь смывает
Всё то, что сказано тобою для меня,
И как твой след в потоке исчезает
Из раза в раз — и как всегда.

Просто мне
Так хочется,
Быть там же, где и ты.
Так хочется,
Стать узником твоей души.
И видеть,
Как уплывают мои сны
В твои ладони... 

 

Рубрики:  ин. языки
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку