В любой момент в нашей жизни может появиться то, что является самым главным - необходимость принимать решение. Либо это решение примут за вас без вашего участия. Это всегда очень сложно сделать из-за постоянно живущего в человеке чувства страха и неизвестности.
Пауло Коэлье
В чем счастье?..
В жизненном пути
Куда твой долг велит - идти,
Врагов не знать, преград не мерить,
Любить, надеяться и - верить.
А.Н. Майков
«Залог успеха,
Соль удачи —
Трудолюбивое терпенье.
А без терпенья мало значат
И озаренье
И уменье…»
Л.Татьяничева
А.Ривароль
Увидеть мир в одной песчинке
И космос весь - в лесной травинке,
Вместить в ладони бесконечность
И в миге мимолетном вечность...
Уильям Блейк

Надо учиться открывать книжный шкаф
Виктор Шкловский
Лови же миг! |

|
Мрамор Лувра |

|
Запеканка |
|
|
Семь названий России |
«Россия» — название относительно новое. До этого наша территория была занесена в исторические анналы и нанесена на географические карты совсем под другими именами…
Гиперборея
|
Строительные обряды на Руси |
|
Нежность |
Медленно распространяющееся изнутри — из окрестностей, а может, и из самого сердца — тепло. А потом легкая грусть, чуть стискивающая горло. И сразу же радость. Радость до того дикая, что даже хочется плакать. И следом какое-то сверхъестественное вдохновение. А затем ласковое все длящееся и длящееся волнение. И над всем доминирует желание прикоснуться. Всего на миг, и лучше всего губами. Да! Это именно то. Это нежность.
Нежность (Я. Вишневский «Одиночество в сети»)
«Существует на свете нечто, к чему нужно стремиться всегда, и что иногда даётся в руки, и это нечто — человеческая нежность.»
А.Камю
|
Шагал Марк |

Марк Шагал. Одиночество
Евреи одного небольшого городка с нетерпением ожидали приезда раввина.
Его приезд должен был стать для них событием огромной важности,
поэтому они потратили немало времени на составление вопросов, которые намеревались задать этому святому человеку.
|
|
Иллюстрации к книгам нашего детства |
КОНСТАНТИН ПАВЛОВИЧ РОТОВ
1902-1959
График, иллюстратор, карикатурист

ЭТО РОТОВ!
Классик отечественной карикатуры советского периода Константин Павлович Ротов (1902–1959) не принадлежит к числу художников мрачно саркастических. От природы он был светлым жизнелюбцем, с благоговением и восхищением относящимся ко всему живому (дочь художника вспоминает, что постоянными жильцами в их доме были кошки, собаки, птицы, черепахи и даже заяц). Столь же самозабвенно он любил детей. Любил и понимал их. Так что приход Ротова к иллюстрированию детских книг был не просто расширением творческой тематики. Живя в обществе, раздираемом идеями классовой ненависти, Ротов нашёл, как он надеялся, благодарно плодородное поле для добрых дел.
|
Валаам |
Валаам. Так назвали когда-то 8-9 веков назад этот остров ижоры, народ финно-угорской языковой группы. Кажется, что эти красивейшие места с суровой северной природой иначе назвать и не могли. Валаам - земля с многовековой историей и особым статусом, которым люди наделяли её во все времена.Валаам — это не просто остров, это целый архипелаг. Вокруг главного острова, давшего название всему архипелагу разбросаны многочисленные живописные островки (их более 50). И затерян весь этот массив среди бескрайнего Ладожского озера, одного из крупнейших озер Европы.
В 12-13 веках помимо ижоров эти земли вокруг Ладожского острова начали обживать и карелы. Для них Валаам стал культовым местом. Здесь они сооружали капища и поклонялись языческим богам. Но сегодня на острове располагается одна из главных православных святынь России - Валаамский монастырь или Северный Афон, как его ещё иногда называют.
"...Слава об острове Валаам — жемчужине Ладоги, разносится не только по России, но и далеко за ее пределами. Красота его суровой природы и окружающих памятников православной архитектуры еще никого из тех, кто посетил этотпрекрасный остров Карелии, не оставляла равнодушным..."

Воздух чистый, запах хвои,
Святость северных широт,
Я влюблен в твои покои
Светлых дум моих оплот.
Тишиною вдохновенной
Бор сосновый ворожит
Красотой неизреченной
Сердце путника манит.
Русь моя - земля святая!
Лира, небо ощутив,
Тихо льется напевая
Древний северный мотив.
Современный Валаам — почти полноценное монашеское государство, где нет разве что
своей валюты, да таможню, бывшую здесь до Революции, так и невосстановили.

"Столица" монашеской страны — Спасо-Преображенский монастырь, расположен на севере острова, около Монастырской бухты.
На входе в бухту, на одноименном островке, находится Никольский скит, а за
бухтой лежит остров Скитский, где расположен Белый скит.
Другой исторический центр Валаама находится на западном берегу острова, в Большой Никоновской бухте, где расположены Красный скит и пристань для крупных судов. Между Монастырской и Большой Никоновской бухтами проходит так называемая Главная Монастырская Дорога длиной 6 километров, не асфальтированная, но довольно укатанная. Вдоль этой дороги, хотя и не прямо на ней, расположены Желтый скит и гора Елеон, а на самой дороге есть активное движение автотранспорта, и возможно перемещение автостопом. Весь архипелаг пересечен тропами и мелкими дорогами, и в лесах южной части острова разбросаны многочисленные кресты и часовни, метеостанция, воинская часть.
Монастырская бухта, где швартуются суда, прорезает Валаам почти точно с севера на юг.
Большая Никоновская бухта – место стоянки 3-х и 4-х палубных круизных лайнеров, пребывающих на Валаам из Санкт-Петербурга.

и о душе, и о бытии
Дорога к Спасо-Преображенскому монастырю. Валаамский монастырь в разные годы посещали многие известные люди: художники Ф.А. Васильев, П.И. Балашов, И.И. Шишкин (до сих пор жива "шишкинская сосна"), М.К. Клодт, А.И. Куинджи, И.А. Коровин, Н.К Рерих, поэты и писатели Ф.И. Тютчев, А.И. Муравьев, А.Н. Апухтин, Н.С. Лесков, К.К. Случевский, В.И. Немирович-Данченко, композиторы П.И. Чайковский, А.К. Глазунов, философ В.С. Соловьев, химик Д.И. Менделеев, геологи А.А. Иностранцев и М.Н. Миклухо-Маклай, Э. Ленрот - составитель "Калевалы".
Божественное строение!
Привлекала всех этих людей на Валаам конечно не только удивительная Валаамская природа и микроклимат, но и желание приобщиться к тишине монашеской жизни.

Вид на собор и часовню "Всех скорбящих радость" со стороны Монастырской бухты..

Как он еще держится???
Это явно про них: "Здесь лапы у елей дрожат на ветру, здесь птицы щебечут тревожно..."
Какая мудрость и красота! Сложить поленницы в лесу, да так умело! Они, как ульи башенкой стоят, а наверху у них есть крыша. Она придумана так деловито, чтобы метели снежные, поленницы совсем не замели.
Да... Чего только не увидишь в природе...
Весь остров - это нагромождение камня, тоненький слой привозной земли и сплошной камень. И тем не менее там растут сосны и берёзы, цепляясь корнями прямо за трещины
Слой почвы на острове Валаам очень тонкий, от 2-х до 30-ти сантиметров. Корни
деревья пробиваются в расщелины между камнями, цепляясь за них.
Когда смотришь на карту - видишь огромное Ладожское озеро, и на нём маленький остров Валаам.
А этот островок он ещё меньше...
ОстровВалаам является исключительным образцом живописнейшей природы. Сквозь дикость и угрюмость проглядывают строгие чистые красоты нетронутого заповедного уголка.
Остров Валаам наполнен вековым хвойным лесом. Островной гранит легко разламывается, трещины заполняются небольшой дресвой.
По ним и укореняются деревья. Но, при бедности почвы, деревья растутмедленно. Часто корни деревьев, а именно сосны, расходятся по камням, как клещи, цепляясь за них. Сильные ветры часто валят деревья, выворачивая их из земли. Кроме сосны или ели, тут много можжевельника, часто встречается березка и яркая рябина. В глубине находятся несколько
маленьких озер глубиной около десяти метров
Ярко контрастирующие с безмятежной тишиной леса бушующие воды Ладожского озера, бьющиеся о скалистые утесы и поднимающиеся в воздух мириадами прохладных капель, порывистый, хорошо освежающий ветер, бескрайние водные дали, открывающиеся с высоты птичего полета – эта красота не оставит равнодушным даже самого закоренелого циника.
Скалы, принимающие на себя могучие ладожские волны, и тихий покой внутренних озёр, вековые ели и сосны, красота светлых аллей и садов, суровое величие первозданной природы и своеобразие архитектурных ансамблей – всё это придаёт Валааму неповторимый облик одного из красивейших островов мира.
http://my.mail.ru/community/futuremankind/14A60CA5F96B60D7.html
Серия сообщений "Святые ...":
Часть 1 - Святые старцы Афониной
Часть 2 - Антология древнерусской литературы.
...
Часть 47 - Преподобный Сергий Радонежский
Часть 48 - Храм Истины (Таиланд)
Часть 49 - Небо на Земле. Притяжение Валаама
|
Благородство |

Люди многогранны, и они живут, реагируя по-разному на события.
|
Картины и стихи Волошина |
Цитата сообщения Натали_Пушкина
Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Максимилиан Волошин - оригинальный человек
Стреляться решили на Черной речке. На пяти шагах до смерти - таково было желание обоих противников, ведь задета честь женщины! После мучительных переговоров секундантам все же удалось смягчить условия до единственного обмена выстрелами с двадцати шагов. Наконец, ненастным ноябрьским утром враги встали к барьеру…

|
|
Хлеб-соль |

|
Волошин Максимилиан |

Недоучившийся студент (исключен из Московского университета за подстрекательство к беспорядкам), он оказывается потом одним из широчайше образованных людей своего времени. Круг его интересов – от географии до биологии, от философии до астрономии (член Французского астрономического общества с 1927 года). В Париже он подрабатывает газетными репортажами. А потом из этих статей складывается четырехтомная русско-французская энциклопедия искусства начала ХХ века – "Лики творчества".
|
|
О, не растите деревья печали... |
|
Шекспир "Ромео и Джульетта" |
Сюжет мнимой смерти девушки, приведшей к самоубийству её возлюбленного, а потом и к самоубийству самой девушки, впервые встречается задолго до "Ромео и Джульетты" Уильяма Шекспира. В написанной в 1 веке н.э. древнеримским писателем Овидием поэме "Метаморфозы" рассказывается история живших в Вавилоне возлюбленных - Пирама и Фисбы. Родители Пирама и Фисбы были против их отношений и возлюбленные решили встретиться тайком ночью. Фисба пришла к месту свидания первой и увидала льва с окровавленной мордой, который только что вернулся с охоты на быков. Фисба убежала и уронила платок, который лев разорвал. Вскоре пришел Пирам, увидел окроваленный платок Фисбы и, решив, что его возлюбленная мертва, закололся мечом. Фисба вернулась и увидела, что Пирам умирает. Тогда она тоже бросилась на меч. Шекспир был знаком с историей Пирама и Фисбы и даже использовал эту историю в своей комедии "Сон в летнюю ночь", где спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр.
В 1524 году итальянский писатель Луиджи да Порто в новелле "История двух благородных влюблённых" развивает тему, начало которой было положено Овидием в истории Пирама и Фисбы. Луиджи да Порто перемещает действие в Верону, где влюблются друг в друга Ромео и Джульетта, принадлежащие к враждующим домам - Монтекки и Каппеллетти (следует отметить, что Монтекки и Каппеллетти впервые упоминаются в "Божественной комедии" Данте Алигьери, где автор помещает их на второй уступ Предчистилища среди нерадивых, умерших насильственной смертью). Дальше в новелле Луиджи да Порто сюжет развивается практически так же, как и у Шекспира, хотя есть ряд отличий: у Шекспира Джульетте почти 14 лет, у Луиджи да Порто - почти 18; если у Шекспира Ромео умирает до пробуждения Джульетты, то у Луиджи да Порто Джульетта, очнувшись, видит Ромео умирающим и они последний раз успевают поговорить; наконец, если у Шекспира Джульетта, подобно Фисбе, закалывает себя, то у Луиджи да Порто Джульетта, подобно Изольде, просто умирает рядом с ним, не мысля себя без возлюбленного: "с великой болью в душе, с мыслью об утрате милого возлюбленного, она решила больше не жить, глубоко вздохнула и на время затаила в себе дыхание, а затем исторгла его с громким криком и упала замертво на бездыханное тело Ромео".
Новелла Луиджи да Порто несколько раз перерабатывалась в Италии, а потом этот сюжет попал и в Англию - в 1562 году Артур Брук написал поэму "Ромео и Джульетта". Именно поэма Брука и послужила Шекспиру главным, а может быть, даже единственным источником для его пьесы. Однако если у Брука действие длится 9 месяцев, то в трагедии Шекспира всего 5 дней. Также Шекспир изменил время действия с зимы на лето, добавил ряд очень выразительных сцен, которых нет у Брука.
"Ромео и Джульетта" - одна из ранних трагедий Шекспира, она была написана в период между 1591 и 1595 годами. Едва ли можно назвать "Ромео и Джульетту" трагедией в полном смысле этого слова. Во-первых, из-за концовки: Ромео и Джульетта погибают, но перед силой их любви отступает старинная вражда между Монтекки и Капулетти. Во-вторых, в отличие от более поздних трагедий Шекспира ("Отелло", "Макбет", "Гамлет") в душе главных героев нет трагического кнфликта: Ромео и Джульетта уверены, что поступают правильно, следуя своей любви. В-третьих, общий фон "Ромео и Джульетты" - светлый. Исследователь творчества Шекспира А.А. Смирнов писал: "Вся пьеса как-то особенно «принаряжена» и расцвечена. Замечательно обилие в ней весёлых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира («Гамлет», «Макбет», особенно «Король Лир»), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое. Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих уравновешивает, – если не превозмогает, – горечь их печального конца".

В Вероне враждуют две знатных семьи: Монтекки и Капулетти (стоит отметить, что Данте или Луиджи да Порто писали "Каппеллетти"), что не мешает Ромео из семьи Монтекки придти на бал-маскарад в дом Капулетти, где юноша надеется увидеть свою любовь - Розалину. Однако Ромео тут же забывает Розалину, когда видит прекрасную девушку - Джульетту. Он подходит к ней и берет девушку за руку:
|
|
Шекспир о любви |
Цитаты, афоризмы о любви Уильяма Шекспира:
Из пьес:
Бедна любовь, если её можно измерить. ("Антоний и Клеопатра")
Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут и не исполняют даже возможного. ("Троил и Крессида")
Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею. ("Виндзорские проказницы")
Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её. ("Венера и Адонис")
Опасней и вредней укрыть любовь, чем объявить о ней. ("Гамлет")
У влюбленных обыкновенно часы бегут вперед. ("Венецианский купец")
У любви совсем нет глаз. ("Два веронца")
Как школьники спешат уйти от книг,
Так радостно любовь к любви стремится.
Как школы вид печалит взор их,
Так тяжко ей с любовью разлучиться.
("Ромео и Джульетта")
Из сонетов:
..если ты любви себя отдашь,
Она тебя верней увековечит,
Чем этот беглый, хрупкий карандаш.
Отдав себя, ты сохранишь навеки
Себя в созданье новом - в человеке.
(сонет № 16)
Я не хочу хвалить любовь мою, -
Я никому ее не продаю!
(сонет № 21)
Любви обиды переносим мы
Трудней, чем яд открытого раздора.
(сонет № 40)
Проснись, любовь! Твое ли острие
Тупей, чем жало голода и жажды?
Как ни обильны яства и питье,
Нельзя навек насытиться однажды.
Так и любовь. Ее голодный взгляд
Сегодня утолен до утомленья,
А завтра снова ты огнем объят,
Рожденным для горенья, а не тленья.
Чтобы любовь была нам дорога,
Пусть океаном будет час разлуки,
Пусть двое, выходя на берега,
Один к другому простирают руки.
Пусть зимней стужей будет этот час,
Чтобы весна теплей пригрела нас!
(сонет № 56)
Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
(сонет № 116)
Встреча Фердинанда и Миранды ("Буря" Уильяма Шекспира)
|
|
Шекспир "Ромео и Джульетта" |
Сюжет мнимой смерти девушки, приведшей к самоубийству её возлюбленного, а потом и к самоубийству самой девушки, впервые встречается задолго до "Ромео и Джульетты" Уильяма Шекспира. В написанной в 1 веке н.э. древнеримским писателем Овидием поэме "Метаморфозы" рассказывается история живших в Вавилоне возлюбленных - Пирама и Фисбы. Родители Пирама и Фисбы были против их отношений и возлюбленные решили встретиться тайком ночью. Фисба пришла к месту свидания первой и увидала льва с окровавленной мордой, который только что вернулся с охоты на быков. Фисба убежала и уронила платок, который лев разорвал. Вскоре пришел Пирам, увидел окроваленный платок Фисбы и, решив, что его возлюбленная мертва, закололся мечом. Фисба вернулась и увидела, что Пирам умирает. Тогда она тоже бросилась на меч. Шекспир был знаком с историей Пирама и Фисбы и даже использовал эту историю в своей комедии "Сон в летнюю ночь", где спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр.
В 1524 году итальянский писатель Луиджи да Порто в новелле "История двух благородных влюблённых" развивает тему, начало которой было положено Овидием в истории Пирама и Фисбы. Луиджи да Порто перемещает действие в Верону, где влюблются друг в друга Ромео и Джульетта, принадлежащие к враждующим домам - Монтекки и Каппеллетти (следует отметить, что Монтекки и Каппеллетти впервые упоминаются в "Божественной комедии" Данте Алигьери, где автор помещает их на второй уступ Предчистилища среди нерадивых, умерших насильственной смертью). Дальше в новелле Луиджи да Порто сюжет развивается практически так же, как и у Шекспира, хотя есть ряд отличий: у Шекспира Джульетте почти 14 лет, у Луиджи да Порто - почти 18; если у Шекспира Ромео умирает до пробуждения Джульетты, то у Луиджи да Порто Джульетта, очнувшись, видит Ромео умирающим и они последний раз успевают поговорить; наконец, если у Шекспира Джульетта, подобно Фисбе, закалывает себя, то у Луиджи да Порто Джульетта, подобно Изольде, просто умирает рядом с ним, не мысля себя без возлюбленного: "с великой болью в душе, с мыслью об утрате милого возлюбленного, она решила больше не жить, глубоко вздохнула и на время затаила в себе дыхание, а затем исторгла его с громким криком и упала замертво на бездыханное тело Ромео".
Новелла Луиджи да Порто несколько раз перерабатывалась в Италии, а потом этот сюжет попал и в Англию - в 1562 году Артур Брук написал поэму "Ромео и Джульетта". Именно поэма Брука и послужила Шекспиру главным, а может быть, даже единственным источником для его пьесы. Однако если у Брука действие длится 9 месяцев, то в трагедии Шекспира всего 5 дней. Также Шекспир изменил время действия с зимы на лето, добавил ряд очень выразительных сцен, которых нет у Брука.
"Ромео и Джульетта" - одна из ранних трагедий Шекспира, она была написана в период между 1591 и 1595 годами. Едва ли можно назвать "Ромео и Джульетту" трагедией в полном смысле этого слова. Во-первых, из-за концовки: Ромео и Джульетта погибают, но перед силой их любви отступает старинная вражда между Монтекки и Капулетти. Во-вторых, в отличие от более поздних трагедий Шекспира ("Отелло", "Макбет", "Гамлет") в душе главных героев нет трагического кнфликта: Ромео и Джульетта уверены, что поступают правильно, следуя своей любви. В-третьих, общий фон "Ромео и Джульетты" - светлый. Исследователь творчества Шекспира А.А. Смирнов писал: "Вся пьеса как-то особенно «принаряжена» и расцвечена. Замечательно обилие в ней весёлых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира («Гамлет», «Макбет», особенно «Король Лир»), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое. Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих уравновешивает, – если не превозмогает, – горечь их печального конца".

В Вероне враждуют две знатных семьи: Монтекки и Капулетти (стоит отметить, что Данте или Луиджи да Порто писали "Каппеллетти"), что не мешает Ромео из семьи Монтекки придти на бал-маскарад в дом Капулетти, где юноша надеется увидеть свою любовь - Розалину. Однако Ромео тут же забывает Розалину, когда видит прекрасную девушку - Джульетту. Он подходит к ней и берет девушку за руку:
|
|
Булгаков Михаил |
В тот летний день 1932 года Елена Сергеевна впервые за 20 месяцев вышла на прогулку в одиночестве. Она дала слово своему мужу Евгению, что никогда более не увидится с писателем, и не собиралась нарушать обещание.
|
|